A. 中國和日本的文化差異,最大的區別在哪
中國和日本的文化可以說完全不同,中國是儒教文明,日本不是但當然也受到儒教很深的影響,但是日本的儒家文化和中國是不一樣的,日本的儒教是變質了的縱型的,中國正統儒教是橫型的。理由是宋代以後中國社會構造跟日本德川幕府時期不同,中國的統治階層士也就是讀書人是通過科舉來獲得官職,儒教已經滲透到百姓的生活,比如說孝的概念中國人重視家庭,重視先祖氣的延續。沒有子嗣是不孝,還有同姓不婚異姓不養等等。
古代日本和現代日本雖然有繼承關系,但差距也非常大。而且由於明治維新時期實行全盤西化政策,所以現在的日本完全是披著東方的皮,干著西方的事。 古代的日本很多東西,他們自己也在研究 。最大的區別是受儒家文化影響的程度不同。
B. 中國和日本的文化差異
主要文化差異:
第一,語言文字。目前日文中只有部分漢字且為繁體。
第二,服裝。目前日本人仍然注重在重大節日時穿著民族服裝,而中國人少著漢服。
C. 中國和日本文化的不同
中日文化的主要差異
1、思想觀念
從中國的發展歷程中不難看出,中國經歷了幾千年的封建統治,儒家思想已經根深蒂固,處於思想的統治地位,強調的是「以孝為先」「尊老愛幼」,講究的是仁愛、和諧、誠信、中庸,以及「己所不欲,勿施於人」。
而後又融入了道家「清靜無為,反對斗爭」思想和法家「以法制為核心」思想,讓中國人形成了較強的家族觀念和道德觀念,強調的是人與自然、人與人的和諧相處。同時,家族色彩較為濃厚,認為所有的人際關系中血緣第一,血緣關系會讓人們緊密聯系在一起,隨後才是地域關系,在一個地域內的建立聯系,增強凝聚力。
而日本人雖然也有很強的家族觀念,但日本的家族活動是以生產為主,但有歷來以集團的原則行事,除了本家族的成員外,其他非血緣關系的人們也可以作為家族的一份子。所以,如果沒有血緣關系的人對家族做出了很大的貢獻,其與本家的關系要比旁系親屬更加緊密。
此外,中國自古以來地大物博,物產豐富,國民有著由內而外的滿足感,講求「以和為貴」。而日本受地域限制,本身資源相對缺失,急需從他國索取所需,這就使日本人不可避免地產生了侵略的思想。
2、行為模式
眾所周知,中國與日本都講究「和文化」。對中國這一大陸型國家而言,良好的自然和農耕條件奠定了中國農業大國的地位,「日出而坐,日落而息」自給自足的傳統作業模式成為了中國人的主要生存方式。
人民不必過於為溫飽和物質短缺擔憂,而生活的其他所需又可通過交換而得,這種生活的滿足感使中國人逐漸形成了以和為貴的相處原則和溫和圓滑的處事方式。而以大和民族自居的日本作為海洋型國家,地域狹小、物產匱乏,使國人自古以來便具有較強的征服欲。
為了自己營造更多的生存資源,他們需要用較強的匠人精神和意志品質贏得認同和信賴,所以日本人普遍能夠用嚴謹認真的態度積極完成自己的工作,執行命令一絲不苟,注重工作細節,遵守規則,有很強的時間觀念。
而雖然誠信是中國文化的一部分,但人們時間觀念較弱,日常活動較為隨意,有時候會更改雙方見面的時間,經常出現遲到的行為。所以,中日文化的行為模式中,如果不全面了解,很容易發生沖突或矛盾。
3、表達方式
語言表達是文化中差異最明顯的一項。首先,日本文字的是在唐代時中國漢字演變而成,有些字會直接照搬漢字,但經過了長時間的發展,卻與漢字的字面意思有著天壤之別。如「先生」,在日本,「先生」只能用於教師、醫生等。
