1. 外國人在中國做生意要注意哪些文化差異
1、最該注意的是中國是個強交際文化,關系在生意中扮演者主要的角色。做生意的時候,中國人更園合一和熟人打交道。人們很重視合作夥伴之間的信任。還有就是要注意中國人的交際習慣,上司下屬間的關系等等。
2、和北方人做生意會一起吃飯。但在-比如上海的 商人會把工作生活分開。
3、外國人應多注重中國傳統文化,學中文的時候一定要了解一些中國傳統文化並加以運用到日常生活,但是不要將漢語與古漢語甚至傳統文化混為一談,建議可以去美和漢語聽聽講座,不時都會有一些中西文化講座可以去深入了解。
2. 國際商務交流中要注意什麼文化問題
國際商務活動實質上是一種跨文化交流活動,而中西方文化差異和沖突日益凸顯,表現在語言的差異、倫理法治的差異、價值觀念的差異、行為標準的差異四個方面,並對商務活動的各個方面,如商務談判、商務契約、商務糾紛、商務禮儀等方面都產生了直接的影響。
(一)語言差異
語言,是文化的重要載體,作為在商務交往中最基本的活動方式,很容易出現誤解,是跨文化沖突最容易發生的環節。雖然將一種語言翻譯成另一種語言基本上是直接而准確的,但在實踐中也出現過因語言差異而造成國際商務交往失敗的案例。例如,法國雪佛蘭汽車公司生產的「諾瓦」轎車在拉美地區一直銷路不暢,經過調查才發現,這個品牌在西班牙語中的意思是「不走」,買了汽車卻是「不走」的,人們當然不會要了。
跨國商務活動中,除了以上所列的因語義不同造成的抵觸和沖突,更主要的還有語用失誤。文化不同,語言的使用規則也不同,一種文化的標准規范只能在自身中按其特定條件加以解釋,而不能以此為規范來描述另一種文化,否則必然會導致跨文化交際的失敗。例如,在中國人看來,「龍(dragon)」是吉祥和權力的象徵,中國人也以作為龍的傳人而倍感自豪,然而在西方人眼裡,對「龍」就沒有這份特殊的情感,甚至將「龍」理解為一種張牙舞爪的可怕的怪物,據《聖經》記載,「龍」是罪惡的象徵。所以,西方人對中國人自稱是「龍的傳人」無法理解。
所以,不同文化背景下的理解和溝通是極其重要的。充分認識到語言含義和交流方式的差異,才能避免不必要的誤會。
(二) 倫理法制的差異
中國傳統文化重人倫輕自然,追求社會與人、人與人之間的「和諧」;重群體輕個體,強調人際關系、人情味,表達的是群體性、群體意識,注重人情世故,愛好面子,養成謙虛、謹慎、忍讓、含蓄的傳統性格。所以中國人喜歡從倫理、道德上評判和處理問題,「倫理至上」是中國人的行動准則,占據主導地位。「重義輕利」更是儒家思想的主流意識形態,任何事情都是先看情,再講理,重情輕法。處理糾紛時首先考慮是否能得到周圍的輿論支持,「得道多助,失道寡助」就是這種倫理意識的准確反應。
西方人推崇的是「個人利益至高無上」。以個人為本位,追求的是個人利益的實現,趨利避苦是個體的本能,事功求利是生存的目的,注重以自我為中心,重個人、重競爭。功利主義、實用主義構成了西方主流文化,起主導作用,導致西方社會重理性而輕情感,處理問題更注重的是法律和邏輯性。例如,在國際商務談判中,一切都是按照合同辦事,處理糾紛時以雙方簽訂的合同條款為主,情面放在其次。
因此,了解不同民族意識和倫理的差異,是不同民族在國際交往中互相理解的基礎。
(三) 價值觀念的差異
