❶ 如何看待中國配音演員
中國的聲音表演者,或者更通俗的一個說法,配音演員,我認為是一群長期被忽視,被低估了的藝術家群體。而這個群體如今的默默無聞,只能說這是科技和社會的進步所致。那個曾經人人傳誦的經典年代,註定是一去不復返了。
最老那一代的配音藝術家,是幸福而又不幸的一群人。說他們不幸,是他們受藝術之外的因素影響太多,不能充分發揮自己的才華。說他們幸福,是因為他們那個時代,大家的選擇餘地很小,一些現在不為主流的藝術形式,例如廣播劇,電影錄音剪輯,譯製片配音,非常適合聲音表演的發揮,因此給了老一代藝術家很多鍛煉和成長的機會。這些機會和傳承,現在沒有了。比如孫道臨、石聯星、石揮、張瑞芳、程之這些上一輩璀璨的電影表演藝術家,都曾多次與專業配音演員一起工作,同棚配音,他們在表演藝術上的諸多實踐經驗和技巧,也無私的傳授給他人。而現在的配音員,與葛優、姜文這樣的名家一起配音?機會太少了,也未必能有什麼交集。所以上一輩配音名家的高度,這一輩很難達到了。不是錢或者能力的原因,是高度專業化分工,帶來的封閉。配音這個行業,說實話很小,如果不主動多和外界交流,和高人學習探討,成就很有限。
後來在80年代加入配音行業的一代人,實際上很不幸,因為他們前面有太高的山峰,比如邱岳峰、程之、孫道臨這樣的老前輩,壓力很大。而電影行業在90年代又進入低迷,無論是進口還是國配,實踐機會都少,更不要說基本消失的電影錄音剪輯和廣播劇了。有能力,但缺少鍛煉,這是最大的問題,像張涵予、狄菲菲、李陽、董浩這樣的優秀配音員能脫穎而出,一半是天分,但也必須說運氣好。很多有才華的人,其實都埋沒了。我說的這幾個人可能知道的人很多,但除了狄菲菲,其他人基本都轉行了。配音變成了副業。
至於2000後起來的這一代配音員,從經濟和技術條件上是最好的。我們現在有前所未有的藝術形式和機遇,也有足夠的選擇。除了缺錢,其他的條件其實都不缺。但問題就是——缺錢。過去可以安守清貧,靠藝術家的尊嚴安慰自己,但現在誰還受得住啊?這樣的人有沒有?有,但很少。我敬佩那些不顧物質條件,勇於追求藝術境界的人,但我不認為那應該是常態,這個行業需要有配得上他們付出,對得起他們才華的經濟收益。所以我看到白客、寶木中陽,zeta可樂,山新他們的作為,我很佩服,也十萬個祝福給他們。對於胥渡吧、配音吧、麗音培訓這樣的團體和機構,我也一直支持,希望能做的更好。
聲音的藝術是表演的一種,配音並不是簡單的說話。最遠古的時候,我們無法文字記錄和傳承這個世界,聲音就是我們唯一的途徑。我尊敬這種藝術形式,也尊敬這些為之付出和努力的人。配音演員這個群體中人很多,追求不同,但只要肯踏實的創作,有自己的作品能夠給大眾以片刻的歡笑和淚水,我覺得就值得我們祝福。
❷ 配音演員是怎樣練成的
初學者一開始學習如何配音,通常使用的方法就是模仿,模仿別人的對話語氣、語調、說話的方式等等。許多大師級的著名配音演員,成功的第一步也都是從模仿開始的。但是配音演員模仿的方向卻不應該是為了「像」,重要的是語氣、表達的情感,以及說台詞的心境。很多初學者以為只要模仿得像,就基本掌握了規律,於是就專在音色上盡力效仿,卻忽略了配音演員的工作遠不止音色上的好聽。單是音色上的模仿,最後會導致配音演員用氣發聲顯得僵化,表達方式呆板、沒有生命力。
