1. 請原諒我文化程度太低翻譯英文
英語中很少有這種表達的,這是中國才有的謙虛式表達。
文化程度低,是 poorly ecated,教育水平低。
可是,英語當中一般不會用來描述自己。
美國人只會說我不太擅長某個東西,不會說自己沒文化。
而且外國人會想,你都可以用外語來說自己文化程度底了,這已經很有文化了。
所以,請補充,你指的文化程度低具體是哪方面的。
也就是說,你應該是想表達自己對某個專業或者方面不太擅長,請別人別見笑。
比如說,我英語很爛,用英語來表達就是「我英語不那麼好」
I am not very good at English. 我英語不那麼好
I am not very good at sports. 我對運動不太擅長。
基本就可以套用這個句型,I am not very good at ……
哪個方面不太擅長,就在at後面加上相應的名詞。
但是,別說自己沒文化。
2. 用英文翻譯幾個詞:「政治面貌」「文化程度」「大學英語四級考試」
Political Background,Academic Background
College English Test—4
3. "文化程度"用英文怎麼說謝謝
文化程度 ecational attainments
中專technical secondary school
大專junior college
4. 英語"文化程度是高中"怎麼說
just graated form senior high school
5. 戶口簿裡面文化程度大專用法語怎麼翻譯
我覺得les études supérieures 就可以了。。
2樓的,BAC + 3 ?法國3年是本科文憑的吧。。5年就是碩士了。
6. 文化程度分類,英語的說法,急求!多謝!
大專或大學以上學歷 college/university
中專或高中professional school/senior high school
初中junior high school
小學primary school
不識或很少識字illterate