文化,是人類所積累的社會屬性的集合,必然也包含了價值觀念。價值觀念發展到一定階段,便會形成一套成熟而普遍存在的價值體系。每一種文化都有自己特有的價值體系,用以幫助人們區分美醜善惡,也充當這個文化群體的行為標准和道德約束。一種價值體系的存在,即有它的合理性,無關落後與先進,而當用一種價值體系去評價代表另一種特定群體的文化時,便產生了文化沖突。以中西文化為例,在中國文化推崇謙虛知禮,不鼓勵爭強好勝。「木秀於林,風必摧之」「行高於眾,人必非之」,集體注意價值觀占據主導地位,個人主義易遭人譴責。比如:集體主義文化明顯的日資企業,非常注重團隊精神,對組織絕對的服從,較多的使用正面的承諾和保證,他們講話風格中最經常使用的語言是「是」。工作上出了問題,往往都是通過大家共同商討決定,而不是由個人拿定主意。而西方文化則崇尚個人英雄主義,鼓勵最大發揮個人才能,「隨遇而安」被視為缺乏進取、懶惰無能的表現。一些歐美國家的員工被要求在工作之外做事情,是會當面拒絕或者提出加薪的,這就是他們的個人主義文化。因此,在商務活動交往中,理解各方的文化價值觀,方能使商務行為靈活得體,游刃有餘。
(四)行為標準的差異
一個人在交流過程中,使用語言的同時,也伴有手勢、眼神、面部表情、儀表、裝束等行為手段。某研究表明:語言交際所傳達的信息僅佔35%,非語言交際所傳達的信息高達65%。而行為即是非語言交際的主要方式。不同文化背景的人們在商務交際時,由於雙方的行為規范存在差異,相同的手勢和體態在不同的文化環境中可能有不同甚至相反的含義。一個無意中手勢又可能招致他人憤怒,因為它有可能在另一種文化中被看成無理或挑釁。例如巴西人見面行「貼面禮」,日本人見面行「鞠躬禮」,泰國人見面習慣「合十禮」等等這些不同的打招呼的方式,卻同樣都表達了尊重和友好。
所以,商務禮儀中對各種動作、姿態、表情的要求會因文化背景的不同而存在差異,在跨文化交際中是否能夠正確地識別行為規范,得體運用國際商務禮儀,是保證跨文化交際順利進行的重要因素。
3. 和外國同事相處,面臨文化沖突時應該怎麼做
如何解決跨國文化溝通
由於各國的文化存在著多樣性的特點,無論是表層的語言、禮儀,還是中層次的建築、飲食、禮儀或者處於核心層次的民族價值觀、思維等等。這就決定我們在進行跨文化溝通的時候會遇到障礙和沖突,如何能有效地跨文化溝通具有十分重要的意義。
在進行跨文化溝通的時候存在障礙的原因是多種多樣的,具體來說,文化差異層面的有1.價值取向.2.思維模式.3.社會規范;另外也取決於溝通雙方是否有培養文化差異的意識。
具體來說,可以用文化維度這個概念對跨文化進行分析,它主要有以下5個維度:
第一維度,個人身份的認同,具體來說就可以分為個人主義文化和集體主義文化兩大類。個人主義文化的主要特徵有:1.關鍵單位是個人。個人主義文化重視個人自由。2.對物體空間和隱私有更高的要求。3.溝通傾向於直接、明確和個人化。4.商業看作是一種競爭性的交易。集體主義的特徵有1.關鍵的單位是集體。個人的行動和決策的起點是群體。2.空間和私隱都沒有關系重要。3.溝通時直覺式的、復雜的和根據印象進行的。4.商業是相互關聯、相互協作的,認為促成結果的是關系而不是合同。以美國文化和中國文化為例,美國文化是具有典型的個人主義色彩,中國文化具有典型的個人主義色彩。
第二維度,權威指數,指國家或社會與人之間的平等程度。具體來說就是高權距離文化和低權距離文化。高權文化往往會導致溝通受到各種限制,因為高權力距離文化傾向於具有嚴格的層級權力文化結構,下級往上溝通會嚴重受阻,著名的「玻璃天花板」現象描述的就是在高權距離文化的影響下,組織對外國工作者的排斥。相反,在低權力距離文化影響的組織中,有權力和沒權力的人之間的距離更短,溝通可以向上進行葉可以向下進行,更傾向於扁平化、和更民主的層級結構。低權力距離文化正趨於發展的趨勢。
第三維度,性別角色權利。具體來說就性別角色在事業、控制和權力的控製程度。