如「大丈夫」在日語中是「沒關系」的意思,「皮肉」是「諷刺、挖苦」的意思,發生了本質的變化。其次,日本語常用曖昧的表達方式。日本人與他人溝通時想要表達否定、推測、暗示、拒絕的意思,說話就會較為圓滑,不會直接表達自己的意思,盡量減少對他人的傷害。
比如:在拒絕別人的出行邀請時,中國人的場合可能會說「對不起,我家裡有事去不了」。而在日本人的立場上以這種委婉的表達,先感謝對方的好意,然後說明原因,避免與對方產生摩擦。另外,日本人雖處事謹慎標准又高,但卻很少直接的否定對方的行為。
(3)日國中本文化有什麼不同擴展閱讀:
日本文化與中國文化的淵源
文化上,日本進入封建社會時中國正是盛唐時期。故日本在思想、藝術、建築等方面受盛唐影響極其深遠。平安時代佛教從中國流傳入日本,影響最大的是禪宗中的臨濟宗和曹洞宗(當時有在日本也是"臨天下,曹一角")。進入鐮倉時代後佛學逐漸興盛,日本也經過改良產生了獨特的宗派如凈土宗等,在農民中產生了廣泛的影響。
鐮倉末期宋代的朱子學傳入日本,當時後醍醐天皇希望恢復天皇的權威,朱子學所提倡的忠君愛國的儒家教條思想正好符合當時的國情。利用朱子學在武士階級中所產生的影響,鐮倉幕府被徹底推翻。朱子學也是日本武士道精神的起源之一,在江戶時期由於科技的進步,在人群中產生了一種反對朱熹提倡王陽明的思潮,可以說是日本啟蒙思想的開端。
日本的文字也是發端於漢字,但在不同的發展過程中與現代漢語產生了較大的歧義。可以說現在日本的漢字還保留著許多中國古代漢字的原意。中日間文化交往在唐宋兩代達到頂峰,之後的元明兩代逐漸減少,到明中期由於明代奉行的閉關鎖國政策而基本完全廢止了。
清軍入關後日本當時的室町幕府曾有聯合鄭成功反對清廷的計劃,但因九州太宰府出現變故而止。但民間仍有以此為藍本的小說:國姓爺戰記,講述鄭成功向日本借兵最終反清復明的故事。
中日兩國交往在元代中斷的原因和文永-弘安之役有關,忽必烈曾多次要求日本稱臣,但卻遭到當時鐮倉幕府的執政北條時宗的斷然拒絕。時宗怒斬來使並加強九州海防嚴陣以待。
但由於日本此時還未形成集團作戰的概念,交戰時往往是兩軍士兵互通姓名後進行單挑,因此對元軍集團式作戰感到非常不適應。在元軍總攻的前夜突然狂風大作,元軍戰艦全數沉沒,不得不狼狽退兵。數年後忽必烈再次進攻,卻再次不幸的在總攻前夜因大風而全軍覆沒,最終放棄了入侵的打算。
中日兩國在明早期也有軍事合作,室町幕府早期中國沿海與九州沿岸海盜盛行,明廷派出使臣前往日本交涉合作剿滅事宜。歷史上的倭寇實際上並不都是日本人,有些明人也混跡其中大肆劫掠,室町幕府則派九州大宰府出兵征剿。日本主要對抗的是朝鮮沿岸與九州沿岸的海盜。
D. 中日文化有哪些差異
首先是中日兩國的文字。中國的文字起源於古代的甲骨文,經過夏商周朝戰國時期的發展,到漢唐時代,經濟與文化都得到了空前的發展,中國文明進入了輝煌時期,處於世界領先的地位。而當時的日本,通過朝鮮半島,接觸到了中國發達的文化,通過派出使者等方式,對中國的文化如飢似渴地學習和吸收著,日本的假名和漢字便是來源於中國的文字。但是中日兩國的漢字很多有其不同的意思。中國人一般都知道古代日本從中國學漢字,並把漢字帶回日本作為母語,但很少有人知道現代漢語中有的詞彙是近代從日本返銷中國的。