導航:首頁 > 文化傳統 > 漢語國際教育文化的論題有哪些

漢語國際教育文化的論題有哪些

發布時間:2022-10-01 03:41:35

⑴ 漢語國際教育考研考哪些

【16】2021年考研漢語國際教育

鏈接:https://pan..com/s/1C-yZ9wnW9bHVj1tU2yNKhQ

提取碼:vm4b復制這段內容後打開網路網盤手機App,操作更方便哦

若資源有問題歡迎追問~

⑵ 漢語國際教育主要學什麼

漢語國際教育專業主要課程有:基礎英語、英語寫作、英漢翻譯、現代漢語、古代漢語、中國文學、外國文學、比較文學、中國文化通論、西方文化與禮儀、國外漢學研究、語言學概論、對外漢語教學概論等。包括參觀訪問、社會調查和教學實習等,一般安排8周左右。

漢語國際教育專業簡介

漢語國際教育專業要求學生熟練掌握漢語言文學的基本理論和知識,具備良好的漢語言文字學和文學修養;具備良好的普通語言學基本知識和基本理論,掌握第二語言習得理論和非母語漢語教學基本理論,受到教育學、心理學和教學法的指導和訓練;

具備堅實的文史基礎以及較寬廣的文化視野,對中國和世界文化、歷史、藝術及相關的社會科學、人文科學與自然科學有一定的了解;熟悉教育法規、現代教育理念,掌握現代信息技術,有較強的計算機操作能力和運用現代教育技術輔助教學的能力;

英文基礎扎實,有良好的聽、說、讀、寫以及翻譯能力;有較高的普通話水平,較強的溝通能力,良好的口語和書面語表達能力以及應變開拓能力,能在國內外相關學校或企事業單位從事漢語教學、跨文化傳播及相關工作的專業人才。

⑶ 談談你對漢語國際教育專業的認識和看法

從對外漢語專業到漢語國際教育的轉變,個人淺見:漢語國際教育更加註重實踐,國際教育有著教學的特殊性,漢語學習更是具有特殊性,漢語教學不僅僅是學習生字、語音、寫作,更多二語教學是文化的傳播,要了解文化差異,國家文化差異,教學目的是通過對文化的熱愛,從而對漢語的熱愛,任何一種語言的傳播不是孤立了;而對外漢語教育專業更加註重理論,學術性較強,原來的對外漢語教育碩士專業也是理論難度較大,學習時間為三年,更名後的漢語國際教育專業碩士為兩年,在研究生期間可以到海外進行漢語教師志願者工作,提高實際教學能力,總結點就是國際上需要漢語教師人才,全球對漢語學習的需求很迫切,真正有專業知識又會教學的太少了,所有漢語國際教育專業就是短平快的方式。

⑷ 漢語國際教育專業主要課程有哪些

漢語國際教育專業主要課程有:基礎英語、英語寫作、英漢翻譯、現代漢語、古代漢語、中國文學、外國文學、比較文學、中國文化通論、西方文化與禮儀、國外漢學研究、語言學概論、對外漢語教學概論等。包括參觀訪問、社會調查和教學實習等,一般安排8周左右。

漢語國際教育專業主要培養具有熟練的漢語作為第二語言教學技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應漢語國際推廣工作,勝任多種教學任務的高層次、應用型、復合型、國際化專門人才。

學生主要學習漢語及語言學、國際文學的基本理論和基本知識,受到有關理論思維和專業技能的基本訓練,能流利地使用一種外語進行教學和交流,具有跨文化交際能力。

(4)漢語國際教育文化的論題有哪些擴展閱讀:

漢語國際教育專業培養目標:

一、具備扎實的漢語言語能力與言語交際能力;

二、能正確、流利、得體地運用漢語進行交際;

三、掌握基本的中國人文知識,熟悉中國國情和社會文化,對中國政治、經濟、歷史、文化、法律、科技等有較全面的了解;

四、掌握系統的漢語基礎理論與基本知識,能熟練運用漢語進行外交、商貿、新聞、文化交流、中文教學等方面的工作;