第四維度,對時間的態度,這側重於區分對目標的長期投入或短期投入。以美國和日本為例。美國喜歡把經商比喻為「打獵」,日本則把經商比喻為「種植水稻」。這可以看出,美國側重於短期投入要立竿見影的效果,日本則側重於長期的投資來獲取長線的發展。
第五維度,對不確定性的指數。不確定性指數高的國家對含蓄和不確定性因素的接受和容忍程度高,具體體現在法律發條的伸展度等地方。不確定性指數低的國家,對事物的要求高度精確,喜好制定嚴格的`標准和法律。
在現實交流中,這五個維度往往不會單獨出現,而是交叉混合,這也和文化的一體性和交融性有著密切的關系
4. 國際商務談判中,有什麼應對文化差異的策略
中國改革開放以來,中西方之間的思想政治、文化經濟交流日益頻繁,特別是國際商務呈現出快速增長的趨勢,基於中國的觀點,對西方的風俗習慣、文化背景等進行充分了解,對商務談判的效率和質量有很大的促進作用,那麼它將直接影響到中國經濟水平的發展。因此,我們應該積極分析國際商務談判中的中西方文化差異,並制定合理的解決方案,將商務談判的風險降到最低,達到國際商務談判的最佳效果。
不同的思維方式。思維方式主要是指人們的內在思維運作。如果從同一起點出發,不同的思維模式會導致不同的思維結論。中西方思維模式的主要區別在於理性思維和感性思維。從國際商務談判的角度來看,西方國家往往更注重人與人之間利益的明確劃分,這就是理性思維。而中國則一直強調人與人之間的利益衡量,也就是感性思維。因此,在國際商業決策過程中,西方國家主要通過邏輯嚴謹的分析得出結論,而中國則根據經驗和分析把握全局,做出相應判斷,具有一定的主觀性。
中西方文化差異在國際商務談判中的應對策略分析。正確認識中西方的文化差異。如果你想有效地解決存在的問題,首先要做的是正確理解問題。既然中西方文化差異已經成為一種必然趨勢,我們要做的就是謙虛謹慎地學習和理解,正確認真地思考。只有這樣,才能保證國際商務談判的有效進行,具體如下。第一,在與西方商務人士談判之前,中國談判者不要盲目學習自己的談判業務,而是在此基礎上充分掌握對方的風土人情、風俗習慣,以便於應急。其次,在商務談判過程中,面對對方不熟悉的行為或語言,要時刻尊重,不要大驚小怪,否則會損害雙方的合作關系。
5. 國際商務談判有什麼文化差異
國際商務談判中,遇到的突出問題之一就是文化差異會影響國際商務談判。那麼,文化差異具體對國際商務談判都有哪些影響呢?如下,與您分享相關專業人士對此的盤點及解讀:
國際商務談判的特點之一是多國性、多民族性,來自不同國家、不同地區的談判人員在語言溝通、思維方式、決策過程和談判風格等方面有著顯著差異,正是這種文化上的差異從而導致談判陷入僵局甚至失敗。因此,在國際商務談判中,除了掌握基本的談判技巧外,了解文化差異對談判活動可能造成的影響並做出充分的准備十分重要。
文化差異對國際商務談判的影響主要表現在如下六大方面:
(一)文化差異對談判組織的影響
1、文化差異對談判班子選擇的影響。文化是影響談判班子組成的重要因素,不同國家在確定談判人員的選擇標准、數量、分工等方面有所不同。如美國是權力距離相對較小的國家,在選擇談判成員時往往比較注重口才、專業水平、推理能力,而與談判者在公司的地位無關。而日本是權力距離較大的國家,在這里地位象徵非常重要,所以所選擇的談判人員一般除了具備一定的社交能力外還擁有一定的地位和職務。因此,同日本人談判時在選擇談判人員方面要遵循對等的原則,即所派談判人員的身份和地位應該與對方談判代表的身份和地位相當,否則,即被認為是對對方的不尊重。另外,日本婦女在社會中的地位較低,所以遇到正式談判,一般不宜讓婦女參加,否則他們會表示懷疑,甚至流露出不滿。
