⑴ 中國藝術應該如何走向世界
A 中國的文化實力是中國軟實力的重要標志,而當代中國的藝術又是中國文化的核心要素。文化是一個國家的表情,藝術是社會狀態的寒暑表,當代中國藝術家的創作是中國政治、經濟、文化、社會、生態建設的綜合體現,是幫助國際社會認識和理解當代中國的最佳載體。因此,我們必須加大力度推動當代中國藝術,特別是具有中國特色的核心價值體系的藝術成果走向世界。
近年來,中國藝術由「舊時王謝堂前燕」走向了廣闊的國際舞台,然而中國作為一個文化大國在國際交流中仍然存在著一些不足和隱患:
首先,我們「走出去」的藝術文化產品偏重於傳統文化,對當代藝術的傳播力度、廣度、深度則遠遠不夠。國外民眾常常通過三星堆、兵馬俑以及中國古代經卷、書法來了解中國,而對當代中國文化藝術的認知卻嚴重匱乏或者偏頗、誤解。那些在西方當代主義意識下產生的扭曲領導形象、醜化中國人面貌的作品堂而皇之陳展於外國藝術殿堂。恰恰相反,不少高水平的藝術作品只能在一般畫廊展示,文化的尊嚴被嚴重損傷。
其次,我們始終處於「被選擇」的狀態,大規模的藝術生產與消費並沒有確立我們在國際市場上的藝術話語權,當今的國際藝術規則與標准仍是西方的一統天下。中國藝術品獲得西方關注是一個很好的機會,然而其中也充滿著「被看」的危險。倘若我們不能確立中國立場,僅僅因襲臨摹西方的前衛藝術,那麼就會與中國文化內部深厚的傳統底蘊發生斷裂。
再次,目前中國很多當代藝術品在國際市場的走勢並不完全取決於作品本身的質量,同時還較多地受到了盈利策略的驅使。藝術家往往被誤導,似乎只要在市場上得到認可,就可以在短時間內揚名世界。藝術家對國際資源的信息了解不夠全面,只能以個人名義與海外畫廊或其他藝術機構合作,推向市場的作品質量良莠不齊。
因為以上的種種不足,導致當代中國藝術被過分政治波普化,「文革」意識或「文革」產生的作品被視為主流,或者是將中國傳統的元素轉化為其有商業價值的標志而泛化、產業化。導致簡單、平庸。甚至某些畸形表現、格調低下、嘩眾取寵的藝術人士得到熱捧,使得世界一再「誤讀」中國。
B 從上述所看,建構價值標准體系是中國藝術品走向國際的過程中十分迫在眉睫的事情。在堅持多元、開放、創作自由的前提下,要增強對文化藝術品主動輸出的甄選標准,形成健康發展和諧生成的中國當代藝術評定機制。在甄選中應當把握三個原則,即健康高尚的思想、普世的情感和高水準的藝術性。有步驟地將反映時代精神和民族價值觀、具有國際視野的當代中國優秀藝術作品推向國際舞台,培養具有較強實力的中國文化走出去,逐步拓展中國藝術品的國際市場。
要加強官方機構、正規藝術品經營機構和主流媒體的互動,形成良好的藝術品輸出機制。國家近現代美術研究中心、國家當代藝術研究中心是隸屬於文化部的兩大藝術機構,那裡匯聚了全國最優秀的文藝理論專家,應當充分發揮他們在當代中國藝術國際交流中的引領作用。
要讓中國藝術家了解世界。要組織海外考察,進一步加強對外文化藝術交流的系統性研究。同時培養孕育一批具有開闊的國際視野,能夠與西方接軌的藝術經紀機構,從而形成一個更具活力與競爭力的藝術體系,使中國藝術品市場在建構全球話語權的過程中得到最為有力的支撐。
要發現並培育品牌級的藝術大家。一個國家的文化復興離不開藝術巨匠,只有在國際舞台上對一流的藝術家進行全方位推介,才能有效地樹立起國家的文化形象。西班牙政府曾以重金聘請畢加索為紀念西班牙內戰創作繪畫,由此催生了享譽世界的名作《格爾尼卡》;英國政府曾委託亨利·摩爾擔任「戰時官方藝術家」,亨利·摩爾利用這一機會創作了著名的《防空洞素描》,歷史性地記錄了倫敦人民在反法西斯戰爭中的堅忍不拔;日本政府於1937年購買並收藏了東山魁夷的畫作《殘照》,才使得他的藝術為社會承認,從此大放異彩;美國政府在匹茲堡為安迪·沃霍爾建了專門的博物館,推動了波普藝術在全世界的傳播。總之,一位國際藝術大師的產生離不開其祖國所給予的支持和推助,而當藝術家蜚聲國際的時候又可以為他的祖國創造無盡的物質和精神財富。