初學配音演員在工作時,由於表演表達的技能限制,對語言表達樣式、人物情感把握的欠缺,學習配音演員的初學者很難快速、精準的把握人物在每句台詞種表達出的情緒和內心戲。宣傳廣告配音中,很多商家提供的廣告詞文筆非常精湛,各種修辭手法比比皆是。如果配音演員只是平常的語言表演,不會融入恰當的情感、以及恰如其分的表述習慣,就會很難馬上准確地採用合適的表達樣式去表現廣告中的旁白配音。
在廣告宣傳配音中,由於語言表述技能的差別,以及各類人自身性格、平常習慣的表達樣式多樣。我們也不必做到對某種音色,或者某種表達方式准確熟練地掌握,但可以盡所能的豐富語言表述的技巧,拓展聲線的承載力,做到同時把握好多重表述樣式。
不同類型的廣告、宣傳片都有各自的特點和規則,但是基調會隨著時代進步,以及民眾的欣賞、審美口味變化,而隨之改變。行業內的市場瞬息萬變,能夠把握住市場的腳步就代表可以朝著成功的方向邁步。一個優秀的配音演員要學會去適應時代發展的快速變遷,與時俱進、不拘泥於一時的小成就,努力朝著形成自己獨特的藝術風格方向發展。
❸ 為什麼演員要配音。配音是怎麼完成的
喏,首先,這要看電視劇所要塑造的人物形象有關。另外,如果演員要吐血,提前要含上,這時候配音就十分重要了!大概是後期配音吧!
❹ 配音是什麼怎麼配音我沒有學過,想嘗試
配音是為影片或多媒體加入聲音的過程。而狹義上指配音演員替角色配上聲音,或以其它語言代替原片中角色的語言對白。同時由於聲音出現錯漏,由原演員重新為片段補回對白的過程亦稱為配音。錄制攝影時演員的話音或歌聲用別人的替代,也稱為「配音」。 配音是一門語言藝術,是配音演員們用自己的聲音和語言在銀幕後、話筒前進行塑造和完善各種活生生的、性格色彩鮮明的人物形象的一項創造性工作。
❺ 配音如何發揮想像力把自己當成那個角色
配音技巧十二點一、配音的語言鬆弛
與舞台上的要求正好相反,後期配音絕對要鬆弛自然。因為話筒的性能高度敏感,縮短了演員與觀眾的空間。不要求音調與音節的伸展,別刻意追求音色響亮清甜,任何誇張與做作都會失真,聲音狀態應依照生活自然。
我們前面曾要求過同學們在舞台上演出話劇的時候,對台詞吾言適度地誇張,是為了使後排觀眾聽得清,得把字音加強,拉長,提高,強調語音共鳴、吐字咬緊、音量放出;但是到了錄音棚里,卻要有相反的要求:一切恢復到生活中的真實狀態上來。這自然是由於話筒及調音台在起決定性的作用,任何一丁點誇張都會帶來不真實的效果,這就是影視與舞台藝術在台詞創作上的根本區別。
二、配音的聲音控制
用鬆弛自然的生活語言,絕不是廢除基本功訓練。鬆弛自然不能失去控制,鬆弛自然不能四聲混亂,鬆弛自然不能吐字含混,還要強調語言的分寸感,自然要注意語言的規范,有時比生活中還要收斂。
有同學會問,既然恢復到生活真實的狀態上來,我們乾脆也別練基本功了。這便又走到了另一個極端。我們說自然鬆弛是比較舞台劇相對而言,並非退回到你原來的自然生活里去,你原來可能是大舌頭吐字不清,也可能地方音四聲混亂,還可能發音位置不哇,分辨不清支茲音吶勒音,恩嗯音,喝佛音,衣日音,俄兒音等等,甚至連邏輯重音也不懂,怎麼能勝任配音工作呢?這種所謂的松池自然是在藝術語言的基礎上,讓聽眾找不著人工雕琢的痕跡,則要求更高。好比照明師在攝影棚里用了很多燈,打出一個自然光的效果一樣,是自然的藝術、藝術的自然,則更難。
