❶ 動物園里的「館」用英語怎麼說
動物園里的「館」用英語怎麼說
作者:王銀泉 動物園里的「館」用英語怎麼說多種被我們稱為動物園中的「館」的場所使用了不同的英語單詞,主要依據的……動物園是城市綠地系統的一個組成部分,主要飼養展出野生動物,供人觀賞,並對廣大群眾進行動物知識的普及教育,宣傳保護野生動物的重要意義,同時進行科研工作。南京市紅山森林動物園自然也不例外承擔著上述工作。它可謂是集動物保護、展覽、表演、科普教育和休閑娛樂於一體,實行籠養與放養相結合的管理模式,遊人如同置身於大自然中,既利於動物的保護,又便於遊客的觀覽。近年來,它已成為南京市一個新興的旅遊熱點,更是人與動物和諧相處的生態樂園,讓人類和動物都回歸了自己的古老家園--神奇的大自然。為了實現上述意圖,完成上述任務,大凡動物園都是按照動物分類來進行布局的,同類動物被安排在同一個展區。園內常設置專門建築,模擬生存環境,按動物的分類系統、地理區系、生態特徵等分區飼養。這一點南京市紅山森林動物園也不例外,全園建有鳥類區、猛獸區、靈長類區、大型食草動物區和大型動物表演場、動物攝影場、兒童動物園、獅虎山等37個場館。這些展區的分設不但有利於飼養管理,同時也有利於遊客參觀。然而,令人遺憾的是,南京紅山森林動物園的展區導向牌配備的英語譯文卻是錯誤百出。南京紅山森林動物園中的「熊貓館」,「大象館」和「兩棲動物爬行館」這幾個展區的導向信息中,其中的「館」被翻譯成了pavilion,屬於嚴重的用詞不當,是譯者望文生義想當然的翻譯結果。根據《朗曼當代高級英語辭典》,pavilion指的是「用於公共娛樂的臨時建築,大帳篷」,「展覽會的館」(a large, light structure that is built to be used for only a short time, especially for public entertainments or exhibitions)。在英國英語中,該單詞還可以指板球運動員的休息室。由此可見,pavilion顯然不能用於表示動物園里的「館」,可謂此館非彼館也。那麼,動物園里的「館」在英語里究竟應該怎麼說呢?筆者以為,紅山動物園在漢語表達方面就犯了一個不應該的錯誤,因為「館」在動物園里只是一個通俗的說法,規范的表達應該是「展區」。由此而來的問題是,「某某動物展區」用英語應該怎麼說。北京市公布的公共場所雙語標識英文譯法中對「展區」提供的譯文是display area/ exhibition area。通過GOOGLE檢索,確實也發現了animal display之類的說法,2005年英國倫敦動物園曾舉行一個真人秀節目,把四對男女關進動物園的籠子里體驗生活,電視台進行不間斷現場直播,當時媒體報道時就有以下說法:Eight people, four men and four women, are on display at the London Zoo。由此可見,animal display之類的說法是符合英語表達習慣的,也是完全能夠理解的。不過,筆者在這里覺得,在動物園某種具體動物「展區」中的「區」甚至整個「展區」都大可不必譯出,這是因為動物園的最大特點就是展出各種動物,因此,強調display似有羅唆表達的嫌疑。其次,「區」更是屬於多餘,因為在這里,這個「區」不但是可以由遊客來意會的,同時也是模糊的,更何況,很多動物都是被關在籠子里的。一隻籠子是不是就是一個「區」呢?上述分析只是對於動物園里的「館」究竟應該怎麼說進行了多方面的探討,並非任何結論性觀點,哪怕是animal display可以被人理解,這一表達是不是就能夠對應動物園里的「館」或者「展區」,到這里我們還是沒有確定說法。