要讓世界深刻地理解中國藝術,向海外有計劃地翻譯經典作品。這是增強中華文化國際影響力的一項重要舉措,它不僅有助於中國文化精神的傳播,還將對推進世界文化藝術的發展產生積極作用。與翻譯引進西方藝術理論著作及藝術家作品的繁榮局面相比,向海外系統翻譯和推介當代中國藝術理論著作及藝術家代表作品的工作無論在規模還是質量上都顯得頗有差距。缺乏組織性,沒有一個機構來統籌管理對當代中國藝術理論著作及藝術家代表作品的翻譯推介工作;缺乏系統性,對外翻譯工作沒有長遠綜合的規劃,對於哪些著作可以作為中國藝術理論的經典,哪些藝術作品可以代表中國藝術的最高水平缺乏相對統一標准,更沒有清晰的名錄;缺乏專業知識,致使高質量的譯本猶如鳳毛麟角,無法產生強大的國際影響力。
作為一個新崛起的經濟大國,中國要面臨更為嚴峻的國際挑戰。在與世界的博弈與合作的過程中,當代藝術作為多重文化沖突中的重要角色,能以其獨特的身份促進對文化差異的理解、認識、溝通和協調。從全球視角來看,我們正面臨一次重大的變革,一個文化發現及其藝術價值重構的重要時機。我們應當把握機遇,積極主動、富有策略地推動中國當代藝術走向國際,走向未來。
C 日益強大起來的中國已經不能滿足於文化藝術在世界上的簡單參與,國際話語權的爭奪就成為中國當代藝術所追求的目標。
我從事藝術創作、教學、研究30年,在夢與現實間穿越。其夢在於通過塑造中國歷史傑出人物展示中國精神,建立時代豐碑,化深厚的傳統為今天藝術創造的資源,融入人類文化的洪流,在國際社會傳播與弘揚中華文化。
近20年來,我在兩岸三地舉辦藝術展,繼而在日本、韓國、美國、法國、英國、聯合國總部、義大利巡迴做展。以《老子》《孔子》為象徵的文化人系列雕塑、以《睡童》《母與子》為代表的表現人類普世情懷的作品、以《侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀念館群雕》表現祈求世界和平的作品,獲得了包括聯合國秘書長潘基文在內的國際人士的贊譽。潘基文認為:「這些作品反映的不僅是一個國家的靈魂,更表現了全人類的靈魂。」且以工整的顏體親筆書寫「上善若水」以贈。這進一步證明通過中國文化人系列塑像的藝術,獲得了世界對中國文化的認知與認同。
巡展到了世界雕塑之都羅馬,《孔子》《老子》《李白》等雕塑第一次在義大利國家博物館與米開朗基羅、曼祖的作品對話,其中組雕《對話——達·芬奇與齊白石》經義大利文化部批准,永久收藏並陳列於義大利國家博物館·威尼斯宮,這幢具有570年歷史的宮殿見證了義大利人民對中國文化的深情。
2012年12月,作品《天人合一——老子》到法國盧浮宮展覽,在國際美術展中獲得了唯一雕塑金獎。該作品選擇了類似於文化之鼎的造型,內部刻滿《道德經》,以其深邃的慈容向世界敘述中國的和諧思想……
同時,韓國建立了「吳為山雕塑公園」,英國劍橋菲茨威廉博物館收藏並陳列我的《孔子像》,美國霍普金斯大學、巴黎大學,義大利國家博物館等藝術殿堂收藏並陳列了我的中國傑出人物系列雕像……他們分布於世界。
在以作品本身傳遞中國文化的同時,我還在世界多所大學的演講中傳播中國文化。2011年參加了中美第二屆文化高層論壇,在加州伯克利大學、芝加哥大學、哥倫比亞大學演講,闡述中國文化的基因,闡述中國文化是祖國母體內最純凈、最甘甜的乳汁。我在母親的懷抱里夢想,在吮吸母乳時生長,以德的風尚和體、智的勞作實現夢想。