三、配音的材料准備
了解原片的時代背景,掌握原片的思想內容,認識原片的風格體裁,分析原片的語言特徵,找准劇情發展的脈絡,理解劇中人物的感情,摸清人物的氣質音色,知道人物的地位作用。
再好的演員,也不能拿過詞來就念。盡管你朗誦水平很高,聲音很好,還有一個和其它角色搭配的問題呢,配音演員的創作過程同原片中的演員一樣,要熟悉劇本的時代背景,主題思想,風格流派,以便在配音創作中有個主心骨,即使是歷史名劇,不同的導演可以導出不同的風格樣式,不同的演員也會演出不同的特點,只有認真的調查了,有了豐富的材料准備(畫面的與文字的)才能准確生動地為原片中的角色配音。否則便是瞎胡鬧。
四、配音時的話筒位置
話筒是語言創作的工具,應學會駕馭話筒的技藝,距離遠會造成聲音虛空,距離近會造成聲音發劈,若大聲疾呼應遠離話筒,若竊竊私語就調近距離,平時以一尺為最佳間距,特殊效果須用特殊處理。
前面我們講過,話筒的位置是由錄音助理負責擺放的,似乎與演員沒關系。其實不然,話筒是死的,人是活的;你若是前後左右搖晃,擺好了也沒用。演員必須同錄音組配合才能取得最佳的效果。前面還講過在舞台上說悄悄話,要用氣把音頂出去,讓觀眾都能聽見,可是在錄音棚里就不行了,不僅不可以大聲說悄悄話,有時反而要比生活中的發音還要收斂,有了話筒,只要距離合適,多小的聲音也可以放大出去(輕抿嘴唇和用鼻子呼吸也會感測出效果來)
五、配音時的心理調整
在理解吃透原片的過程中,先從角色的行為模仿人手,然後跟蹤角色的思想行動,由表及裡由內及外的推敲,把握行為邏輯和語言特徵,沿著這條途徑進行再加工,形神兼備才能有語言生命。外語配音需要懂一點外語。
同演戲一樣,一切從角色出發。配音演員還要加上一條:向片中的角色演員*攏。任何企圖表現自己嗓音洪亮,技巧超群的雜念都應拋棄。因為銀幕上已經有一個形象在演戲,你只能順著他(她)的行為邏輯去配音,就連音色,哭笑聲都要模仿,只要把你變成了他(她)才能實現第一步的形似;即使原片角色的演員在表演上有公認不合理的(欠妥)的地方,你也要為他(她)合理化,然後用你的語言去彌補,只有這樣才能形神兼備。有了這樣的心理狀態,你才能配出有生命的語言。有性格的語言。才能防止「聲畫不貼」 或曰「聲像離股」。這需要參加播音培訓。
六、配音時的空間意識
有關的演員都站在話筒前,錄對白前心裡要有個空間,可想像劇本中的規定情境,可參考銀屏上的循環畫面,無論影視 配音,專業配音還是廣播劇,有內心視像才能有空間感,這樣與錄音師有機地配合,最佳的藝術效果才能實現。
這里所說的空間意識是指你雖然站在錄音棚里,卻要如同身在原片角色所處的空間那樣去說話。例如人在病房裡交談和人在煉鋼爐旁交談的氣息狀況是不同的,人在喝茶時的交談與人在運動場上傳球時的對話也是不相同的,即所謂規定情境不同,語言形態亦不同。如果我們在配音時缺乏這種空間意識,也就缺少內心視像,即使一個字都不差,也並非完美的表達。 空間意識也還可引伸出另外一種含義:配音演員同在話筒前,下句接上句的時候互相關照,語調語氣應搭上茬口,別顯得太愣,也不能因為有個別人的聲音太突出而破壞了整體效果 學然後知不足,在配音藝術這門學科中,要想成為一個熟練的有造詣的演員,只有刻苦鑽研,不
❻ 關於《電影配音藝術》的作文啊,急求。。。。。。。
