㈠ 你一直矜持不與我言兮是什麼意思
意思就是這個人一直保持矜持,也不說話,或者是不與你有任何的交集,還有沒有任何的言語上的交流。應該就是這么個意思吧。
㈡ 狡童的詩經
狡童 彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮!彼狡童兮,不與我食兮。維子之故,使我不能息兮! 【賞析】 這是一首情歌。詩中寫了一個女子同她愛人不知發生了什麼矛盾,愛人生了氣,感情起了變化,不願再答理和接近她。她為此十分愁悶,以至飲食俱廢,陷入了失戀的苦境。全詩兩章,情意纏綿,富有生活情趣。
㈢ 「彼狡童兮,不與我言兮,惟子之故,使我不能餐兮」什麼意思為什麼他不和我說話了
「彼狡童兮,不與我言兮,惟子之故,使我不能餐兮」的意思是:那個滑頭小夥子,為何不和我說話?都是因你的緣故,使我飯也吃不下。
「彼狡童兮,不與我言兮,惟子之故,使我不能餐兮」出自《狡童》。
先秦:佚名
彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮。
彼狡童兮,不與我食兮。維子之故,使我不能息兮。
譯文
那個滑頭小夥子,為何不和我說話?都是因你的緣故,使我飯也吃不下。
那個滑頭小夥子,為何不與我共餐?都是因你的緣故,使我覺也睡不安。
(3)彼狡童兮不與我言兮是什麼動物擴展閱讀:
寫作背景:
關於《鄭風·狡童》這首詩,漢代經生以之為刺詩。鄭昭公忽不能與賢人共圖國事,致使祭仲擅權,危害國家,故詩人作此刺之。後人多從其說。而現代學者一般不贊成這種說法,認為這是一首熱烈的情歌或女子失戀的詩歌。
詩的兩章通過循序漸進的結構方式,有層次地表現了這對戀人之間已經出現的疏離過程。
詩篇通過直言痛呼的人物語言,刻畫了一個初遭失戀而情感纏綿,對戀人仍一往情深的女子形象。古老的《詩經》,傳達的是古今相通之情,只因語言簡奧,才會艱深難解。
㈣ 關於詩經中的《狡童》一篇
狡童
彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮!
彼狡童兮,不與我食兮。維子之故,使我不能息兮!
【賞析】
這是一首情歌。詩中寫了一個女子同她愛人不知發生了什麼矛盾,愛人生了氣,感情起了變化,不願再答理和接近她。她為此十分愁悶,以至飲食俱廢,陷入了失戀的苦境。全詩兩章,情意纏綿,富有生活情趣。
㈤ 「彼狡童兮,不與我言兮,惟子之故,使我不能餐兮」是什麼意思
「彼狡童兮,不與我言兮,惟子之故,使我不能餐兮」字面上的意思是指:年輕狡猾的心上人呀,不跟我說話了。因為你的緣故,我連飯都吃不下啦。這段詩詞主要表現了女子對愛人的責怨。詩中的男子明顯是在故意逗弄戀人,所以故意不理女子。女子心心念念,為此茶飯不思,嗔怨男子的壞。
㈥ 先秦詩歌中有沒有寫頑童的詩句
先秦詩歌中有寫「狡童」的,如:
麥秀歌(先秦·無名氏)
麥秀漸漸兮,禾黍油油,彼狡童兮,不與我好兮。
狡童(先秦·詩經)
彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮。
彼狡童兮,不與我食兮。維子之故,使我不能息兮。
至於「頑童」,未曾注意。
㈦ 求解大秦帝國上卓昭臨別呂不韋的歌詞
背景
卓昭還沒有成為趙姬的時候,還只是個醉心詩樂,熱烈過度的少女;這個時候的卓昭倒是有點兒像《戰爭與和平》里的娜塔莎,年輕鮮活,她的熱烈沒有禮教與矜持的一切人情束縛。可惜,呂不韋不像安德烈公爵,嬴異人也不像彼埃爾.
這時的卓昭是以情為至上之物的,大河之上的對歌,以及長夜的一首《秦月關山》,使她認定呂不韋是她的知音;可是呂不韋不會是為琴聲相和而舍棄一切的浪漫派,反之,他覺得卓昭是「多情美艷而不堅貞。」
愛恨兼有的卓昭於是唱出了這支訣別之曲。
就詞曲本身來看,因決絕而生凄惻,因冷淡而顯深情;自矜而又自傷,纏綿而又激烈,有一種我所喜歡的風骨在其中。
它的格調有點類似於《白頭吟》:
皚如山上雪,皎若雲間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
所堅持的情懷一定要是雪白的純粹的;如果對方心意混沌不明的話,寧願相訣。
竹桿何裊裊,魚兒何徙徙,男兒重義氣,何用錢刀為?
這其中包含了一點揶揄,甚至是憫懷:因為他們看重的東西是不同的。取捨不同,相別也好,坦然而已,何用錢刀為?