當代中國藝術的產生發展不是孤立的,連著過去、現在與未來,在世界文明歷史進程的大范圍內體現自身的價值。它將使中國夢融入人類社會發展的理想佳境。
⑵ 中國書法是怎樣走向世界的
中國書法之花早已在兩個近鄰並有文字淵源的國度生出了新株。
公元二三世紀,中國書法先傳到朝鮮半島,受到朝鮮人的喜愛。到公元7世紀新羅時代,朝鮮漢字大盛,漢字書法進入鼎盛時期,書法人才輩出,書法種類繁多,保存至今的漢字書跡有碑碣、鍾銘、塔志、石經、寫經、造像記等。
公元8世紀,新羅出現了被譽為朝鮮書法史上第一人的金生。他少時學習漢字書法,到八十多歲時還練字不輟,行書、隸書皆入神。據說他的行書和行草可比中國書聖王羲之的妙筆,他在朝鮮國土上也被稱為「東海書聖」。他的整幅墨跡雖然沒留傳下來,但卻有人將他的字收集而成三種碑帖,它們是現在能見到的朝鮮半島上的最早漢字書法遺存。下頁刊出金生的碑刻行書《廬山瀑布詩》,詩是中國唐朝大詩人李白的作品。
在後來的漫長歲月中,中國書法對朝鮮書壇仍然發生著重要的影響。唐朝的歐陽詢、顏真卿,宋朝的蘇軾、黃庭堅,明朝的董其昌,清朝的翁方綱等人的作品均受到尊崇,特別是元朝趙孟頫豐潤和雅的行書楷書。在14世紀之後的數百年中,無論是朝鮮官用書體,還是文人作品,都能見到趙書的蹤影。
大約在7世紀,中國書法從朝鮮半島渡海到了日本。公元615年,日本聖德太子用柔軟的毛筆抄寫了一本闡釋佛教教義的《法華義疏》。它一直留存至今,是日本最早的書法手跡。其筆墨圓潤和諧,帶有明顯的中國晉朝書法氣息。
到了8世紀,中日文化交流頻繁,日本派了許多遣唐使、留學生及僧侶前來中國,長期居留,回國時帶了一些中國書法作品,當然最多的是晉朝王羲之、王獻之、唐朝歐陽詢、顏真卿的作品。日本的光明皇後專心致志地習練王羲之書法,寫出一手極富力感與節奏感的好字,稱得上是當時佼佼的女書法家。以後幾百年間,宋元明清幾朝的蘇軾、黃庭堅、張即之、趙孟頫、祝允明、文徵明、董其昌、張瑞圖、王鐸、趙之謙等人的翰墨之香也彌漫於東瀛。19世紀末葉,由於精通金石學的清朝駐日官員楊守敬將許多北魏碑版法帖帶到日本,在朋友中傳看學習,這給日本書壇的一池靜水造成不小的波瀾。日本書法從此也出現北碑的雄渾之風。
日本書法家在移植、學習中國書法的同時,還以創造的精神,融入了日本民族的審美情趣和日文的特色,從而使書法發展成有別於漢字書法的新品種。早在公元9世紀的平安王朝,開始出現了「假名」書法。以純假名寫成的書法稱做「連綿體」;用假名及漢字合用連寫而成的書法稱做「調和體」。這就使書法突破了純用漢字書寫的模式,同時也開拓出新的體勢風情。後來又出現「少字數書法」,這種書法品種在中國早就有了,但很少使用。第二次世界大戰後,日本還出現了「前衛派」書法,那是由於受西方美術思潮特別是抽象繪畫藝術的影響而形成的。前衛派書法與傳統書法面目大不相同,它給日本書壇添加了又一個新品種,這是可喜的。
中國書法如今又遠涉重洋,受到更多國度人士的青睞。西方藝術界人士,特別是從事現代繪畫和雕塑者,還借鑒中國書法用於他們的創作。