五、掌握文獻檢索、資料查詢的基本方法,具有初步運用漢語進行科學研究與實際工作能力。

參考資料來源:網路—漢語國際教育專業

⑸ 什麼是漢語國際教育

漢語國際教育專業培養掌握扎實的漢語基礎知識,具有較高的人文素養,具備中國文學、中國文化、跨文化交際等方面的專業知識與能力。能在國內外各類學校從事漢語教學。在各職能部門、外貿機構、新聞出版單位及企事業單位從事與語言文化傳播交流相關工作的中國語言文學學科應用型專門人才。2013年國家專業目錄中對外漢語更為漢語國際教育。
它不僅學習漢語,而且要學習英語

⑹ 漢語國際教育案例分析題答案

在考研復習過程中,發現這部分試題各學校好像沒有什麼參考書目,復習的過程中也容易忽視對於這部分的復習。所以找了一個案例借鑒一下它是怎樣將跨文化交際、對外漢語教學概論等專業課程的知識與材料結合,且條理清晰的。

特此分享。希望大家都能受用。

1.引言

來自不同文化背景的學生在相互交往過程中會繼續堅持本民族文化,還是會遷就他人?顯然主要還是會保持固有文化而根據情況適當遷就他人。這樣就使學習和生活中,本國學生和留學生之間難免發生小摩擦。既然矛盾和摩擦難免會發生。那關鍵在於,我們應該以怎樣的心態來對待和怎樣的方式來處理。是逃避?是擱置?還是積極的面對尋求解決?請看下面的案例分析。

2.案例分析

為方便起見,案例中本人用小李表示,留學生用蘇菲表示,留學生的中國同學用小穎表示。

2.1 案例陳述

背景介紹 小李每周四上午常在二體二樓打球,直到中午12:30才離開。因為那時是蘇菲和小穎上排球課的時間。他們因此經常碰面,並有幾次目光的接觸。

案例1 初次印象

小李在打球時,十分積極的救球、組織進攻並常喊「好球」、「我的錯」等等。另外也是場上主要的得分手。因此,常是場內外觀眾的關注焦點。小李得分時,蘇菲在場外有時會鼓掌。這次,蘇菲在場外練球不小心把球打到場內,小李幫忙撿起並面帶微笑遞給她。蘇菲也微笑且眼神流露歉意並用中文說了句「謝謝你!」。

案例2 蘇菲生氣

小李打完球,到場邊鐵衣架上取風衣外套。大家風衣掛同一支架上,小李的風衣在最裡面。他問了一句,「有人嗎?麻煩讓小李拿下小李的衣服好嗎?」 然後又開玩笑的說,「有人嗎?誰躲在裡面?」因為那麼多外套全掛在一個地方,看著很大,所以讓人感覺裡面藏著一個人。小李邊問邊在衣服四周打量。由於沒人反應,所以小李就把衣服抱起來。准備取自己的衣服。這時,蘇菲和小穎連忙從不遠處小跑過來。小李向蘇菲微笑示意,她沒有回禮,取而代之的是一臉嚴肅的表情。小李一不留神,將自己風衣掉在了地上,卻沒察覺,蘇菲眉頭皺了起來。小李見蘇菲的表情,再之沒找到自己的外套,有點不知所措,急忙想把滿手的衣服都掛回原位。但是沒成功。接連試了幾次都不行。蘇菲這時伸手幫忙,嘴裡一邊還咕噥著。小李只聽出蘇菲說的是法語。而且聲音中含有不滿和抱怨的情緒。小李更加的慌神了,怎麼也沒有辦法把外套都掛上。這次,蘇菲用了非常重的語氣說了一句話,是不太標準的中文,「拿過來吧你!」她把衣服用力拽走了,眉頭緊皺,表情非常生氣,而且側臉對著小李。由於蘇菲的身材很好,拽的過程中,小李的右臂碰到了蘇菲的胸前,條件反射似地連忙把手縮回來,而且一臉尷尬的表情。這一舉動使蘇菲轉過頭來直瞪著小李,小李感覺臉很燙,不敢直視對方。這時小李的同學湯寧把地上的風衣撿起來,並准備拍兩下灰被小李順勢攔住並接過。小李說,「不用拍,沒關系的,外套就是讓它臟的。」之後,蘇菲把衣服掛好了,小李對她說了聲sorry。蘇菲沒有理會。在一旁的小穎說,「沒關系,沒關系。」蘇菲又斜視了小穎一下。小李做了個深呼吸調整了一下心態。用很謙卑的神態和可愛調皮的語氣對蘇菲說,「You are so beautiful like la lune!」,「沙律」,「沙哇滴卡」,「歐呵哇呵」。一旁准備上課的學生們都被逗笑了,但是這些招數對於蘇菲似乎沒能奏效,小李只好用很無奈很歉意的手勢表達了此刻的心情。剛准備離開時,靈機一動,先微微鞠個躬,然後一邊膝蓋微微觸地,手勢做照相狀,微笑著用英語問了一句,「Could you say 'cheese' to me?」 大家都把目光轉向了蘇菲,蘇菲沒有理會,轉身背對小李,小李只好離去。