美國談判人員有著與生俱來的自信和優越感,因此他們在談判人數的確定上充分體現了精乾的原則,談判班子較小,只有少數的幾個人組成。而日本的談判班子一般較大,以表示重視、便於職能分工。人數少,在日本人看來表示不夠重視,缺乏談判的誠意。而在美國人看來,人多表示能力不足,缺乏自信。律師在談判中的作用也受到文化的影響。
美國人的法制觀念根深蒂固,律師在談判中扮演著重要的角色。凡遇商務談判,特別是談判地點在外國的,他們一定要帶上自己的律師。而在日本談判團里一般不包括律師,日本人覺得每走一步都要同律師商量的人是不值得信賴的,甚至認為帶律師參加談判,就是蓄意製造日後的法律糾紛,是不友好的行為。
2、文化差異對時間觀念的影響。美國談判人員重視效率,喜歡速戰速決。因為美國經濟發達,生活、工作節奏極快,造就了美國人信守時間,尊重談判進度和期限的習慣,因此他們要求快速成交。在談判中他們希望盡可能減少繁多的儀式盡快進入正題。日本人非常有耐心,一般不願率先表明自己的意圖,而是耐心等待、靜觀其變。在談生意時,拖延戰術是日本人常用的一個「武器」。他們會迫使對方漸漸失去耐心,一旦知道談判對方有截止期限,他們會更加從容不迫地慢慢談。
(二)文化差異對談判方式的影響。
一般來說,談判有橫向和縱向兩種方式。
橫向談判是採用橫向鋪開的方式,即首先列出要涉及的所有議題,然後對各項議題同時討論,同時取得進展。
縱向談判則是確定所談問題後,依次對各個議題進行討論。
在國際商務談判中,美國人是縱向談判的代表,傾向於以具體條款開局,對美國人來講,一次交易過程實際上就是針對一系列的具體條款而展開一系列的權衡和讓步。而法國人是橫向談判的代表,傾向於以總條款開局,對法國人來講,談判就是先就總條款達成一些共識,從而指導和決定接下來的談判過程。
(三)文化差異對溝通過程的影響
1、文化差異對語言溝通的影響。溝通方式因文化而異。有些地方人們多採用直接或簡單的溝通方式,有些地方多採用間接或復雜的方式。美國人辦事乾脆利落,不兜圈子。正是因為美國人具有這種乾脆的態度,與美國人談判,表達意見要直接,「是」與「否」必須清楚。日本人非常講面子,他們不願對任何事情說「不」 字。他們認為直接的拒絕會使對方難堪,甚至惱怒,是極大的無禮。所在在同日本商人談判時,語氣要盡量平和委婉,切忌妄下最後通牒。另外,不要把日本人禮節性的表示誤認為是同意的表示。日本人在談們中往往會不斷地點頭並說:「哈依!」這樣子常常是告訴對方他們在注意聽,並不是表示「同意」。
2、文化差異對非語言溝通的影響。文化差異對談判過程的影響還表現在非語言的溝通中。談判者在形體語言、動作語言的運用上有著巨大的差異,甚至同樣的動作語言傳遞著截然相反的信息。例如,絕大多數國家都是點頭表示贊成。但在印度等國一面搖頭,一面面露微笑以示肯定。再如,拇指與食指合成一個圓圈,對美國人來說表示「OK」,而日本人看來代表「錢」,對突尼西亞人來說是極端的挑釁行為。此外,每個人都有自己的私人空間,當他人侵入私人空間時,我們會變得極端不安。但這一「私人空間」的范圍卻因文化而有所不同。一般來說,強調個人主義的文化比強調集體主義的文化需要的個人空間大。如,阿拉伯人與他人交談時喜歡站近些,他們之間的間距不到0.5m,而美國人之間比較舒適的距離要寬的多,將近1m。但對中國人來將通常是0.5~1m。