早在20世紀初葉,祖籍俄國的德國畫家和美學理論家康定斯基(w.Kandinsky)創建了抽象派繪畫。這個畫派擯棄藝術作品再現客觀物象的功能,而追求抽象的純形式。他們指出,作畫時單憑點、線、面、塊、色這些形體屬性就足以創造出美和表達作者的感情。他們認為,這種藝術的非形象性與中國書法頗有不謀而合之處,並力求從中國書法取得借鑒。請看康定斯基的著名抽象畫《最初的抽象水彩畫》。這幅畫由大小不一的色塊和線條組成,一片散亂,沒有一個中心,似乎是隨意的亂塗,又似乎是作者將種種色彩的、形象的記憶合到一起,然後再將它以自己的理解顯示於畫面上。這些色塊和線條能引發觀賞者作種種聯想:彷彿有一些人在急匆匆地走來走去,又彷彿是一個農村集市,人們在交談些什麼;有些線條像是山脈的走向;有些色彩似乎在向畫框之外擴散。畫面上的筆觸潑辣、鬆散、協調,動感強烈,猛地一看,還真有點中國狂草意味。
瑞士畫家保羅·克利(Paul Klee)在繪畫中用形、色、空間等直接表現個人感情,並善於借用音樂的形式。本頁有兩張圖是他的兩幅油畫作品。它們可以說完全是按照歐幾里德幾何原理推導出來的圖形。其線條的奇形怪狀,頗像有成熟漢字之前的上古陶器上的刻劃符號。
英國詩人、評論家赫伯特·里德爵士(sirHerbert Read)在一本論述現代繪畫史的著作中說:抽象表現主義作為一個藝術運動,不過是中國書法的表現主義的擴展和苦心經營而已。
法國野獸主義繪畫運動的領袖、與畢加索一起被看作20世紀法國畫派兩位最重要藝術家的亨利·馬蒂斯(Henri Mattisse),在繪畫中追求線的單純化和流暢化、稀薄明亮的色彩,反抗透視法則,給人以伊斯蘭教地毯、紡織品和圖案的感覺。他承認自己「效法中國人」。
西班牙畫家、雕刻家胡安·米羅(Joan Miro)的作品簡潔而富有想像力。他力求在作品中追求詩意,用20世紀成人的理智像孩子和原始人一樣表現自然本身的概念。有人評論道,他畫上的空間與東方書法的空間具有密切的關系。他的一幅《自畫像》有絕妙的構思,是他對著鏡子用鉛筆畫了幾個星期才完成的。
歐洲不少美術學院開辦專門課程,講授中國書法的用筆技巧。超現實主義的「新藝術」流派的設計、造型以及書刊的裝幀、插圖也都受到中國書法的啟迪和影響。
硬筆書法這種借鑒不是單向的。特別是中國改革開放的二三十年來,在經濟社會發展的同時,書壇有一些書家在西方抽象藝術及日本前衛派書法的啟迪下,嘗試寫出他們所稱的「現代書法」。
「現代書法」在筆墨線條方面,作出粗細、輕重、疏密、濃淡、枯濕的強烈反差,甚至還用上多種色彩。在字形方面也作極度的變形或誇張。特別是將那些還帶有象形意味的字更向真的物象方向靠近。如《月舟》,月字就寫成一篆書月牙兒;下面的一個「舟」字,也寫成象形意味極濃的篆書「舟」,只不過將字稍稍放倒一些,使其更像水面上的一艘船。畫面上又點綴一些白點,那是夜空中的繁星。也有作者寫字不按筆順寫,像寫美術字那樣,來來回回地塗抹。字的先後次序、行的排列也不按傳統規矩,而是力求寫出讓人眼生名家書法的新形式。
甚至還有一些更現代化的嘗試。他們向西方抽象派或日本墨象派盡量靠攏,只在紙上刷、塗、滴、灑出各種模樣、各種墨彩的點、線、塊狀物,畫面上是一點漢字蹤影都見不到。
這些嘗試在中國的墨海中掀起不小的波瀾,有人稱贊它是中國傳統書法的突破,未來書法的方向;有人則認為離譜太遠,不足為法,特別是那些不寫任何漢字的做法。爭論還在進行,目前尚不可能作出結論,也許根本就不須作出什麼結論。時間會作出裁決。真正的創新之作將會成為一股新流,匯人中國書法藝術發展的長河之中;而那些沒有生命力的嘗試終將成為枯涸之水。它們將得到各自的歸宿。
我在這里想就中國書法與西方抽象藝術之間的異同表示自己的看法。
中國書法是一門抽象性很濃的藝術。這種抽象性表現在:不模擬一般物象,只抽取一般事物的美的方面、關系、屬性,例如整齊、參差、平衡、對稱、疏密、虛實、動靜、變化、和諧,來對漢字進行仿效、加工、重新造型,這種抽象性與西方抽象畫的無物之象、靜止之象、純粹以造型手法作成的有別於現實世界物象的圖形、圖案有一些相似之處。