配音是一門語言藝術,是配音演員們用自己的聲音和語言在銀幕後、話筒前進行塑造和完善各種活生生的、性格色彩鮮明的人物形象的一項創造性工作。
無論是新聞、專題、廣告,還是人物、事件、景觀,一切以畫面為基礎,而只要是「畫外之音」,主要指配合畫面的有聲語言,就可以統稱為配音。但是,作為配音藝術,大都不是畫面中人物自己說出的話,一般人的自然說話,而是由專業人員配上去的,影視配音要求配音演員絕對忠實於原片,在原片演員已經創作完成的人物形象基礎上,為人物進行語言上的再創造。它使配音演員受到原片人物形象、年齡、性格、社會地位、生活遭遇、嗓音條件等諸多因素的限制,不允許演員超越原片自由發揮,另立形象。同時又要求配音演員根據片中人物所提供的所有特徵,去深刻地理解、體驗人物感情,然後調動演員本身的聲音、語言的可塑性和創造性去貼近所配人物,使經過配音的片中人物變得更豐滿、更富有立體感。因此,這是一種藝術創作。這個創作過程,是個工種同心協力完成的。如果夾雜零散瑣碎的詞語,就會破壞內容的完整、藝術的美感。配音者作為創作主體,存在著廣遠的創作空間,一定要積極主動,而創作主體的個人藝術特色或風格,也必須融合到影視片的整個結構、詞語序列中去,如此,才可能實現全片「整體和諧」的目的。
影視配音藝術不同於日常生活的說話,它必須具有藝術性。也許是畫面為主,也許是語言為主,有聲語言表達永遠是配音的主題,永遠要使聲音和畫面「整體和諧」。
近年來,隨著我國經濟上的改革開放,促進了我國與世界各國文化上的廣泛交流,電影、電視已成了世界文化的傳播媒介,國外譯製片也成了中國觀眾了解世界的一個重要窗口隨著國民整體文化素質和欣賞力的提高,觀眾們要求劇中人物在把話說清楚的同時,要把語言進行加工、提高,使之達到典型化、性格化,增加可信度,從而得到藝術享受。
❼ 關於配音的知識有哪些
配音是為影片或多媒體加入聲音的過程。而狹義上指配音演員替角色配上聲音,或以其它語言代替原片中角色的語言對白。同時由於聲音出現錯漏,由原演員重新為片段補回對白的過程亦稱為配音。錄制攝影時演員的話音或歌聲用別人的替代,也稱為「配音」。配音是一門語言藝術,是配音演員們用自己的聲音和語言在銀幕後、話筒前進行塑造和完善各種活生生的、性格色彩鮮明的人物形象的一項創造性工作。
配音雖也屬話筒前的語言藝術范疇,但它不同於演播,挖掘書面含義後,可以自己根據理解去設計語調、節奏;亦不同於新聞、科教片的解說,可以根據畫面平敘直述、娓娓道來。影視配音要求配音演員絕對忠實於原片,在原片演員已經創作完成的人物形象基礎上,為人物進行語言上的再創造。它使配音演員受到原片人物形象、年齡、性格、社會地位、生活遭遇、嗓音條件等諸多因素的限制,不允許演員超越原片自由發揮,另立形象。同時又要求配音演員根據片中人物所提供的所有特徵,去深刻地理解、體驗人物感情,然後調動演員本身的聲音、語言的可塑性和創造性去貼近所配人物,使經過配音的片中人物變得更豐滿、更富有立體感。Character Voice 聲優, 動畫角色的配音員。從中小學生的時候就開始作為童星從屬於大公司的劇團邊表演邊培養演技,在高中畢業的年齡開始從事配音工作,之後大部分都成為了第一線的演員和聲優。
❽ 給外國影片配音時,是如何做到讓人物的口型符合本國人的說話的口型而且還和演員的聲音一樣
你好!!
