1. 動物園里來了兩只新動物一隻是獅子一直是熊貓怎麼翻譯
Two new animals in the zoo. One is a lion,the other is a panda
2. 動物園新來了兩個動物(用英語怎麼說)
there are two new animals coming to the zoo,或two new animals come to the zoo.
沒有問題
一樓的意思是有兩個新的動物在動物園 ,更不地道,還不是原句的意思。
3. 動物園新來了兩個動物(用英語怎麼說)
There're two new animals in the zoo.
4. "動物園里新來了兩只動物"用英語怎麼說
你好!
動物園里新來了兩只新的動物
the
new
two
new
animals
in
the
zoo.
希望對你有所幫助!
5. 動物園來了兩只動物翻譯
there come two animals in the zoo.
6. 「動物園里來了兩位新朋友」怎麼翻譯
The zoo comes two new friends"
7. 動物園里來了兩個動物
翻譯句子時,並不需要直譯~
有時候直譯的不一定對~
這個句子直接翻譯成:
There are two new animals in the zoo
就OK~
祝:學習進步,更上一層樓! (*^__^*)
不明白的再問喲,請及時採納,多謝!
8. 公園里新來了兩只動物 用英語怎麼說
there are two new animals in the zoo.
9. 動物來的兩只新動物一隻熊貓和一隻老虎英語
We saw two new_coming animals in the zoo,the panda Ahbao and the tiger lulu . 個人認為new和coming之間加個連字元會更好一點
10. "動物園里新來了兩只動物"用英語怎麼說
There are two new animals in the zoo.