❶ 日本的貓面具文化
貓是日本民族最喜愛的寵物,在日本人心目中有著特殊的地位。日本人喜歡藉助貓來表達自己的感受,在長期的生活中逐漸形成了獨樹一幟的貓文化。從關於貓的很多傳說故事、文學作品中可以看出貓文化的發展及日本人獨特的愛貓情結。日語中受貓文化影響的詞語、慣用句不勝枚舉。這些表達方式沿用了貓的一切特性,生動形象、詼諧幽默,使用頻度極高。
日本的貓文化是從哪裡來的呢?
日本大作家夏目漱石寫過《我是貓》——內文「貓」一針見血地說:「我現在明白了使得世間一切事物運動的,確確實實是金錢。能夠充分認識金錢的功用,並且能夠靈活發揮金錢的威力的,除了資本家諸君之外,再沒有其他的人物了。」似乎《我是貓》說明了一些日本人與貓的情節。
在日本商品店隨處可見貓的玩具,其中最有名氣的大概就是HelloKitty了,很多女孩子們為她瘋狂,連我這個大老爺們兒也進步自禁地喜歡上了這些玩具。
❷ 貓在日本文化中的象徵意義
中國的貓是miao miao 的發音。 日本的貓是 nia nia 的發音 不過不仔細聽 聽不出來 有的日本人喜歡在說話的結尾帶上nia的發音 就是學貓叫。
❸ 日本的文學作品中不乏有貓的出現,日本人很愛貓嗎
我們經常能夠在日本的文學作品中看到有貓的出現,也有人專門去為貓寫一本作品,例如夏目漱石的成名作《我是貓》,就是通過貓的視角,以貓的口吻來評述了社會,這本書在日本獲得一致的好評,自此之後貓也成為了日本文學界的重要模型。由此我們就可以提出一個問題:日本人很愛貓嗎?
除了貓能夠保護當地的糧食,改善當地鼠患問題之外,貓在日本也象徵著地位,由於貓是從大唐遠渡到日本的,所以在日本,貓是十分稀缺的,在最初的時候,貓是只有貴族才能夠養起的寵物,在日本中貓的地位也就顯得格外的高。不同於中國認為貓有時候是詭異的,在日本他們相信佛教,認為貓是守護佛經的,被佛賦予了佛性和靈性,所以貓在日本被常認為是一種有靈性的動物,經常出現在日本的寺院之中接受供奉。由此我們就可以看出,由於很多原因,貓在日本都是非常受喜愛的。
❹ 招財貓用日語怎麼說謝謝!就是日本那個傳統的貓咪~
招き貓(まねきねこ),羅馬音:MaNeKiNeKo
招財貓性別含義:
日本的招財貓風靡台灣已久,而正統的日本招財貓有公貓、母貓之分,公貓舉右手,象徵招財進寶、開運致福;母貓舉左手,象徵廣結善緣、千客萬來。
在日本一般店家擺放的多是母貓,因為日本人相信只要有人潮,基本上就會有錢潮。所以一般招財貓主要是指母貓。
(4)日本貓文化怎麼寫擴展閱讀:
招財貓文化影響:
在日本文化中,「貓」占據著極為特殊的位置,已經形成一種文化現象。這一現象經年累月,潛移默化地成為日本民族文化中的重要組成部分。
盡管關於招財貓的傳說只是流傳在大眾中的一種文學形式,人們藉助這種形式以貓為主人公虛構著理想的模式,表現了日本民族喜歡藉助貓來表達現實生活中難以實現的理想與追求。
❺ 日本貓文化 英語簡介(附上中文)
Sculpture[edit]
Guardian in Todaiji, Nara.
Main article: Japanese sculpture
Traditional Japanese sculptures mainly consisted of Buddhist images, such as Tathagata, Bodhisattva, and Myō-ō. The oldest sculpture in Japan is a wooden statue of Amitābha at the Zenkō-ji temple. In the Nara period, Buddhist statues were made by the national government to boost its prestige. These examples are seen in present-day Nara and Kyoto, most notably a colossal bronze statue of the BuddhaVairocana in the Tōdai-ji temple.
Wood has traditionally been used as the chief material in Japan, along with traditional Japanese architecture. Statues are often lacquered,gilded, or brightly painted, although there are little traces on the surfaces. Bronze and other metals are also used. Other materials, such asstone and pottery, have had extremely important roles in the plebeian beliefs.
Ukiyo-e[edit]
Main article: Ukiyo-e
Ukiyo-e, literally "pictures of the floating world", is a genre of woodblock prints that exemplifies the characteristics of pre-Meiji Japanese art. Because these prints could be mass-proced, they were available to a wide cross-section of the Japanese populace — those not wealthy enough to afford original paintings — ring their heyday, from the 17th to 20th century.