我就轉邱岳峰先生給觀眾的一封信,邱先生介紹了如何對口型的問題,恐怕這是最權威的回答啦,當然不是我的啦,借花獻佛啦,,,
按:邱岳峰同志是我國觀眾最熟悉的譯製片配音演員之一。他從小對文藝具有濃厚的興趣,二十歲那年就登上了話劇舞台。新中國成立後,成為我國第一代的電影配音演員。據不完全統計,他一共擔任了將近二百餘部譯製片的配音工作。配音的角色有道貌岸然、滿腹邪惡的富洛婁神父(《巴黎聖母院》),有飽經風霜、為生活所迫淪為賊的小偷(《警察與小偷》),有一度傲慢,繼而沮喪的羅徹司特,有一夜之間飛黃騰達的退役軍官霍夫曼,有舉世聞名的藝術大師卓別林主演的騙子手凡爾杜,瘋狂不可一世的大獨裁者……這些人物類型互異、各有特色,譯配難度大,要求高。就邱岳峰同志的音色來說,並不是很理想的,可是他卻能以"神"取勝。他十分注意所配角色的性格特徵,力求對角色理解得深透,分析得精細,故而他的配音大都 能與形象相吻合,彷彿片中人就是由他親身扮演一般,給觀眾留下了極為深刻的印象。(葉青)
親愛的觀眾:
我收到你們不少的來信。封封都充滿了對我的鼓勵、鞭策我信賴的話語。讀後,心情激盪,久久不能平靜。我只有將全部精力獻給電影事業,酬答同志們的深情。請允許我就你們最感興趣的"譯製片如何配音"這個問題簡答如下。
配音,先要有個適合配音用的台本,就是把譯成漢語的台詞修整得與原片演員念的台詞長短、節奏一樣。用我們的行話來說,叫做對口型。這以翻譯者為主,配備一名填裝員來共同工作。對口型時,將影片分剪成數十英尺長的小卷,在銀幕上循環放映。填裝員一面眼看漢語台本,一面不時地還要抬頭看畫面;同時耳聽原片聲音,按原片語言節奏把台詞讀出來,及時判斷其長短,節奏是否同原片吻合。如不吻合,就提請翻譯者修整,直至完全吻合為止。一段戲中如有三五人對話,填裝員也就要按照這三五人的不同,就象評書藝人起多角色一般。台詞介面緊的時候,就更難掌握。如果沒有良好的視讀能力,有具備相當強的節奏感,反應又不特別靈敏的話,就比較難予適應這項工作。
演員接到對好口型的台本之後,在放映間看分成小卷的影片。通過具體的台詞、細致地揣摩原片演員所表達的"情",作為自己配音的依據。就以我在<<簡愛>>中配的羅徹司特為例吧。這是一個被人稱為「難以捉摸」的人物,實際上,他那不近情理的倨傲,變幻莫測的乖戾,只是他性格的表象,內心卻埋藏著巨大的隱痛,這就是他不幸的遭遇。正是這種隱痛,使他憎恨並蔑視某些人,使他性情暴戾恣睢。配音時不能單純模仿他的表象,更重要的還在於傳神。如果一味表現他的嘲諷訓斥和以勢壓人,就會失去人們對羅徹司特的同情,也就歪曲了人物。這種分寸掌握是否得體(忠實於原片),是配音成敗的所在。配音演員不應該讓觀眾聽出"字兒"(台詞),還應該讓觀眾聽出"事兒"(潛台詞)。如果再能使觀眾品出點"味兒"(藝術享受)來,那就更好了。
附上邱岳峰簡介:
邱岳峰(1922~1980)
中國譯製片演員。曾用名邱呼生、歐陽月楓。原籍福建福州,生於黑龍江呼倫貝爾。1942年肄業於北平(今北京)外國語學校,同年參加話劇演出。1950年進入上海電影製片廠譯製片組任譯製片演員。在30年的譯製片創作生涯中,為約200 部外國影片的主要角色配音,創造性地再現了原來的銀幕形象。例如美國影片 《大獨裁者》中的理發師和希特勒、《凡爾杜先生》中的凡爾杜、《簡·愛》中的羅契斯特、義大利影片《警察與小偷》中的小偷和英國影片《紅菱艷》中的萊蒙托夫等都是觀眾所熟悉的。這些配音富有特色,個性鮮明,為譯製片藝術的發展作出了貢獻。此外他還執導了匈牙利影片《稱心如意》和日本電視劇《白衣少女》的譯制配音,並在中國影片《林則徐》和《傲蕾·一蘭》中扮演角色。
謝謝!!
❾ 怎樣做好配音
一些配音的愛好者,在學習實踐中,有時會遇到諸如以下的一些問題:
1.錄音總是不連貫,無法很流暢的說台詞,為什麼?
2.的聲音干癟,或者太平凡,沒有辦法很華麗,怎麼辦?
3.如何融入角色,感情總是不到位,甚是苦惱。
4.到底如何變聲,怎樣有方法的練習,如何具體應用呢?