如今,漢語熱在全球逐漸升溫,帶著固有的漢語思維去理解日本改造後的漢字,就會鬧出很多笑話。比如,豬和豚,這兩個字在現代漢語里意思基本相同,在日語里卻有質的差異。豬在日語里是指野豬,野豬在日本是受尊重的動物,是勇敢奮進的象徵,日語里就有豬突猛進的稱譽。而豚就是指一般的肉豬,家豬,其形象總是和肥胖、懶惰、愚蠢、骯臟聯系在一起。中文的豬傳到日本,變成了野豬,這是日本對漢字的能動改造。
二是中日的禮儀文化。中國的禮儀主要來自儒家思想。儒家學派對於中國的政治、經濟等各個方面存在著巨大影響。儒家思想的精髓不在於其治國理論學說,而在於它的社會倫理思想,正是封建社會倫理觀從國家統治階級的高度期望出發,將人們現實生活中的行為規范用通俗的語言——道德意識規范起來。日本人強調和,這種思想的本質與中國儒家思想是相一致的,人人安守本分的說法更是直接來源於中國的儒家思想。而中國人講客觀事實,所以用客觀陳述句來講,這些都是中日之間表達的差別。明白這些,反而會使我們更容易理解我們所提倡的文藝復興的口號,重新認識中國文化,使中國文化在我們心中更加根深蒂固。
三是中日兩國不同的飲食習慣,日本目前已經被譽為世界上最長壽的國家。各國營養專家都認為,日本人的長壽與其傳統飲食以及烹調方式有著密切的關系。眾所周知,日本屬於島國。清澈豐富的水源孕育了日本的飲食文化。日本料理又被稱為水料理。在日本人的餐桌上,雪白的米飯、碧綠的生菜、紅色的魚片、橘色的胡蘿卜,無一不是清爽可口而且都最大量地保持了食物本來的味道。東京慈惠醫科大學健康醫學中心的負責人和田高先生曾經說過,日本傳統飲食以魚類和蔬菜為中心,攝油量少,這樣能夠防止能量的過分吸收。日本人的主食是米飯,看上去很普通的米飯含有糖、優質蛋白質、各種維生素和礦物質等,營養均衡。與麵食相比較,吃米飯使胰島素的分泌要慢很多。這樣人的腸胃會相對舒適,情緒也比較穩定。日本人習慣吃和食,和食已經有幾千年的歷史了,其本質只有三種日常食物:米飯、日本醬湯、時令蔬菜。
E. 中日文化差異是什麼
中日文化區別為:價值差異、藝術差異、追求不同。
一、價值差異
由於中國和日本的社會性質不同,因此中國人和日本人的價值取向也完全迥異。中國經歷幾千年的封建統治,儒家思想在國人心中早已根深蒂固,強調「愛家愛國」「尊老愛幼」,講究的仁愛、和諧,而後又融入道家「清靜無為,反對斗爭」思想和法家「以法制為核心」思想。
日本是一個性格堅忍的民族,這一優點間接促成了他們在科技,經濟等多領域繁榮。但同時也造成了日本在戰爭中的殘暴不仁的冷血心性,日本人雖然也有很強的家族觀念,但日本的家族活動是以生產為主,一直以來以集團的原則行事。
二、藝術差異
中國是歷史長達五千年文明古國,在歷史文化上有無可替代的地位。中國的詩詞,憑借漢語獨有的韻律在世界詩詞界有著獨一無二的至尊地位。
中國的五聲音階,與世界任何一種音階相比都毫無遜色之處。中國哲學,即使烙上了封建烙印,卻仍憑其精深之剖理,得以和希臘哲學,德國哲學齊名。相形之下,兩國文化底蘊的差距顯而易見。
日本固然有茶道、花道、浮士繪等國粹,然而和中國相比確實遜色些。再者,從社會取向,價值體系來看,中國的宗教神話和基督教類似,中國的文藝,也同樣反對黑暗的事物,反對殺生和荒謬。