Ikebana[edit]
Main article: Ikebana
Ikebana (生け花, 活花, or 挿花?) is the Japanese art of flower arrangement. It has gained widespread international fame for its focus on harmony, color use, rhythm, and elegantly simple design. It is an art centered greatly on expressing the seasons, and is meant to act as a symbol to something greater than the flower itself.
Performing arts[edit]
Main article: Theatre of Japan
Noh play at traditional Noh theatre.
The four traditional theatres from Japan are noh (or nō), kyōgen, kabuki, and bunraku. Noh had its origins in the union of the sarugaku, with music and dance made by Kanami and Zeami Motokiyo.[6] Among the characteristic aspects of it are the masks, costumes, and the stylized gestures, sometimes accompanied by a fan that can represent other objects. The noh programs are presented in alternation with the ones of kyōgen, traditionally in number of five, but currently in groups of three.
The kyōgen, of humorous character, had older origin, in 8th century entertainment brought from China, developing itself in sarugaku. Inkyōgen, masks are rarely used and even if the plays can be associated with the ones of noh, currently many are not.[6]
Kabuki appears in the beginning of the Edo period from the representations and dances of Izumo no Okuni in Kyoto.[7] Due to prostitution of actresses of kabuki, the participation of women in the plays was forbidden by the government in 1629, and the feminine characters had passed to be represented only by men (onnagata). Recent attempts to reintroce actresses in kabuki had not been well accepted.[7]Another characteristic of kabuki is the use of makeup for the actors in historical plays (kumadori).
Japanese puppet theater bunraku developed in the same period, that kabuki in a competition and contribution relation involving actors and authors. The origin of bunraku, however is older, lies back in the Heian period.[8] In 1914, appeared the Takarazuka Revue a company solely composed by women who introced the revue in Japan.[9]
Architecture[edit]
Hōryū-ji is widely known to be the oldest wooden architecture existing in the world.
Main article: Japanese architecture
Japanese architecture has as long of a history as any other aspect of Japanese culture. Originally heavily influenced by Chinese architecture, it also develops many differences and aspects which are indigenous to Japan. Examples of traditional architecture are seen attemples, Shinto shrines, and castles in Kyoto and Nara. Some of these buildings are constructed with traditional gardens, which are influenced from Zen ideas.
Some modern architects, such as Yoshio Taniguchi and Ta Ando are known for their amalgamation of Japanese traditional and Western architectural influences.
Gardens[edit]
Main article: Japanese garden