其實,無論是「館」還是「展區」,其在英語中的首選對應說法應該是enclosure。根據《朗曼當代高級英語辭典》該單詞的意思是「(用於特定目的的)圍地,圍場」(見P.615)。該辭典並舉例如下:the bear enclosure at the zoo(動物園中的熊園)。但是,由於動物園里的不同動物飼養方式是不一樣的,因此,根據動物園中圍場的不同形態,其對應的英語詞彙肯定也會不同,比如說老虎屬於籠養動物,因此,所謂的「老虎館」就完全可以翻譯成tiger cage,而如果翻譯成tiger pavilion就真正的是不倫不類。為了表明筆者的上述分析有無道理,我們不妨來看一下澳大利亞昆士蘭州的一個關於動物園介紹的網站http://www.natureworks.com.au/natural/zoos/。在這里,多種被我們稱為動物園中的「館」的場所使用了不同的英語單詞,主要依據的就是這些動物的棲息場所在自然界中的地理特徵。北極熊在動物園中的棲息地用了shore這個單詞,海豚的棲息地則是stadium,老虎的棲息地是enclosure,鳥類的棲息場所則是sanctuary。這些詞語的使用可謂形象逼真,既充分體現了這些動物的棲息習慣,也反映了人類對於這些動物的保護,如sanctuary的本意是「庇護所」,而在動物保護領域則是指「鳥獸的保護區」。一個小小的「館」字,英語竟然有這么多不同的說法,這是我國的動物園管理部門應該借鑒的。
希望我的回答對你有所幫助!
❷ 動物園的英文單詞有哪些
zoo、shop、library、park、garden等首察。
zoo
英 [zuː] 美 [zuː]
n. 動物園;擁擠雜亂的地方
例句:Did you see any elephants in the zoo last week?
翻譯:上星期你在動物園里察脊看到大象了嗎?
用法
n. (名詞)
1、zoo的意思是「動物園」,是正式用語zoological garden的縮略詞,指飼養各種動物並向公眾開放參觀的園地,多用在口語中,在美國口語中也可喻指「擁擠而亂哄哄的地方」。
2、the Zoo特指「倫敦動物園」,也可指一個國家中有代表性的動物敗芹滲園,如芝加哥動物園、上野動物園等。
❸ 動物園的英文是什麼
問題一:動物園的英文是什麼 zoo,詞性名詞,音標[zu:] 可數名詞
問題二:動物園的英文怎麼說 zoo
問題三:動物園用英語怎麼寫 ZOO
問題四:動物園的英語翻譯是什麼? 動物園:zoo
animals: elephant 大象 panda 熊貓 lion 獅子 tiger 老虎
問題五:動物園用英語怎麼說 zoo
讀音:英 [zu:] 美 [zu]
n.動物園; (鐵路貨車的最後一節)守車; 核粒子園
望採納!
問題六:我想去動物園用英語怎麼說??????? 你好,很高興為你解答,答案如下:
我想去動物園
I want to go to the zoo.
希望我的回答對你有幫助。
問題七:歡迎來到動物園用英語怎麼說?急 Wele to the zoo.
❹ 動物園的英文怎麼說
zoo 讀音:英 [zuː] 美 [zuː]
zoo的意思是「動物園」,是正式用語zoological garden的縮略詞,指飼養各種動物並向公眾開放參觀的園地,多用在口語中,在美國口語中也可喻指「擁擠而亂哄哄的地方」。
the Zoo特指「倫敦動物園」,也可指一個國家中有代表性的動物園,如芝加哥動物園、上野動物園等。
(4)動物樂園英文翻譯怎麼讀擴展閱讀:
近義詞
1、menagerie
讀音:英 [mə'nædʒəri] 美 [mə'nædʒəri]
n. 獸群;動物展覽;動物園
We took two jeeps to go into the huge safari park.