(四)文化差異對決策方式的影響。在談判中知道對方誰具有做出評價的權力,決策是怎樣做出來的是非常重要的。文化是影響決策方式的一個重要因素。決策方式總體上可以分為兩種:自上而下與自下而上。在美國,採取自上而下做出決策,談判的主要負責人具有完成任務時決策的所有權力和精力,這樣就可以盡快完成談判。而在日本,強調共同參與和群體決策,所有成員協商一致,自下而上集體決策,所以日本人做出一項決策要花費很長的時間。
(五)文化差異對協議形式的影響。文化因素同樣影響雙方達成協議的形式。一般來講,美國人傾向於一種非常細致的合同,要求它能解釋所有可能情況發生後的結果,這是因為他們認為交易本身就是合同,談判者應該能依據合同解釋任何因素變化後應該怎樣做,注重合同條款的嚴密性和完整性。而在日本和中國,則更傾向於一種總體化的合同,因為他們認為談判本身是建立一種良好的關系,如果有意想不到的情況出現,雙方應依據相互的關系而不是合同來解決。因此,有時候如果美國人在談判桌上追究太多的意外情況,其他國家的談判者就會認為他是出於對雙發合作關系的不信任。
(六)文化差異對人際關系的影響。西方社會的基礎是以市場交換和市場競爭為主要特徵的現代市場經濟,在這種社會中,人們追求的是利潤最大化,在這種社會中形成的人際關系主要是利益關系,遵循公事公辦的規則,而人情關系則十分淡漠。生意歸生意,朋友歸朋友,公私分得很清楚。而受儒家文化的影響,東方文化則更具有「人情味」,人際關系網的建立往往在談判中發揮關鍵作用,人們之間不主要以利益交換為基礎,更重視非經濟性資源的人情關系,所謂「買賣不成仁義在」。如與日本人進行第一次洽談,首先應進行拜訪,讓本公司地位較高的負責人拜訪對方同等地位的負責人,以引起對方的重視,將有利於接下來的正式談判。
6. 外企職場的跨文化沖突主要表現在哪些地方呢
外企職場的跨文化沖突主要表現在文化素質方面的差異和生活的差異
7. 國際商務談判中,都有什麼應對文化差異的策略
在日益全球化的商業環境中,許多商業談判是在跨文化環境中進行的。這個時候,僅僅掌握一門外語是不夠的,還要了解不同文化之間的差異,接受不同的價值觀和行為規范。世界似乎越來越像一個大家庭,但事實上,由於文化差異,不同國家的人仍有許多分歧。他們用不同的眼光和不同的立場看待世界,他們對貿易目標的理解和表達方式也不盡相同。一般來說,每個人都不可避免地會把自己的假設、想像、偏見和其他文化特徵帶入商務談判。
東方和西方的文化差異是基於不同的文化基本邏輯的普遍差異。例如,漢字是基於語言發展的象形文字,因此,單字的意思和一句話的意思都可以獨立表達,而西方語言是符號,語音符號組合成的邏輯語言,所以,西方語言是執著的邏輯,我們表達時,講究 "因為... 所以 "的邏輯表達,對方才能真正理解,從而避免產生歧義。
8. 在外企工作需要注意什麼
不管是國內的企業還是國外的,或者是合資的企業,
對於本公司員工的基本要求都是一樣的,只是看中的側重點有些差異罷了。
除了一些個性化的企業,用特殊的方式選拔和管理人才外,其餘企業都是大同小異。
不管怎麼樣,公司的最終目是讓員工發揮其最大潛力和實力,為公司謀取最大利益。
1)人品素質
- 雖然每個企業都會考察員工的人品素質作為是否合格的基準,但不是最主要的。
但是,外企對於一個人的品行和素質、素養都極為看中。
他們認為一般品行素質是作為「人」應該必備的,
如果連人品素質都要質疑,那麼此人就算再有實力也不會錄用。
2)學歷和資格證書
- 學歷是面試和進入一個企業門檻的大門鑰匙,
你連這個鑰匙都不具備,就更無從談起其他。
而資格證書是多多益善,你的資格證書在外企領導看來,
你是一個潛力無限、知識豐富、多功能的全方位人才,
因此資格證書是多多益善,是你的成功助力。