第一部分 配音的基本功及訓練
聲音的藝術具體應該分為兩種,一種是唱,一種就是說了,從發聲角度講技巧相似度比較高,但是應用和操作就有很大區別,唱歌好的人未必配的好音,配音好的也未必會唱好歌。
如果你想做播音、主持、配音偽音、電台主播,想讓你的話變得好聽、耐聽、愛聽的小夥伴,一篇文章可能很難讓你快速學會,可以來這個裙,首先是七七八,中間是六零零,末尾是三九六,你就會收獲一節動聽幽默的直播課,從0基礎開啟你的播音藝術之路~
1.氣息運用問題,想要熟練配音,廣義點說,熟練發音和體會共振和共鳴,就必須要體會氣息。
吸氣要用鼻子,注意慢慢的像在聞林間山邊的花香一樣,同時感覺到自己的小腹部隆起,就是吸氣的過程。誇張點說,體會丹田之氣。然後呼氣是用嘴部,慢慢的吐出,如此反復訓練,甚至可以在走路,上班,輕微運動時候做這種練習,用鼻子吸入新鮮空氣,用嘴吐出濁氣。練習熟練後就可以鼻子吸氣後,說話訓練了,感覺在說話的同時,氣流在口腔的呼出,這是重點,也是我們學習氣流振動的前提,物理學說過,聲音的發出是要有振動和共鳴的,放在發聲訓練一樣是基本定理。
2.口部操鍛煉自己的口部肌肉靈活,通過發聲訓練氣息和共振。
簡單點說,口部肌肉靈活掌握後才能更准確的發聲和運用自己的嘴。注意口部操要勤練習,貴在堅持。
氣泡音:聲音部位越低(頸窩)越好,氣泡越大越好。不要緊張,最好躺在床上練習,枕頭抽調 放鬆【就是脖子深處吐泡泡的感覺,咯咯的,自己體會下】
噘唇:努力向外牽引。 一次20個【就是撅嘴在回收,動作越大越好】
抿唇:努力往兩邊牽引。 一次20個【類似於用完唇膏後的動作,但是注意牽引是指嘴角兩側在抿住的同時向耳根部拉伸】
扣唇:努力使上唇下扣下唇。上下唇發出音,上唇努力的向下唇扣【簡單理解就是用唇部力量體會上包天,下包天的勁道,別說你不理解】
頂舌:用舌尖努力頂左右臉部。 一次20個 隨時作用力【就是用舌尖模擬左側或右側有食物的鼓脹感覺】
繞舌:用舌尖在口中努力劃最大的圓。【舌尖從上牙膛開始,繞著口腔壁轉,順時針,逆時針您隨意】
彈舌:舌尖與上顎的硬顎發出的聲音,即發「的」的位置。【就是舌頭上下打擊動作,比如小時候玩的撥浪鼓,你用舌頭模擬此聲音】
甩下巴:身體前傾45度,上身自然放鬆,意想下巴脫落的感覺。 兩肩和雙臂自然放鬆指尖也放鬆
甩舌頭:身體前傾45度,上身自然放鬆,意想舌頭落掉的感覺。 兩肩和雙臂自然放鬆指尖也放鬆
抬頭張嘴:下巴固定,努力向上張嘴。後頸部可以夾緊手指的感覺。 5秒一張 5秒一閉嘴
氣息和振動練習
打嘟 一直到沒有力氣為止【簡單的說就是用吐氣的速度使抿住的上下唇發出振動,嘟嘟嘟嘟嘟嘟的聲音,可以去想像一下你去模仿拖拉機】
打斷和連續結合打嘟【單純練完打嘟嚕了,就得練習變化,變調打嘟嚕,變換氣息時斷時續打嘟嚕等】
像聞花一樣 吸一口氣 吸住不動 身體不要動
用嘶音 有細又長又均勻【類似於平舌的狀態發聲】
慢慢聞花的香
慢聞慢吸
做哼鳴練習 聲帶顫動 位置升高 用微笑將位置升高【類似音樂課,恩恩恩恩恩恩恩,哼哼哼哼哼發這種音,保持微笑,呵呵】