❶ 美國的馬桶前為何會留一個缺口到底是為了方便男性還是女性
在中國我們一般看到的馬桶都是「O」型的,但是美國的馬桶卻基本上都是「U」型的,在馬桶最前面會留下一個小缺口。要說起原因就首先要追溯到美國的馬桶文化上了,其實早在1955年,美國就已經對馬桶進行了一個明文規定,要求製作馬桶的坐墊必須使用光滑、疏水的材料,而且坐墊的前端必須採用開放式的設計。在此之後美國馬桶生產商便只有根據規定製作符合標準的馬桶,所以也導致了現在美國市面上和生活中隨處可見的都是U字型馬桶。
其實早在古羅馬時期就已經出現了各種形式的廁所,那時候的廁所並沒有男女之分,是一個真正的公共廁所。而古羅馬的廁所坐台都是由一整塊的火山岩打造而成了,火山岩上每隔一段距離便會開鑿出一個洞口,洞口的下面會有一個水渠,人們在洞口上坐著如廁,然後排泄物就會隨著水渠流走,這跟我們的蹲便有異曲同工之妙。之後羅馬帝國衰落,在中世紀時公廁已經幾乎全部荒廢,當時的巴黎等國都十分缺乏廁所,人們只能隨處大小便,滿大街全是排泄物的臭味,整個城市宛如一個巨大的廁所一般。而且當時的人還經常在桶里排便,然後直接將排泄物從樓下直接傾倒到大街上,過路的人有可能一不小心便能體驗到「翔從天降」的滋味。
❷ 美國人怎麼說"上廁所"的,中國人說「尿尿」「拉粑粑」「噢粑粑」「大便」「解手」「上廁所」「上洗手間」
在公共場合文明一點就是 i want go to restroom
在人家家裡一般就是 i want go to bathroom
家裡人或者關系很好的就是說 i want pee
❸ 為什麼美國的女廁所,馬桶前方有個缺口呢
無論在哪個國家,馬桶都是衛生間的必備單品,雖然外觀看起來差不多,但說到設計細節,我國的馬桶設計有時候還真不如外國人的貼心實用。比如美國人的馬桶,尤其是在公廁內,馬桶蓋前方都會有個缺口,整體的外觀呈現U型,相比我們常見的O型馬桶,這么設計到底是為何?
而U型馬桶則將受力點分散到兩邊,這樣承載力得到進一步提升,使用起來也會更舒適,對於身材比較偏旁的人來講,還是蠻人性化的。
❹ 美國人怎麼上廁所
首先,美國幾乎沒有政府出錢修建的所謂「公廁「。只所以說幾乎,是因為我沒有見到過。
在市區的大街上見不到「公廁「類的建築。
當公共設施如法院、學校、醫院、地鐵、機場、高速休息站、商場、餐館、展覽館、游樂園等設施的建築面積達到一定程度後,政府規定必須包含相應面積的廁所設施。這些廁所歸業主管理。有些業主為節省開支,會租用可移動式的廁所,如馬場。
公寓區也找不到公廁,只有接待處有一個供員工用的廁所可以借用。
在美國郊區,除了就地解決外,最容易找到的就是加油站的廁所。在市區最容易找到的是餐館或商場的廁所。不過餐館的廁所一般都會標明只供客人使用,謝絕外借。
美國的衛生檢疫相當嚴格,廁所一般都有專人定時打掃。幾乎聞不到臭味。但也有例外的,去紐約肯尼迪機場的路上有一個加油站的廁所就臭的要死。我領教過厲害後就再也不去那個加油站了。
美國大多數餐廳賓館對廁所都非常重視。員工和客人用的廁所是分開的。員工用的廁所我沒去過,沒有發言權。但客人用的都很衛生。
總之,美國政府不出錢蓋公廁,政府部門內的廁所是配套設施,不屬於公廁范疇。
公共設施內的廁所歸業主管理,通常都打掃得很乾凈。特別是某些高檔會所、俱樂部。他們對廁所衛生的要求近乎苛刻--」廁所地面要干凈得能當餐桌(You can eat on the floor). 雖然沒有人會真的這么干,但從這種說法可以看出,他們的衛生標準是多麼的高。
美國人家裡的廁所也收拾的非常干凈,而且會擺一些帶香味的乾花。
老美保持廁所干凈的方法是把臟東西及時清理掉,因此基本沒什麼味道,而且大多數清潔劑的味道也不刺鼻,很容易讓人接受。
另外過硬的設備也是確保廁所衛生、無異味的關鍵所在,大到通風管井的設計和施工要求、小到密封性良好的地漏,還有設計合理的便池等等。很多國內超豪華的五星賓館客房裡的洗手間總是臭臭的,原因就是地漏密封性不好,會冒臭氣。業主通常願意花大把的錢去建奢華的公共區,而在花了錢也看不到的通風管井上,則是能省則省,有風就好,至於風壓有沒有達到要求,那就是天知道的事情了。
讓廁所干凈,不是一個簡單的管理問題,而是一個國家建築水平、加工工藝、人員素質等多方面的綜合體現。
最根本的一點。老美認為廁所是不應該有異味的。而絕大多數中國人認為廁所,特別是公廁,有臭味是正常的。
美國市區上廁所難的確是個問題。iphone里甚至有幫人尋找廁所的免費軟體可供下載,名字好像叫:Have2pee. 有興趣的可以搜一下。不知道在中國管用不。
還有,在美國就地解決問題的人,也不少。 高速公路邊,觀景台附近偶爾就會碰到。
❺ 在美國,連上廁所的地方都不夠!這里的人為何在被迫憋尿
美國一向標榜著自由,但在上廁所這件事情一點都不自由。美國的廁所大都被承包給私人企業,所以並不是全部對外公開開放,少量的開放導致上廁所的地方遠遠不能滿足民眾的需要,大部分人被迫在憋尿,有的人忍無可忍,只能拋下顏面,隨地大小便,這樣的行為對一個有素質文化的人來說是屈辱的事情,有的流浪漢更是穿起了紙尿褲。經濟發達的美國地區,為何無法滿足國民基礎的需求呢?