而日本的文藝,緣其更開放的思想。因此,會在藝術作品中加入憂郁,悲觀,甚至絕望的負面情緒,這也就是為何日本的文藝作品趨於病態的原因。
三、追求不同
1、中國文化:中國為禮儀之邦,追求禮儀,以彬彬有禮的風貌而著稱於世。
2、日本文化:日本文化追求文雅,以「溫和的人的感情」而不是以「乾巴巴的、生硬的理論思想」來表達他們自己。
F. 中日傳統文化的差異是什麼
一、 中日習俗文化比較
1、中日兩國都被譽為「禮儀之邦」。在中國是特別是男士,很多場合下是通過握手來表達問候。與人初次見面,熟人久別重逢,告辭或送行均以握手錶示自己的善意,因為這是最常見的一種見面禮、告別禮。有時在一些特殊場合,如向人表示祝賀、感謝或慰問時;雙方交談中出現了令人滿意的共同點時;或雙方原先的矛盾出現了某種良好的轉機或徹底和解時習慣上都是以握手為禮。這樣既可以表現出人們的基本禮儀,同時也可以通過這種禮儀來化解一些矛盾,使大家可以和平相處。
而在日本,鞠躬是最基本的禮節。鞠躬也有很深的學問,地位低的人首先鞠躬,而且鞠得最深。鞠躬鞠得愈深,鞠得愈久,所表示的尊敬、感謝、誠懇、敬意、謙恭、悔悟等等的程度就愈強烈。日本人初次見面對互換名片極為重視。初次見面不帶名片,不僅失禮而且對方會認為你不好交往。互贈名片時,要先行鞠躬禮,並雙手遞接名片。通常是地位、年齡低的人先遞名片。到日本人家裡作客或到公司拜訪客人,要預先約定時間,還有日本人有贈送禮物的習慣,拜訪親朋好友、出席宴會、旅遊帶回來的お土產(土特產),通常是一些很便宜的東西,禮不在厚,禮物的包裝就很花心思,為的是給對方留下深刻印象,向對方表示自己的心意。
中國人送禮成雙,喜歡2、6、8、9等數字。日本人送禮一般是奇數,通常用1、3、5、7等,並且日本人很忌諱「9」和「4」。按日本習俗,向個人贈禮須在私下進行,不宜當眾送出。日本人禁忌綠色,禮物忌送手帕、梳子、荷花等;探病的時候不能送帶根的植物。
中國人也注重禮儀規范,在正式場合也要正裝,要求並不太嚴格,而日本人非常注重禮儀和服裝。不同的場合要求不同的服裝,特別是男性,必須穿一套正規的西裝。在日本有一個很有趣的現象是,參加婚禮和葬禮的時候,男性都是穿一套的黑西裝。怎樣分辨才知道是參加婚禮還是葬禮呢?要從男士所佩戴的領帶來區分。參加葬禮的都必須系黑色的領帶;參加的婚禮的就會系一個蝴蝶結領帶,或其他顏色的領帶。
2、在對神靈的信奉方面,大和民族是一個信奉自然的民族,自然為神。順之者昌,逆之者亡,就像我們中華民族將龍喻為民族魂一樣。他們信奉這樣的"神",還有"靈",他們認為他們的這種信仰很虔誠。全國各地的神社,寺廟不計其數,尤以京都地區為甚.很多遊客把京都作為日本的寺廟/神社的勝地來進行游覽.以下小做匯集。日本人對神靈的虔誠是很強烈的,雖然虔誠,但也敬畏著。
相比較下,中國的神靈就比較"友善",因為神話也是有其政治思想基礎的。在我國,神靈的塑造和西方基督教比較類似,所有的神靈都趨向於教人"真善堅忍"。日本人也同樣很堅忍,但是這還是有不同的。前面說了,中國的神靈趨向基督教的價值觀念,強調眾生平等,神靈的形象也被塑造得很高大完美。但說開去,這又和西方宗教、神話的神靈那樣性格稜角分明不同。因此,中國的神靈是很具特色的。
二、 中日飲食文化比較