Ritsurin Garden
Garden architecture is as important as building architecture and very much influenced by the same historical and religious background. Although today, ink monochrome painting still is the art form, most closely associated with Zen Buddhism. A primary design principle of a garden is the creation of a landscape based on, or at least greatly influenced by, the three-dimensional monochrome ink (sumi) landscape painting, sumi-e or suibokuga.
In Japan, the garden has the status of artwork.[10]
Traditional clothing[edit]
來自 WIKIPEDIA 維(和諧)基(小康)網路,這樣的網路全書
❻ 在日本招財貓為什麼被叫正倉開運貓
正倉開運貓和招財貓都是日本貓文化的代表,都代指好運的發生。
和招財貓相比,正倉開運貓的由來其實更早一些。據說唐代天寶年間,當時鑒真大師東渡,為避免船上的佛經被老鼠咬壞,特意帶了一些唐貓隨行保護佛經。鑒真抵達奈良後,在當時的東大寺傳授戒律,佛經存放在東大寺內的正倉院,唐貓繼續擔任保護佛經、醫葯、書法典籍的職責。因數量稀少,只有皇室可以飼養,加之鑒真在奈良建立了正規的戒律,地位崇高,故而貓被神話為具有開運能力的靈物,名為「正倉開運貓」。
長久下來,正倉開運貓也慢慢衍生出了幾種不同的形態,形成了「靈貓天團」,它們分別是主開運的阿福,守運的大胖、招運的小豪和主轉運的淺草。
而招財貓的由來則相對來說較晚一些,在正倉開運貓之後,不斷有寺廟衍生出各式各樣的靈貓故事,貓在不同寺廟擁有了多種不同的靈化形象。其中最知名的當屬豪德寺的招財貓,也就是如今被大家熟知的招財貓。
❼ 日本人對貓有怎樣的情結貓在日本文化中是什麼形象
貓,在日本是幸運的象徵。
日本人認為,貓是神靈的化身,它具有魔力,能夠變成人。叮當貓、招財貓、Hello Kitty 、還有當下熱門的貓叔,都是大名鼎鼎的名貓貴族。
貓,全身上下散發出神秘的氣息。時而端莊、時而野性,亦近亦遠,不可捉摸。出入華麗的場所是那麼的高貴,街頭巷尾里也能見到它們的足跡,充分享受生活中的倦怠,也能靈巧的奔跑跳躍。有櫻花般的美麗優雅,又有武士道般的傲然野性,或許,這就是日本人喜歡貓的原因吧。
日本古典文學作品《草枕子》、《源氏物語》等裡面都有關於「貓」的故事。日本文豪夏目漱石的小說《我是貓》,更是把貓人格化,借貓之口發泄對社會的嘲笑和不滿。
而赤川次郎的《三毛貓》、宮崎駿的《貓的報恩》等更是日本的暢銷書。而「機器貓」還成為了日本外務省任命的「形象大使」,構成日本「軟實力」的組成部分。
哆啦a夢,這只怕老鼠,愛吃銅鑼燒,口袋裡裝著各種寶貝的藍色機器貓還有一個尊貴的身份,東京申奧特殊大使。
❽ 從哪些方面寫一篇關於日本人對於貓的感情及貓文化的論文在哪裡找到這有關方面的文獻啊
貓是日本民族最喜愛的寵物,在日本人心目中有著特殊的地位。日本人喜歡藉助貓來表達自己的感受,在長期的生活中逐漸形成了獨樹一幟的貓文化。從關於貓的很多傳說故事、文學作品中可以看出貓文化的發展及日本人獨特的愛貓情結。日語中受貓文化影響的詞語、慣用句不勝枚舉。這些表達方式沿用了貓的一切特性,生動形象、詼諧幽默,使用頻度極高。
基本內容
貓情節所折射的文化內涵
摘要:貓是日本家庭常見的寵物之一。據史料記載,在日本的奈良時期,為了防止佛教經書遭鼠類咬壞,貓和佛教經書一起經由中國引進到日本。最初只有皇室成員才能飼養貓,因此它是權勢的象徵。到了明治時期,貓走進了千家萬戶,飼養貓的風氣達到了鼎盛。日本人在長期有貓為伴的生活中,創造了大量的以貓為原型的文學藝術形象,比如招財貓、夏目漱石的《我輩是貓》、機器貓和Hello Kitty等等。這些藝術形象的產生和日本人對待貓所特有的情節是密不可分的。本論文從日本民族的民族性和民族心理出發,分析了日本民族的貓情節所折射的文化內涵。
關鍵詞:貓情節;文化內涵;民族性;民族心理
1. 引言
貓是和人類關系十分親密的家畜之一。貓善於捕捉老鼠,正是因為這一天性,人類早在4000到6000年之前就開始飼養家貓。在日本的奈良時期,為了防止佛教經書遭鼠類咬壞,貓和佛教經書一起經由中國引進到日本。現在看來,貓的足跡雖然已經遍布世界的各個角落,但是在不同的國家,貓對該國文化的影響也是大相徑庭的。在中國,貓向來不遭人待見,貓身上所背負的,大多是嫌貧愛富、趨炎附勢的罪名。因此,在中國博大精深的傳統文化裡面,我們很難找到有關貓的文化折射。但是,在一衣帶水的鄰國日本,卻又是另一種截然不同的情況。
想要更多請追加懸賞分!!
❾ 淺談日本的「貓文化」有哪些
貓是日本民族最喜愛的寵物,在日本人心中有著特殊的地位。日本人喜歡藉助貓來表達自己的感受,在長期的生活中逐漸形成了獨樹一幟的貓文化。在日本的許多商店或者寺院里,有一種質地大都是瓷製品的貓的擺設品,在日語中稱之為:招貓。其特點是呈坐立狀,一隻手向上舉起,大致舉至貓耳處,手握起,指甲向外,貌似向人招手,邀人靠近,通常另一隻手握簽錢票,上有「千萬兩」字樣或寫有「祝」字樣的祝福簽。通常,舉右手是表示能招來財富,舉左手是表示能招來客人。可是,左右手的說法好像因地而異。在顏色上有三毛,白貓,黑貓,虹紅貓,金貓等。其意義有招福、開運、招財進寶之說,作為日本的一種民俗文化,已有相當的歷史。在日本,貓是高貴的、有神性的。
❿ 我想了解關於日本」正倉開運招財貓「的貓文化,有人可以解答嗎~
正倉開運貓不僅是招財貓的起源,更是日本貓文化的起源!
日本聖武天皇時期,唐鑒真和尚東渡日本,帶去的不只有佛教文化,還有日本歷史上第一批貓。相傳日本以前是沒有貓的,老鼠卻很猖獗,為了保護珍貴的佛經不被老鼠啃噬,鑒真遠渡日本之時特意帶了一批唐貓上船。到了日本之後,貓和佛經一起被安置在了日本東大寺的正倉院,後因鑒真在日本傳教的佛學文化對日本社會造成了很大的影響,鑒真本人在日本也極受尊敬,保護佛經的貓也順其自然受到了廣大民眾的喜愛,漸漸被信奉萬物皆有靈性的日本人賦予了靈化的形象,認為其能開運,始稱正倉開運貓,後演變成了現在世人熟悉的招財貓。