我們搭乘兩輛吉普車,進入了廣闊的野生動物園。
2、wildlife park
讀音:英 [ˈwaɪldlaɪf pɑːk] 美 [ˈwaɪldlaɪf pɑːrk]
野生動物園;野生動物園;野生動物公園;野生動物園大亨;野生動植物園
Are you going to Beijing Wildlife Park tomorrow?
明天你去北京野生公園嗎?
❺ 「在動物園」用英文怎麼說
用In the zoo。in與at的相同點都可以表時間、表地點。具體用法參考以下:
1. 表示時間:
① 表示時間的某一點、某一時刻或年齡等用 at:
I get up at six in the morning.
我早上六點鍾起床。
He got married at the age of 25.
他 25 歲結婚。
② 泛指一般意義的上午、下午或晚上以及月或年等較長的時間,一般用 in:
We watch TV in the evening.
我們晚上看電視。
He went to Japan in 1946.
他於 1946 去了日本。
2. 表示地點、場所、位置等,注意以下用法:
① 表示某一點位置,用 at:
We live at No 87 Beijing Road.
我們住在北京路 87 號。
The hospital is at the end of the street.
醫院在這條街的盡頭。
與名詞所有格連用表示地點,也用 at。如:
at my sister』s 在我姐姐家
at the doctor』s 在醫務室
② 表示空間或范圍,用 in:
What』s in the box?
這盒子里有什麼?
He lives in Paris with his wife.
他同他妻子住在巴黎。
但有時兩者可換用:
The meeting was held at [in] the hotel. 會議在賓館舉行。
③ at與in的另一個區別是:at多用於指較小的地方,而in多用於指較大的地方:
in Shanghai 在上海 at the station 在車站
❻ 動物園的英語翻譯是什麼
動物園的英語翻譯:zoo
讀音:英 [zuː] 美 [zu]
釋義:
1、n. 動物園
2、n. (Zoo)人名;(朝)朱;(阿拉伯)祖
例句:
1、They taxied to the zoo.
他們乘計程車去動物園。
2、The parrots in the zoo are popping all the time.
動物園里的鸚鵡一直在生小鸚鵡。
(6)動物樂園英文翻譯怎麼讀擴展閱讀
zoo的同近義詞:menagerie
讀音:英 [mə'nædʒ(ə)rɪ] 美 [mə'nædʒəri]
釋義:n. 動物園;動物展覽;(馬戲團豢養的)獸群
短語
1、Parisian Menagerie 巴黎動物園
2、Algorithmic Menagerie 演算法生物
3、Marine Menagerie 唱片名
4、Menagerie Warden 展覽館守衛
5、menagerie gifts 動物贈禮
❼ 動物園的英語翻譯是什麼
動物園:zoo
animals: elephant 大象 panda 熊貓 lion 獅子 tiger 老虎
❽ 動物園里有很多動物用英語怎麼說
動物園里有很多動物。翻譯如下:
1、Therearesomanyanimalsinthezoo.
2、There are many animals in the zoo.
重點詞彙釋義:
動物園:zoo;menagerie;vivarium;Z.G.
很多:a great many;a great deal of;a large number of;plenty of
動物:animal;creature;zoon (pl. zoa);beast;beastie
(8)動物樂園英文翻譯怎麼讀擴展閱讀:
many的用法:
many用作形容詞時後接復數名詞,表示許多同樣的人或物(但數目不明確),用作主語時,其謂語動詞要用復數形式。常用於否定句中。
many可用來強調more,可用too, so, how等修飾。
many多用作定語,只有在對比結構中,可用作表語,往往含有「雖然多」或「確實多」的意思。
many a的意思是「許多」,與「單數名詞+單數動詞」連用。當其修飾賓語時,賓語常置於句首,且主謂倒裝。
many用作代詞時,作「許多,許多人」解,常用於many of...結構中,謂語動詞須用復數。
❾ 動物園用英語怎麼寫
zoo [zu:] n. 動物園
例句:There are all kinds of animals in the zoo.
動物園里有各種各樣的動物。