A. 吹牛的高級叫法
吹牛的高級叫法:誇口,吹噓。
1、誇口,漢語詞彙。注音:kuā kǒu,指說大話;自誇。如:他好誇口。
出自:許傑 《吉順》下:「他時常誇口說,某一場人命案是全靠他收場,某人的訟事是全靠他獲勝。」
2、吹噓,漢語詞彙。拼音:chuī xū。意為誇大地宣揚,誇張地宣揚或編造優點、長處;另作解釋為對人或事過分吹捧是形聲字,要從字面上來看意思。
吹牛
據專家考證,「吹牛(皮)」一詞起源於黃河上游一帶 [2] 。古代的交通不太發達,當黃河流經青海、甘肅、寧夏、陝西等省境內時,因沿途水急灘險多流沙,很難行舟(木製船難操縱還常被撞壞)。
因此黃河上游沿岸的居民為解決渡河運輸上的困難,就想出了「皮筏代舟」的辦法。
皮筏子是黃河沿岸人們渡河時,最具特色的傳統工具。皮筏子古代又稱「革船」,因其使用羊皮或牛皮製成而得名。
當人們宰殺牛、羊時,先剝下牛、羊的整張毛皮,然後用鹽水將整張毛皮脫毛,再把植物油塗抹在四肢及頸部,最後將其浸水、曝曬,讓整張皮變得松軟後用細繩將其縫製成袋狀,只留一個小孔。
對著小孔吹足氣後,將小孔封緊,然後把多個皮袋固定在木排下,如此就製成一個皮筏了。
B. 吹牛是什麼
吹牛是天上掉餡餅,為了吹捧自已,說一些不在自已能力范圍之內,不可能辦到的事情,全是假的話!
C. 為什麼說大話叫做吹牛
吹牛:源於屠夫。從前(現在也還有),殺豬宰羊,血放完了以後,屠夫會在豬羊的腿上靠近蹄子處割開一個小口,用一根鐵條插進去捅一捅,然後把嘴湊上去使勁往裡吹氣,直到豬羊全身都膨脹起來。這樣,剝皮的時候就會很方便,用刀輕輕一拉,皮就會自己裂開。這叫吹豬或吹羊。如果用這種方法對付牛,就叫吹牛。
但宰牛的時候,屠夫極少用這種方法,因為牛體形龐大,皮又很堅韌,皮下脂肪又少,要把整頭牛吹脹起來,非有極為強健的橫膈肌和巨大的肺活量不可,斷非常人所能為。誰要是說他能吹牛,那他百分之九十九點九九九九是在「吹牛」!
「吹牛」又叫「吹牛皮」,但不明其來源的人,為了進一步強化其貶義,將它連諧帶訛地說成「吹牛B」或略作「牛B」;由於這最後一個字在書面上常用「×」來代替,所以,現在又有人把「吹牛」說成「牛叉」。
人在「吹牛」的時候,常常會顯得氣勢奪人。依據這一點,人們又把運勢走旺的人和事形容為「真牛」(真棒)。股市的「牛市」「熊市」中的「牛」並不來源於此。股市上漲,走勢曲線便向上揚起,形狀恰似昂頭立角的公牛的輪廓;下跌,曲線便呈下彎的弧形,與弓背垂首的熊相似。
不過,「牛市」之「牛」,與「真牛」之「牛」來源雖不相同,但在「運勢走旺」這一點上卻是一致的。
D. 吹牛什麼意思
吹牛什麼意思?
吹牛,又叫吹牛皮、吹法螺,指說謊或者說話不根據事實,誇大或浮誇話的內容。一般吹牛都是形容沒有實力,還喜歡裝作自己很厲害的人,這類人一般沒有人願意和其交流。
釋義
1、指誇口,說大話。2、方言。在蘇州、貴州等地方言中,吹牛有聊天的意思。
出處
〔清〕李伯元《南亭筆記》卷十一:翁叔平兩番訪鶴,吳清卿一味吹牛。
例句
魯迅《偽自由書·後記》:「我想假如曾某能把那種吹牛拍馬的精力……用到求實學一點上,所得不是要更多些嗎。」
杜鵬程《保衛延安》第二章:簡直是一幫吹牛拍馬的壞蛋。
茅盾《子夜》五:管車王金貞和稽查李麻子本來不過是流氓,吹牛,吃醋,打工人,拿津貼,是他們的本領。
巴金《要不要制定「文藝法」》:「四人幫」吹牛整整吹了十年,把中國國民經濟吹到了崩潰的邊緣,難道那位作者就看不見,就不明白。
吹牛[chuī niú]
漢語詞語
本詞條是多義詞,共7個義項
吹牛,又叫吹牛皮、吹法螺,指說謊或者說話不根據事實,誇大或浮誇話的內容。一般吹牛都是形容沒有實力,還喜歡裝作自己很厲害的人,這類人一般沒有人願意和其交流。
中文名
吹牛
外文名
talk horse
kvell
拼音
chuī niú
注音
ㄔㄨㄟ ㄋㄧㄨˊ
同義詞
吹法螺、誇口
包含"牛"字的詞
吹牛
吹牛,又叫吹牛皮、吹法螺,指說謊或者說話不根據事實,誇大或浮誇話的內容。一般吹牛都是形容沒有實力,還喜歡裝作自己很厲害的人,這類人一般沒有人願意和其交流。
黃牛
黃牛,漢語詞彙,意思多指皮毛黃褐色或黑色的牛,也指票販子或食言失信的人。出自《易·遯》:「執之用黃牛之革。」
頂牛
頂牛,1.骨牌的一種玩法。部分地區叫對牛或對偶。 2.比喻爭持不下或互相沖突。3.牛用頭相頂而斗。
釋義
1、指誇口,說大話。2、方言。在蘇州、貴州等地方言中,吹牛有聊天的意思。
出處
〔清〕李伯元《南亭筆記》卷十一:翁叔平兩番訪鶴,吳清卿一味吹牛。[3]
例句
魯迅《偽自由書·後記》:「我想假如曾某能把那種吹牛拍馬的精力……用到求實學一點上,所得不是要更多些嗎。」
杜鵬程《保衛延安》第二章:簡直是一幫吹牛拍馬的壞蛋。[2]
茅盾《子夜》五:管車王金貞和稽查李麻子本來不過是流氓,吹牛,吃醋,打工人,拿津貼,是他們的本領。
英語
吹牛翻譯成英語應該是talk horse(吹馬)。英國文化是一種馬的文化,我們說吹牛,他們卻說吹馬。在horse這個可數名詞前面,既沒有定冠詞,也沒有不定冠詞,這是英語中的一種習慣用法。
近義詞
吹法螺、誇口、自大
反義詞
自謙、謙遜、謙虛、低調