A. 繼承和發揚 英語怎麼說
繼承和發揚: inherit and carry forward
繼承和發揚中華文化的優秀傳統:
inherit and carry forward the fine traditions of the culture
B. 徐州以「漢文化」而著名,請問「漢文化」用英語怎麼說
漢文化 :Chinese culture,han culture,Han Chinese culture
C. 「漢服與中國傳統文化」用英語怎麼說
hanfu,Chinese traditional clothing,and Chinese traditional culture
樓上你字母拼錯了。
D. 請問英語大神「我們本著弘揚中華傳統文化為宗旨」用英語怎麼說
We behave by the principle of carrying forward Chinese traditional culture
E. 弘揚民族文化用英語怎麼說
Develop and expand the national culture.
Develop and expand 弘揚
the national culture.民族文化
F. 牢記中國傳統節日,弘揚中國傳統文化 用英語怎麼說
Keep in mind Chinese traditional festivals and carry forwardChina's traditional civilization.
該句利用keep in mind、traditional festivals、carry forward三個固定短語,結合英語語法形成完整的句意。
重點短語:
1、Keep in mind
英 [kiːp ɪn maɪnd] 美 [kiːp ɪn maɪnd]
意為:牢記,放在心上。
例句:I hope he grew up, also keep in mind: Our ancestors are Chinese.
我希望他長大了,也能記住:我們的祖宗是中國人。
2、traditional festivals
英 [trəˈdɪʃənl ˈfɛstəvəlz] 美 [trəˈdɪʃənl ˈfɛstəvəlz]
traditional,形容詞,傳統的;festival,名詞,節日;組合意為:傳統節日。
例句:Mid-Autumn Festival is one of important Chinese traditional festivals.
中秋節是中國非常重要的傳統節日之一。
3、carry forward
英 [ˈkæri ˈfɔːwəd] 美 [ˈkæri ˈfɔːrwərd]
意為:繼承、發揚、弘揚、發揚光大。
例句:We should carry forward the fine tradition of the Chinese nation.
我們要弘揚中華民族的優良傳統。
carry forward China's civilization是固定搭配,意思為弘揚中華文化。
(6)發揚漢文化用英語怎麼說擴展閱讀:
英文基本語法
1、英文基本語法為主語+謂語+賓語的基本句式,賓語前面還可加入定語。
主語是一個句子所要表達、描述的人或物,是句子敘述的主體,可由名詞、代詞、數詞、名詞化形容詞、不定式、動名詞和主語從句來承擔;
謂語是用來說明主語做了什麼動作或處於什麼狀態,可由動詞來擔任,放在主語的後面;
賓語是動作的對象或承受者,位於謂語之後,可由名詞,代詞,數詞、名詞化形容詞、不定式、動名詞和賓語從句來承擔;
定語用於修飾賓語,放在被修飾詞,如名詞、代詞、短語或從句的前面,表示名詞、代詞、短語或從句的性質。
2、為了達到強調效果,有時候會省略主語,此時句子組成為:謂語+(定語)+賓語。
Keep in mind Chinese traditional festivals and carry forwardChina's traditional civilization.
此句即省略了主語,達到強調要牢記節日,弘揚文化的效果,謂語分別為Keep in mind,carry forward,賓語分別為Chinese traditional festivals,China's traditional civilization。
G. 弘揚中國傳統文化用英語怎麼說
Carry forward traditional Chinese culture
H. 「漢服與中國傳統文化」用英語怎麼說
Han culture 漢文化(中國傳統文化)
Han Clothes.漢服
為什麼要這么譯?因為chinese是外國佬的說法,Han卻是漢民族的自稱。
為什麼不提「 traditional 」一詞?因為積數千年在中華大地上生根的本土文化就是漢文化,從古到今都沒有變過,所以提「 traditional 」十分多餘。
此譯法簡潔明快,符合事實。
I. 宣傳中國文化用英語怎麼說
Promoting Chinese culture
你可以直接在網路上翻譯,或者下載專門的翻譯軟體。比如有道翻譯、百詞斬,扇貝啥的。
J. 中國文化包括中華優秀傳統美德我們要加以弘揚和繼承用英語怎麼說
可以這樣說:
Chinese culture includes Chinese excellent traditional virtues which we should carry forward and inherit.