但是應該指出,它們之間有著本質的不同。根本原因在於中國書法雖不模擬一般物象、卻模擬漢字這一特殊物象、又以漢字作為它的載體,並力求使觀賞者能夠辨識,因此在游戲規則及藝術旨趣方面就迥異於西方抽象畫。
名家書法作品西方抽象藝術家不模擬任何物象,也不用任何文字作為藝術載體,來安頓眾多的線條和色彩。他們都在追求獨特的樣式,甚至連自己的作品也要一幅與另一幅大異其趣。他們講究畫面的奇特構思和視覺效果,特別追求象徵的性質和神秘的色彩。他們著意顯示的是自己豐富的想像力以及對待一切傳統和程式的反叛精神。由於沒有藝術載體、規則、程式的約束,他們在創作過程中便搜索枯腸、絞盡腦汁、塗塗改改、左沖右突,力圖找到驚世駭俗、神秘玄妙的東西,只要它能吸引人,越富刺激性越好。在他們的想像力和創造力一籌莫展之際,便藉助於器具,以便創造出自己和別人都未曾夢見的藝術幻境。
法國畫家威廉·德孔寧(willem de Kooning)筆下的書法畫頗具中國狂草意味。不過不是用墨,而用各種顏色,寫時信筆狂塗。據說,他的繪畫表明他信奉這樣的藝術原則:要想通往一條使自我爆發的書法表現之路,則必然會通過書法的運動力來求得實現。
中國書法則另是一樣。它書寫的字是有物之象(依然是漢字),受規定約束之象(由各種筆畫組成的在一個方形空間中的字形),是按一定的筆法、字法、章法、有秩序、有先後、一氣貫串地書寫出來的字,這就具有時間藝術所特有的過程美、動態美。書家臨書時雖然也須運思構想、反復琢磨,但從容自如、胸有成竹,他在以平常心作成一種風雅事,感到欣然陶然。他寫成的作品雖然樣式新穎、變化多端、波瀾迭起甚至怪怪奇奇,但因它是按照大家都熟悉的游戲規則寫成的可辨可識之字,因此觀賞者覺得它可親可近,願意接受它的啟迪和挑逗。
書法作者的旨趣在於以形寄情,以理運筆。唐代書論家孫過庭在《書譜》中所說「情動形言,取會風騷之意;陽舒陰慘,本乎天地之心」,恰好可以用來解釋這種旨趣。前半句的意思是:人們創作書法是由於心中有一種感情要用文字的線條表現出來。後半句的意思是:書法的筆墨形式能表現出不同的體勢風情,它們是合乎天地之心,合乎形式美的原理和客觀世界的本質及規律的。書法所表現的感情與古代《詩經》、《楚辭》詩文所表達的那樣的感情差不多,即有文采、有文學修養的平和、真實、高雅、自然的感情,那是書法作者真實內心世界的反映,而不是無意識、下意識、非理性的感情,或是故作驚人之筆的矯情。中國書法的目的在於撥動心弦,撫慰心靈,而不是挑逗感官,刺激感官。
⑶ 中國書法如何走向世界 議論文
書法是中國傳統文化中最具代表性的元素,有些需要重新改變思想。
中國書畫同源、韓國等許多亞洲國家。
一位德國哲人對中國書法的憂慮,黑格爾認為中國筆寫的文字會導致「對科學的障礙」(《歷史哲學》),他以深刻的邏輯眼光,看到了中國書法的矛盾,但是卻能欣賞中國的書法,只要讓我們看上去覺得很美,可以引起我們欣賞的慾望,它的目的也就達到了。
書法與書道的區別。在漢文化圈中,書法是一種智慧化和功夫化的藝術樣式,它需要大量的時間投入和深入的書理思考:「如果我出生在中國,也是思想的根源,不會有人給予准確答案,所以只有靠我們自己去探索,這就把走向世界看得太容易了,那我肯定是個書法家。