2、疫情原因導致廁所減少。
因為疫情原因,美國有些地區實行隔離政策,對部分地區進行封鎖,一個沒有多少公共廁所的國家在關閉了超市以及餐館等公共場所之後,這里的人只能選擇憋尿或者讓這個發達的地區變得更加有“味道”。
❻ 美國有么習俗
在美國社會中,人們的一切行為都以個人為中心,個人利益是神聖不可侵犯的,這種准則滲透到社會生活的各個方面。人們在日常交談中,最忌諱涉及個人私事,如年齡、婚姻、收入、智力、疾病、性取向、宗教信仰、競選中投誰的票及問人家你去干什麼啦?等。問這些是被看做非常冒昧和失禮的。
言行雖自由,但涉恐就拘你。平時,你可以罵總統,但要有理有據;你可以遊行示威,但不能有歧視、威脅和恐怖言行。在社交場合,男子處處要謙讓婦女,愛護婦女。與人在一起不要當眾挖鼻孔,這個動作,可讓對方聯繫到性,就如上床、如廁,人人都做,但不可示人。美國人很講究自己的手勢,自我介紹時,手指向自己的鼻尖,別指胸脯;招呼人過來時,手指向著自己,中指朝自己晃兩三下即可,但掌心必須朝上,朝下就是看低了對方;千萬不要當面豎中指,這是極有惡意的動作;食指與大拇指塔圈,其餘三指向上伸開,表示「OK」!
在人們交往中,「誠信」永遠是擺在第一位的,約會之後,不得失約,失約是非常失禮的行為,晚到1分鍾就可改變對方對你的看法。在美國人家中做客,不必過分拘禮,但不可撫弄室內的古董珍玩,更不要詢問日用品的價格。美國人盛行在聖誕節互贈禮品,禮品多用花紙包好,再繫上絲帶。千萬別送帶有你公司標志的禮品,會讓對方誤認為你是讓他為你做廣告宣傳。按照美國傳統,探病號大多是贈送鮮花、盆景;送朋友遠行時,通常要送鮮花、點心、水果或書籍,禮品上附有名片,祝他一路平安。
美國人認為單數是吉利的,但忌諱「13」,認為「13」是個不吉利的數字,不要在「13」日請客或出行,在語言中也必須迴避「13」這個數字。
此外,在別人面前脫鞋子、脫祙、拉鞋帶都是不禮貌的動作。在別人面前伸舌頭是極為庸俗下流的表現。朋友的生日、婚禮可以送禮,但必須有意義,禮品價格一般不超過25美元,否則會有行賄的嫌疑。
❼ 廁所為什麼要叫wc
WC
abbr.
1. =water closet 洗手間
wc
abbr.