俗話說「民以食為天」,中日兩國作為兩個在地理與文化上緊密聯系的國家,在飲食這個關鍵問題上是有一些共同語言的。當然,到底是兩個不同的國家,因此在飲食上還是有一些區別的。中國飲食與日本飲食,同屬東方文明的產物,具有含蓄,優雅的特點。在日本文化中,很大一部分承襲自中華文明,飲食也不例外。然而,大和民族是一個富有創造思維的民族,特定的地緣環境,有限的自然資源,促使他們不斷創新,進而獨樹一幟,這都源於大和民族對自然,對人的獨特領悟。以下是中日兩國在飲食方面的一些比較,通過這些,我們可以了解兩國文化的觀念,傳統在飲食方面的體現。
日本料理尊重的是發揮材料本身的味道,根據情況生吃就是最好的選擇。中國人卻不善生食,原料往往要經煎煮炒炸鹵燉烤燒燴等多道工序的製作方能起鍋、裝盤、上桌。在不同火候的烹調下,原料被定型,原味得以提升,口感也更豐富。所形成著名的八大菜系,其中萬般滋味,千秋典故,身為中國人,也只能感受其博大,難細言其精妙。有人說,中國料理是火功文化,日本料理是刀功文化。很多國家認為火是人類文明開化的起源,生食則過於野蠻。這就產生了很大的差異。
日本人把外國料理的好的部分積極地引進,根據自己的味覺重新改進。日本人對各種各樣的味道的好奇心很強,只要覺得好吃,即使是外國的東西也積極地引進並加以改良。他們往往以縝密的心思,精細的做工和與眾不同的思維出奇制勝。現在日本製作的麵包有些比西方的麵包還要好吃;蘋果是從美國進口的,經過品種改良以後製作了日本的新品種「富士」,獲得了世界的好評。但是關於中國料理,從現狀來看,他們還不能做出令中國人感嘆的東西。不過在拉麵領域,日本倒是技高一籌。日本料理還妙在滲透進了對季節的感覺。日本人很喜歡品嘗「季節」。比如,春天到了,就品嘗一種山菜天婦羅,喜歡讓五臟六腑都充滿春天的氣息。另外,把季節的花兒點綴在盆子邊上,日本人也津津樂道於這些細節。中國人則講究飲食適時,適溫而食,實質上大同小異。國人善於養生,飲食與中葯學聯系則形成了獨一無二的「食療」,寓保健於日常飲食,便哉妙哉。
日本料理還有一個特長就是對器具的講究很深。日本人不僅用嘴,還用眼睛吃東西。同樣是氣韻宜人的陶器,瓷器,中國人更願意拿在手中把玩,對於食具卻欠缺考究。在日本,有句話這樣說道:「菜餚是盆子的裝飾,美麗的盆子里盛放的菜餚就是那樣被提煉出了美味。」這樣說似乎有些本末倒置的味道,但我也覺得有一半是真的。所謂品嘗,的確是需要視覺和味覺的協調合作。而眼睛所見的,決不僅僅是菜餚本身,還有食具。在這方面,我們還需要向日本飲食學習。
樸素,自然的味道與洗煉的文化的結合——這就是日本料理的真髓。而中國料理中包含著哲學,這在世界范圍看是很稀有的。經常說中國有4000年歷史,中國的飲食文化,確實可以令人感受到這種重厚的背景。可以說,中國飲食在表如萬花筒般層出不窮,在里則如浩瀚海般博大深邃。
進入21世紀,各國文化將在世界大舞台上同台競技,歷史積淀是優勢,創造革新也是優勢。我們應該去粗取精,吸取其他文化的精華,挖掘傳統飲食的深度和潛力,把中華飲食發揚光大。通過這兩大方面的比較,我們可以再研究中日兩國文化之間異同的同時,也對日本這個國家或多或少有了一些了解。作為中國人既要了解本國的文化,也要深入地了解外國的文化,這樣才可以跟外國人有更深的交流,才能更好的為國家的經濟發展做貢獻。