逐句品讀:
野有蔓草
清揚婉兮
邂逅相遇
與子偕樂
開頭是《野有蔓草》;
野有蔓草,零露瀼瀼。
有美一人,婉如清揚。
邂逅相遇,與子偕臧。
解釋 --- 蔓草是清新,掛滿露水的;可是初識的美麗也像零露瀼瀼的蔓草一樣,只在一天的開始。當太陽越高,露水消散,蔓草的濕潤新鮮也漸漸淡薄。所謂蒹葭蒼蒼的悵惘,也是在白露未晞的時候,不會是在正午烈日的時候。
沃若之綠變淡之後,他們發現了分歧,發現了對方心思的不確定。
於是,歌者說:
子惠思我
褰裳涉水
子不思我
豈無他君
這是出自詩經《鄭風·褰裳》:
子惠思我,褰裳涉溱。子不思我,豈無他人?狂童之狂也且!
子惠思我,褰裳涉洧。子不思我,豈無他士?狂童之狂也且!
子惠思我,何不褰裳涉水?子若思我,我也會褰裳涉水;以卓昭的個性,也該是這種想法了。
唱歌的女子說:自古褰裳涉水的君子又不是沒有;
你看唱蒹葭的那個君子不是就溯洄從之了么;
你看鄭交甫不是在漢水邊徘徊么;你看曹植不是在洛水邊如痴如夢么;
可是你不是這樣的人。青青子衿,悠悠我心,縱我不來,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思,子若褰裳涉水,我寧不來?
你看湘夫人不是在湘水邊目緲緲兮愁予么?你看娥皇女英追尋舜,不是讓江水都沾濕了裙裾么?你若如此,我何能不褰裳涉水?
可是她之所思不是這樣的人,於是她長長太息,狂童之狂也且!
維子之故
使我不能息兮
維子之故
使我不能餐兮
這是來自詩經——《狡童》
彼狡童兮,不與我言兮。
維子之故,使我不能餐兮。
彼狡童兮,不與我食兮。
維子之故,使我不能息兮。
狂童也好,狡童也好,縱然割捨,仍心有憂戚。
李白有詩:
覆水再收豈滿杯,棄妾已去難重回。
古來得意不相負,只今惟見青陵台。
歌者並不掩飾她的痛苦與難以割捨,並不掩飾她不能息,不能餐。
然而縱使如此,也不會改變與君絕決的選擇。
琴弦斷,其聲錚錚,知音不復存兮,非為喚回故人。
杜鵑喚,其聲切切,春已去不得歸,何必啼與東風?
棄我去者,昨日之日不可留,亂我心者,今日之日多煩憂。昨日去便去了,今日煩便煩了——長風入懷,總是要揚帆而去的,何必淹留?
這種有些落魄,有些傲氣的辭別,讓人欣賞。
蘇軾的詠梅詩有這幾句:
怕愁貪睡獨開遲,自恐冰容不入時,故作小紅桃杏色,尚余孤瘦雪霜姿。
寒心未肯隨春態,酒暈無端上玉肌,詩老不知梅格在,更看綠葉與青枝。
故作桃杏色的梅枝,哪有醉酒的孤瘦雪梅快意呢。
子不思我,豈無他君;縱無他君,有我自賞足矣。呵呵,雖說疏狂,卻也真實可愛。
欲將子還兮
子不我思
子不我思
生而不能知
子不我思,生而不能知。這句「生而不能知」何嘗不悲哉。既然生而相識,卻又偏偏不生而相知。縱然生而相知,卻又不敢相知,不甘只是相知;
君知我心憂,也該知我何求;求之不得,心縱常愛,身亦當遠矣。
知我也好,不知我也好,生而不能知,不復知。
辭切切,聲錚錚,決然而凄然,纏綿而乾脆。
不怨河水濡我裙,只怨君心不分明。
君心不肯分明寄,何必猶豫費猜疑?
㈧ 彼姣童兮 不與我言兮,什麼意思
這句詩出自《詩經 鄭風 狡童》意思是那個薄倖美少年,對我不言又不笑。狡童:俊美 少年
㈨ 詩經≮狡童≯全篇通譯
詩經國風:狡童 補充: 【原文】 彼狡童兮①, 不與我言兮。 維子之故(2), 使我不能餐兮。 彼狡童兮, 不與我食兮。 維子之故, 使我不能息兮(3)。 【注釋】 ①狡童:狡猾的孩子。 ②維:因為。 ③息:安,安寧。 【譯文】 那個狡猾小壞蛋, 不肯與我把話談。 都是為了你緣故, 使我不能吃下飯。 那個狡猾小壞蛋, 不肯與我同吃飯。 都是為了你緣故, 使我不能 睡安 然。 【讀解】 誰都不願被人冷落而做「 邊緣人 」,情人更不願被冷落而坐冷 板凳。誰都高興被人抬著棒著吹著拍著,情人更想成為對方眼中 心中的唯一,細心棒在手中的花朵明殊。 被人冷落之後,可能火冒三丈,反目為仇,也可能凄凄慘慘 嘁嘁,自怨自艾,還可能半是責怪半是期待,半是不滿半是愛憐。 「你這沒心沒肺的,給我說清楚!」這是火冒三丈。「啊,你為什麼 不回來,我好空虛喲,我的命好苦喲!」這是自怨自艾。「你這個 死鬼 ,小壞蛋,曉不曉得我為你茶飯不思?」這是半是不滿半是愛 憐。 除非已經到了山窮水盡的境地,否則,最能產生效果的方式 便是半是愛憐半是不滿。它不是最好的方式,卻是最易讓人外情 的方式。
滿意請採納