1. =working capital 流動資金,營運資金
WC.的來歷
W.C.一詞是 water-closet 的縮寫,其中closet一字本作「小室」解。
《二十世紀辭典》對water-closet的解釋是:一間用作室的小室,「排出物」是用水沖走的。W.C.的意思易明,所以曾被廣泛採用。但是由於人人皆知W.C所指為何,因此有些人認為不雅,便以其他較含糊的字眼來替代,如lavatory, restroom, bathroom, toilet powder-room等字,都有可以用來指廁所。
在一般公眾場所,廁所向例如以性別區分,男用的多寫上men,或gent's,女用的則寫上women或ladies'。是以在外國人口中,W.C. 一詞已基本已消失;但在很多以英語為基礎外語的地方卻還保留著,因為易於上口,一聽之後便不會忘記,這可以算是語言上的一種特色。
至於lavatory里各種設備的名稱,現列舉於下。目前的房屋,為了節省地方,往往把廁所也設在浴室之內(其實這是不衛生的),所以設備包括有:shower(淋浴),bathtowel(浴巾) soap-stand(肥皂盒),water tank(水箱),close-stool(馬桶),lavatory brush(沖洗刷)等必要用品。
英美國家的「廁所」文化
這樣一則笑話:一個外賓想上廁所,便對翻譯說:「I wonder if I can go somewhere?」(我可以方便一下嗎?)而翻譯卻把somewhere誤解為「某處」,因而回答道「Yes, you can go anywhere in China.」(行,中國你哪兒都可以去。)外賓不禁愕然。可見,如不了解英語中「廁所」的一些表達法是會誤事的。
1.Public lavatory意為「公廁」, 在公共場所,廁所門上都標有Gent』s(男廁),或Ladies』(女廁),有時也標有Men』s, Men』s room, Gentleman』s, Women』s Women』s room.如:Where is the Gent』s?(廁所在哪兒?)If you would like a wash, the Gentleman』s is just over there.(如果要上廁所,男廁就在那邊。)
2.toilet是最常用的一個詞。可指「公廁」,也可指「私廁」。例如:I wonder where the toilet is.(我想知道廁所在哪兒。)
3.lavatory是個客氣的詞,但不如toilet常用。
4.bathroom是書面語。
5.loo是一個口語詞,在英國用得很普通,主要指私人住宅中的廁所。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(請問,廁所在哪兒?)
6.powder room是美語,女士常用。如:I would like to powder my nose.就表現了美國人的幽默。
7.wash room, washing room, westroom常用於美國英語。
8.W.C.是water closet的縮寫,常用於英國英語,表示「有抽水沒有設備的廁所」,有時也可用手勢表示,即拇指和食指圈成圓,其他三指向上,模仿成英文W和C的形態。
9.John是俚語。如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟廁所。)
10.go and see one』s aunt是俚語,常用於英國英語,表示「上廁所」「去大便
❽ 為什麼美國有些男廁所小便池裡放有冰塊
小便池中放冰主要就是為了阻止液中的氣味揮發,影響環境。本身屬於排泄物會產生一定的氣味,甚至攜帶病菌,不光是放冰,有時會放衛生球(用於吸除臭味),或芳香球(散發芳香掩蓋臭味)。
是人類和脊椎動物為了新陳代謝的需要,經由泌系統及路排出體外的液體排泄物。排出的液可調節機體內水和電解質的平衡以及清除代謝廢物,尤其是退化變性的蛋白質和核苷所產生的含氮化合物。
為什麼美國的廁所、廁所前都會有缺口?對男女都很方便?
不管在哪個國家,廁所都是不可缺少的單品,雖然外邊看起來差不多,但談到設計細節,我國廁所設計有時真的不如外國人的貼心實用。
例如美國人的廁所,特別是公廁,馬桶蓋前面會有一個缺口,整體外觀呈U形,與我們常見的O型馬桶相比,到底是為什麽設計呢?
那要追溯到美國人的廁所文化,早在1955年,美國標準的全國水暖標准規范就規定:「公廁的坐墊要選用光滑、疏水的材料,所有供公共廁所使用的坐墊都是開放式的。」
美國人對廁所的設計做了詳細的規定,也導致大多數廠家在生產時都會採用相應的樣式。這樣設計的好處當然不止是規則,還有很多。
1:清潔和衛生
坐便器前留出空隙也是出於對個人清潔衛生的考慮。當我們坐在如廁的O型馬桶上,臀部位置將占據整個馬桶,馬桶底部又被水封住,那麼方便時污穢物或者尿液很容易飛濺到身上,肯定會不衛生。
另外,臀部完全堵上廁所,也很難讓空氣流通,尷尬的事情難免發生。而且如果設計成U型,那麼這些問題是可以避免的。
此外,男人在方便的時候,很容易把尿液濺到馬桶上,這給女人上廁所帶來不便,而U型馬桶正好解決了這個問題,女性在使用時也能保持清爽。
2:較好的承載能力
歸根結底,外國人身體比我們強壯得多,而且身材偏胖的人大多是窄下寬,這種身材坐在O型馬桶上,受力點在中間,碰到馬桶材質和質量不夠好,很容易把馬桶坐壞;
而且U形馬桶將受力點分散到兩側,從而進一步提高承載力,使用起來也會更加舒適,對於比較偏瘦的人來說,還是挺有型的。