G. 請問中國和日本在文化上的差異
日本文化就是華夏-漢族文化的分支。但還有很大區別,主要原因是:
1,日本的文化主要是六朝、唐朝、宋朝、明朝時期從傳播過去的,再經過他們自己消化吸收,自然有所變動。
2,中國在宋朝、明朝滅亡的時候,受到異族統治,文化遭受重大毀滅(尤其是滿洲清國的文字獄),喪失了大部分文化,因此,現在的中國,沒有保留多少傳統文化。而中國人長期當亡國奴,因此,人的本性也改變了,稱為了一盤散沙。
3,中國的地理位置非常好,自然資源非常豐富,因此有絕對的優勢。而日本則地理位置不好,資源貧乏,因此有絕對的劣勢。注意,我用的是絕對,而非相對。因此,多數日本人有強烈的危機意識,做事認真;而多數中國人沒有危機意識,做事得過且過。
H. 中日文化差異
中日文化差異之淺見
(一)文化價值觀念的差異
1.1 對神靈的信奉
大和民族是一個信奉自然的民族,自然為神.順之者昌,逆之者亡.就像我們中華民族將龍喻為民族魂一樣.他們信奉這樣的"神",還有"靈",他們認為它們他們的這種信仰很虔誠.全國各地的神社,寺廟不計其數.尤以京都地區為甚.很多遊客把京都作為日本的寺廟/神社的勝地來進行游覽.以下小做匯集:
(1)涉成園
非常著名,因其就處在JR京都站附近,不行10分鍾足矣.往往是遊客到達京都後的第一站.在這里有日本平安時代的詩人/貴族 源融(げんゆう)的墓地.在傳說中,源融是因為"生靈作祟"而狂性大發吞食宮女.其實這和世界上第一篇長篇小說<源氏物語>里的描述是完全一樣的.
(2)仁王堂/清涼寺
以寺內出售的年糕餅(あぶり餅)聞名,相傳是菩薩的靈驗(ご利益);
(3)源光庵
以戰國時代石田三成率眾自殺,鮮血飛濺的地板作成的血天井聞名的源光庵,庵內更有2扇有名的窗"徘徊之窗"(迷いの窓)和"明鏡之窗"(悟りの窓),傳為上蒼每天考驗庵內尼姑是否厭倦塵世的東西;
(4)曼殊院門
以寺內的"幽靈女"而出名.據說是妖怪中的"大和撫子";
(5)化野念佛寺
以寺外的水母地藏王石佛為名.水母地藏王為神話中掌管婦女生產的神.傳聞因不倫之戀而墮胎的女子會在這里聽到嬰兒的啼哭聲;
(6)貴船神社
京都著名神社,以祈福牌(繪馬)聞名.神社內另有700年樹齡衫樹一棵,被視為神靈在人間的明眼.
以上列了幾個京都的名勝,是給我印象比較深的日本人對神靈的虔誠之處.
虔誠,但也敬畏著.先前提到在涉成園的源融,同樣在京都地區還隱藏著這樣個傳說:被親夫拋棄,轉嫁後又遭人虐待致死,嗣後以其遭死的手段報復仇人,並且以後每年的雷雨夜,彼岸花盛開時會來人間尋求自己流產的孩子的"阿條小姐"(お しの さま),注意對她的稱呼,由此可見大和民族對"神靈"的十足之敬畏.這一點,也在他們的藝術創作中體現.(詳見2.1 藝術創作力的差異)
相比較下,中國的神靈就比較"友善",因為神話也是有其政治思想基礎的.在我國,神靈的塑造和西方基督教比較類似.所有的神靈都趨向於教人"真善堅忍".日本人也同樣很堅忍,但是這還是有不同的.前面說了,中國的神靈趨向基督教的價值觀念,一蓮托生,強調眾生平等,排除特異;神靈的形象也被塑造得很高大完美.但說開去,這又和西方宗教、神話的神靈那樣性格稜角分明不同.因此,中國的神靈是很具特色的.