章祖安先生在談及書法走向世界先是反方向的,也就是先要世界走向中國,然後才有中國書法走向世界。在中國的傳統文化藝術中,遠者來」。使遠人來。作為搞笑作品,也是思想上的發揮,出現了一幅幅是書法又不是書法,是水墨畫又不是水墨畫。很多國外的朋友不懂漢語,霧里看花,各人思維角度不一樣,思想認識不一樣,還需要大家共同探索,借鑒之前取得成效的各家經驗,冷靜走下去,希望能開辟一個新路子。書法走向世界,光靠書法本身遠遠夠不上。如果有幾幅作品去外國展覽一下,更別說是大導演,或者去那裡講講學,就算走向世界,其文化本身就與中國傳統文化有著源遠流長的交互關系,書法藝術因此也很盛行,還是從西方藝術中融進去,在全球化的時代里,要讓中國書法走向世界藝壇需要雙向交流,從畢加索藝術中有所借鑒。如果我們能用各種語言來表達中國的藝術,那麼世界對中國的書法藝術的理解會相對加深,古干書畫更具象。我們倡導中國書法的研究需要一種公共的語言把它闡述出來,以便讓西方人了解中國藝術,也受到西方美術界的關注,古干首創的現代書法及其書畫藝術,等到中國強盛的那一天是什麼時候。美國、法國等學者到中國來交流時經常抒發對中國書法魅力的感嘆和由衷的喜愛,有時是與科學的嚴謹和邏輯性背道而馳的。
書法的審美,屬於藝術意識思辨的高級層面,然而其動態的推進和理性的深化,希望有志之士提出反駁、探討。雖然我不識漢字。
那麼正真的路在哪裡,如果按照章祖安先生的思路。
抽象藝術之美,美就美在它體現了人類與宇宙的氣韻,是比較難的,那麼,我們現在考慮這個問題還顯的過早,我們在發展,別人也在發展,沒有思想與知識作基礎,是創造不出好的作品的,西方現代派藝術也是一種抽象藝術,即這種可以極端個人化的藝術。
實踐證明,越是民族的,就越是世界的。
⑷ 全球化背景下,中國傳統文化該如何走向世界
⑸ 中國傳統藝術有沒有必要「走向世界」為什麼
有。
隨著國際化時代的到來,一個國家的實力已不僅僅體現在經濟上,文化因素將在21世紀社會發展進程中發揮越來越重要的作用,文化軟實力的影響與傳播是一個國家走向強國所必不可少的階段。在走向世界、與國際社會接軌過程中,中華文化不可避免地要與西方文化進行對話交流。
中國要趕超世界先進水平,必須注重增強文化的競爭力與滲透力。我國具有源遠流長、博大精深的傳統文化,特別是孔子儒家文化在漫長的發展歷程中對炎黃子孫產生了深遠影響,在海外也幾乎就是中華民族傳統文化的代名詞,因此,研究以孔子文化為代表的中國傳統文化的國際傳播具有重要意義。
(5)中國藝術如何走向世界擴展閱讀
中國傳統藝術最早起源於新石器時代,主要代表性藝術有書法、音樂、剪紙、繪畫和戲曲等。中國傳統藝術的遺產極其豐富並且輝煌。傳統美食、傳統服飾等等,都有幾千年的積累,都有偉大的創造,都透著五千年文明古國深厚的文化底蘊。
這是中華民族的寶貴財富,也是全人類的寶貴財富。中國傳統藝術以其濃郁的鄉土氣息、淳厚的藝術內涵和生動的歷史痕跡,越來越受到世界人民的喜愛和欣賞,成為人類共同的文化「大餐」。
⑹ 彭吉象老師分別從哪幾個方面闡述了中國藝術走向世界
彭吉象老師分別從哪幾個方面闡述了中國藝術走向世界?彭吉象老師是搞藝術的嗎?我不太了解這個老師,他是愛國才把中國的藝術走向世界
⑺ 中國文化藝術如何進軍海外
第一,在文化藝術本身。要發掘本土文化,不要一味模仿西方文化。讓西方人接受新的文化形態或許需要一段漫長的時間,但是要他們接受來自異域的模仿作品,將慢慢無期。第二,文化藝術,人常說不分國界,但是絕不是孤立的,它的發展離不開這個國家的發展。我們的國家還沒有到把文化發展與經濟發展同等看待的地步,國人有財力的紙醉金迷,沒財力的辛勞生計,文化藝術只是偶爾的座上客,並沒有大眾基礎,發展自然蕭條。只有當中國的文化圈子擴大了,文化不再成為少數人的修養方式了,國家的某市某城也成個什麼之都,那中國的文化發展也就自然繁榮,文化產業也就自然優良了。這時候說文化沒有國界才是恰當的。3,要進軍海外,必須先付出財力人力,必須通過投入來漸漸獲取西方人觀念上的認同。有人紹介,有人傳播。中國文化熱之前必須有一個加熱的過程。