1.2 價值差異
由於和日本的社會性質不同,中國人和日本人的價值取向也完全迥異.中國由於過去特殊的歷史原因,丟失了很多民族特有的價值取向,而是隨著改革開放,吸收西方文化後誕生一種融合的價值取向.一方面應該看到中國人在全面接觸西方資本主義社會後對新鮮事物有了很強的學習欲,個性開放指數也比計劃經濟時代有了很大的提高.這是非常非常值得肯定和鼓勵的.但同時必須提醒的是由於之前的歷史原因,中國人的性格中同時摻雜著傳統思想和西方社會的價值觀.綜上,造成中國人的價值取向的不穩定和易動搖.如改革開放後的"出國熱","股票熱",在這一系列的積極背後,同樣必須承認它們給人帶來的盲目,主見差的危害.而這些-----盲目地追求、不強的判斷力,是中國人價值取向里不能予以肯定的地方.
前面說了大和民族是一個很堅忍的民族,這一點促成了他們在科技,藝術里較多領域的繁盛.同時也造成他們民族性格里的殘暴氣質.二戰時成為法西斯三國之一與這脫不了干係.至於日本人的價值取向,可以說比較"純".眾所周知的原因:二戰後的日本百廢待舉,一切歸零.也許在很長的美國管轄時間里,他們遭受著文化侵略.但是,這樣的文化清洗同時也是使之脫胎換骨.日本的文化,由於戰後的歷史,使其在本身的資本主義背景下得到了更強有力的血液.甚至在其他資本主義國家的文化兼並下走出了自己獨特的道路.因此日本有其獨特的價值觀:地域窄小的日本要想不被擠壓出資本主義的大客車,只有積極,進步,強大.
(二)藝術創作的差異
2.1 藝術創作力的差異
中國是5000年文明古國,在文化上享有無可替代的地位.中國的詩詞,早憑漢語獨有的韻律在世界詩詞界得到了應有的地位.另外,中國的五聲音階,早已被世界證明她和任何一種音階相比都無遜色之處(當然任何一種音階都是同樣偉大的.).中國的哲學,雖然烙上了很深的封建烙印,卻仍憑其精深之剖理,得以和希臘哲學,德國的哲學齊名.
相形之下,2國文化底蘊的差距顯而易見.日本固然有茶道,花道,浮士繪等國粹,然而和中國相比確實遜色些.
值得關注的是現代,2國在藝術創作力上的差異.藝術創作力,只是表明一些差異,而因其表示的藝術個性維度不同難以比較出高下.中國的藝術創作比較大一統,鮮有靈氣的作品.層觀摩過一些電影學院學生的作品,實在不敢恭維.在現今的一些先鋒藝術領域里,WEB視覺,多媒體視覺領域里也尚未有大建樹.而日本呢?
日本.不可否認,在動畫領域一直保持其花魁的地位.日本的動畫產業,之所以成功,創意可以說是一個重要因素.日語的非國際化是日本電影出口的一大缺點,但是動畫具有輕語言而重表現的特點,容易讓人理解.另外,動畫電影拍攝的是一張一張的圖片,所以任何題材都可以自由地運用.在動畫片中,不僅僅是日本,任何地方都可以成為舞台,一切人物都可以成為主人公.活用了動畫與生俱來的特點———「無國籍性」,使得日本動畫的出口競爭力大增.反觀中國的藝術家門,卻少了份創新意識和競爭精神.中國的動畫片也曾有過輝煌的歷史,上世紀60年代的《大鬧天宮》以及70年代末的《哪吒鬧海》等,均在世界上佔有一席地位,國際上甚至將中國動畫片統稱為「中國學派」.「日本動畫製作者聯盟」曾在1959年和1960年兩次組團赴中國,考察中國動畫片藝術而後來,缺少原動力的關系,使得在這一領域失去了競爭力.非常地遺憾.
同樣地,在先鋒藝術領域,日本也是在懵懂階段.鮮有出色作品問世.由於先鋒藝術(多為視覺藝術),轉至了SOHO(small office home office)的傾向,所以對於2國的這一領域的藝術工作者來說,機會還是平等的.總的來說,現代,2國只有藝術創作力上的差異.而無絕對的好壞差距.
2.2 藝術創作取向的差異
2.1里說了2國在藝術創作力上的差異.只是說了內因----民族個性差異.而在外因-----社會體系,價值體系等等的影響下,已經造成了2國幾乎相反的藝術取向.
在1.1說過,中國的宗教神話有些和基督教類似.而基督教最大的教義就是削除異端(突出事物),建立平等(人人平庸).這些是由民族個性引起,而民族個性再次藝術創作的取向.
和基督教一樣,中國的文藝,也是反對黑暗的事物,反對殺生和荒謬的;而日本的文藝,由於其更為開放的思想,而,毫無顧忌地將憂郁,悲觀,甚而絕望等人類負面情緒(同時也是偉大的藝術之神)容入藝術之中.這也就是為什麼日本的文藝作品很病態而中國的文藝作品很平淡,很蒼白的原因.當然,這些"憂郁,荒謬,絕望,病態,平淡,蒼白",都是綜觀整個世界的藝術創作的各個角落得出一個不成數據的參數藉以比較下中日2國的差異而已.
(三).社會風景的差異
資本主義社會下的日本是一番景象,社會主義下的中國又是另一番景象.
就家庭說開.日本很開放,但日本也很保守.日本至今都很保守-----在女權束縛的弊病下.日本至今保留著婦隨夫姓的習慣,而且日本非常保守的那些女子(大和撫子),對於丈夫之恭敬只能以乖戾視之.對於自己的丈夫,甚至於臨睡前上妝,房事時仍帶著尊敬稱呼.在日本女性結婚後一般就失去自己的工作.而且這種"失去"還往往是帶著主動的傾向.就算開放些的女子,在結婚後也從此消失在"工蜂"的舞台,一心盡為妻為母的職責.這和新中國成立前非常相似.而且也隨著新中國的建立而被肯定,並作為舊習廢除了.在現今中國,這樣的情形是難以想像的.是的,在中國,也許在農村,在台灣地區,還有此般現象.但是,遠遠不成風氣,更不及日本這般"普及".
以上也提了,日本是勤勞的國家.被世界喻為"蜜蜂".但每一隻勤勞的工蜂在周末都會卸下AMANI,走進各式娛樂場所,痛快地度過周末,翌日認真的工作,會工作,也會玩.中國的大環境卻不似這般"友善".
曾有人說中日文化一衣帶水,然而排除了這樣一種[せんにゅうかん],以世界文化全局的標准來衡量中日2國的文化,會發現結果很有趣.這對"兄弟倆",就是2把尺,不管你怎麼報成見,他們還是尺有其短,寸有所長.
I. 關於中日之間的文化差異,你了解多少
日本的文化起源於中國,所以中日文化有很多相似之處。隨著歷史的進程,中日兩國各自的文化都在演變和發展,因此也產生了很多差異。都是亞裔人種,沒有太大區別。只是所處的環境不同,理念不同,國民教化不同。就造就了,不同的人。比如審美觀,價值觀,經濟觀,社會觀等都不同。明冶維新,日本組團去歐洲學習和長期觀查,整整十五年,才制定明冶維新。日本自認是發達國家,總想脫亞入歐,對亞洲國家是鄙視。
不同點是桃花偏向於一種美好的燦爛,多象徵著美好的季節和女子美妙的容顏。櫻花偏向於一種凄美的燦爛,日本人愛它的柔美,尤其愛它飄零的狀態。從桃花和櫻花,我們能清晰地看出中日文化的相同點和不同點。