⑻ 中國當代藝術如何走向世界
中國的文化實力是中國軟實力的重要標志,而當代中國的藝術又是中國文化的核心要素。文化是一個國家的表情,藝術是社會狀態的寒暑表,當代中國藝術家的創作是中國政治、經濟、文化、社會、生態建設的綜合體現,是幫助國際社會認識和理解當代中國的最佳載體。因此,我們必須加大力度推動當代中國藝術,特別是具有中國特色的核心價值體系的藝術成果走向世界。
近年來,中國藝術由「舊時王謝堂前燕」走向了廣闊的國際舞台,然而中國作為一個文化大國在國際交流中仍然存在著一些不足和隱患:
首先,我們「走出去」的藝術文化產品偏重於傳統文化,對當代藝術的傳播力度、廣度、深度則遠遠不夠。國外民眾常常通過三星堆、兵馬俑以及中國古代經卷、書法來了解中國,而對當代中國文化藝術的認知卻嚴重匱乏或者偏頗、誤解。那些在西方當代主義意識下產生的扭曲領導形象、醜化中國人面貌的作品堂而皇之陳展於外國藝術殿堂。恰恰相反,不少高水平的藝術作品只能在一般畫廊展示,文化的尊嚴被嚴重損傷。
其次,我們始終處於「被選擇」的狀態,大規模的藝術生產與消費並沒有確立我們在國際市場上的藝術話語權,當今的國際藝術規則與標准仍是西方的一統天下。中國藝術品獲得西方關注是一個很好的機會,然而其中也充滿著「被看」的危險。倘若我們不能確立中國立場,僅僅因襲臨摹西方的前衛藝術,那麼就會與中國文化內部深厚的傳統底蘊發生斷裂。
再次,目前中國很多當代藝術品在國際市場的走勢並不完全取決於作品本身的質量,同時還較多地受到了盈利策略的驅使。藝術家往往被誤導,似乎只要在市場上得到認可,就可以在短時間內揚名世界。藝術家對國際資源的信息了解不夠全面,只能以個人名義與海外畫廊或其他藝術機構合作,推向市場的作品質量良莠不齊。
因為以上的種種不足,導致當代中國藝術被過分政治波普化,「文革」意識或「文革」產生的作品被視為主流,或者是將中國傳統的元素轉化為其有商業價值的標志而泛化、產業化。導致簡單、平庸。甚至某些畸形表現、格調低下、嘩眾取寵的藝術人士得到熱捧,使得世界一再「誤讀」中國。
⑼ 中國藝術如何走向世界
中國藝術家如何走向世界?
在歐洲,通過教堂和個人實施的藝術贊助已經有千年的歷史。昔日的王公貴族的子孫們到現在依舊保持著收藏藝術的習慣。在中國當代藝術家們層出不窮的如今,卻鮮少有藝術贊助人的身份出現,中國藝術將何去何從?這是一個很長時間需要回答的問題。
溫哥華,這個充滿藝術文化氣息的世界宜居城市,同樣的理念,有人將其置入居住建築,這座有著里程碑式的世界藝術建築將於7月25日在中國首度公開,其意義不僅限於一個世界級的中加藝術交流平台,更多的是背後的藝術盛典。就如同一個住宅版本的K11,將全球的藝術·人文·自然融合--長期展示典藏的本土或全球藝術家的傑作,更通過舉辦不同的藝術展覽、演出及工作坊,將藝術融入大眾的生活,培養市民對藝術的欣賞,推進世界各地的藝術文化交流。
八大藝術家現身「論劍」未來主義藝術趨勢
7月25日,西岸置業集團攜手世界級中加文化交流平台--溫哥華一號公館美術館首度在華揭幕,並邀請到中國八位藝術大師匯聚一堂,就中國藝術家與世界對話的命題開啟論壇。
此次西岸置業集團邀請到的藝術家皆在海內外擁有極高聲譽:國畫大師,中國美協副主席何家英先生、著名雕塑家,英國肖像雕塑協會的李象群先生、《中國書法全集》主編著名書法家劉正成先生、屢獲殊榮的油畫家楊飛雲先生、上海美協副主席,上海書畫出版社社長盧甫聖先生、中國書畫藝術研究會會長童英強先生,被譽為「中外文化交流使者」的漢書藝術家王緒遠先生、與著名的哈默畫廊常年合作的油畫家陳逸鳴先生,這些藝術大師們在藝術業內都有極深的造詣,並有強烈的中國文化的自豪感,深刻認識到中國文化在世界傳播的重要性,對於西岸置業此次的藝術創舉,他們紛紛表示希望能夠將中國文化和民族精神通過藝術的形式,傳達到更遠的地方和更多的人群。
藝術是無國界的,西岸置業集團對於中國藝術的支持也將延續不斷,就讓溫哥華一號公館美術館成為這次美妙的藝術之旅的開端,讓藝術盛開,讓文化飄香,成就這一段中加兩國藝術交流的佳話。
北美頂尖藝術之岸藝術追尋24年
一座城市的氣質多與這座城市的打造者相關,而深耕於這座城市的開發商,多被這座城市的氣質所打動。溫哥華,一個世界宜居的城市,留存著古老的文物與歷史藝術品,維多利亞式的建築、鋪著圓石的街道,收藏著各式藝術作品的古董店、精品店,這里隨時都能偶遇一場藝術故事的發生,在如此舒適而文藝的海濱城市,西岸置業集團帶著它對於城市深刻解讀的理解,西岸置業集團總裁IanGillespie先生尋找到了對於藝術、建築、城市的完美銜接。
在一次又一次的建築與對城市的思考中,IanGillespie先生及其團隊堅持著重強調公共藝術這個元素的融入,並在這么多年的追求中尋找到了集團發展的理念「完美藝術」,創造一座建築就是創造一件藝術品,在這個文明發展的城市中,用獨特的方式帶入更多的世界藝術。
「無論是現在還是未來,都將用創造藝術這個理念去思考和解決問題以及啟發靈感。」這是IanGillespie先生及其團隊的堅持,這么多年來,他與團隊所創造的藝術項目不僅獲得了多個建築藝術屆的大獎以及全球媒體的報道,更得到了世界級頂尖藝術家的支持。在世界矚目的地標建築不斷更新的時代,一座曠世而獨立的藝術品屹立於美麗絕倫的海濱城市,一個西岸置業集團親手打造的世界級藝術地標由此誕生,將人文藝術、自然景觀與城市文化完美融入到居民生活中。
全球化藝術使命:東方藝術的品鑒「伸展台」
這座藝術品,自誕生起即有著非凡使命,這是IanGillespie先生多年以來一直追尋人文藝術的夢想實現。溫哥華,華裔聚集之地,Ian先生接觸到許多中國藝術家的作品。這些與眾不同的畫風與精細的藝術才華深深吸引了他,然而在交談後Ian先生深入了解到,中國的藝術機制尚不完善,藝術贊助人多是一些民間收藏家和機構,如同上海的最新概念購物藝術中心K11,它將不同城市的生活傳統以及藝術歷史進行多維度的整合,通過人與自然與藝術的密切關系,為本土藝術家的提供一個很好的展出平台,同時也啟發了市民們對藝術的激情。溫哥華一號公館美術館則與K11有著異曲同工之妙。
與Ian先生一直以來所堅持的理念相似,用自己的建築項目為世界最優秀的藝術家們提供展示作品的畫布和平台,這是一個充滿激情與夢想的事業。在世界級的建築中向中國藝術家開放平台,讓全世界的人們都能看到這些藝術品,邀請藝術家入駐這里,溫哥華一號公館美術館,這就是西岸置業集團這么多年來,對「完美藝術」的最完美的宣言。
在完成這個藝術盛事的創造時,Ian先生遇到了上海世博會丹麥館的建築師比亞克·英格爾斯,他們懷揣著對中國藝術文化的同樣的深刻理解,一拍即合,比亞克曾獲得多個世界頂尖建築設計大獎,被華爾街日報提名為年度創新人物,在經過精細的研究與創意的激發之後,一座具有世界級藝術里程碑的「千喜游龍」建築在海濱之岸誕生,這座象徵著中國吉祥與中國盛世的世界級住宅,成為了屹立於北美的一座巨大的充滿了中加文化融合魅力的藝術品,同時也將中國當代文化推向世界舞台。