案例3 蘇菲say「Hi」

過完周末,星期一,小李去一教上專業課的途中,有個女生相向走來,小李沒有認出是蘇菲。走到跟前時,蘇菲主動微笑著說,「你好!」小李這才認出是蘇菲,連忙回禮,「沙律」。

案例4 兩人默契

星期四,又是體育課,這時蘇菲在場外,當小李回頭看她時,她用手示意了一下。小李也向她揮了揮手。接著,她用手指了指小李掛在支架上的風衣,又指了指她自己的風衣,然後做了個對調的手勢。小李明白了她的意思,微笑著用力地點了點頭,給了個OK手勢,並大聲說,「OK!OK!」

2.2 案例分析

2.2.1 跨文化交流階段分析

小李與留學生的上述跨文化交流的案例可以歸納為四個階段,即友好的開始、風波的引發、積極的補救和重歸於友好。下面來逐一分析。

第一階段——友好的開始

首先,小李和蘇菲都是受過高等教育的,具備較高的素質且都有與人為善的意願;其次,蘇菲來中國求學也是對此懷有美好的憧憬;再者,小李也是個愛交朋友的人;最後是體育課給了他們時間和空間上的接觸機會。通過初步接觸,雙方都展現了各自的閃光點。小李的閃光點有俊朗、健康、活力、熱情等,這可以從案例1中小李的外貌神情和打球時的表現看出。如:積極救球、喊好球、幫人撿球等。蘇菲的閃光點有美麗、聰明、善良、良好素養等。這可以從蘇菲的外貌神情以及案例1中蘇菲在場外鼓掌以及將球打到場內時歉意的表情中看出。由於雙方在對方面前都只傳遞了正面的信息,因此,他們很自然是種友好的開始。

第二階段——風波的引發

首先,小李犯了「己所欲施於人」的錯誤。他不介意別人打量和觸碰自己的衣服,就想當然別人也不會介意自己這么做。盡管事先問了一下,可由於沒考慮到對方的情況是個留學生,可能對我們的話反應不夠迅速。更何況打玩球手是比較臟的。接著碰到女性身體比較敏感的部位後,又流露出猥瑣的神情。最後的一串逗人笑的舉動更是嘩眾取寵。上述行為使蘇菲的反感逐步升級,先是嚴肅,接著皺眉,進而咕噥,憤怒地說「拿過來吧你!」,雙眼直瞪,以至於到最後,背對著我。

其次,小穎說,「沒關系,沒關系!」顯然是站在我們中國人的價值觀上,認為我不是有意的,可以原諒。另外,小穎是蘇菲的同學,她對蘇菲可能比較了解,知道蘇菲不是個心胸狹窄的人,所以肯定會原諒我,因此大膽斷言或代言。但是,畢竟小穎不是蘇菲,她沒有權力代表蘇菲說沒關系。所以蘇菲斜視了小穎一下。

最後,小李覺得自己該認的錯認了,可是對方仍絲毫沒有諒解的信號。只好無奈離去。暫時的結局就是,誰也不理誰了。

第三階段——積極的補救

這個風波的誘因主要是小李。因此,小李開動腦筋進行了補救。首先是懷著愧疚的神情說sorry,進而是一串搞怪逗笑的禮貌用語來緩和氣氛,最後十分機智創造性的半跪裝作照相乞求原諒,既給了對方最高的尊重,畢竟給你跪下了;同時也給了自己迴旋的餘地,因為這個姿勢也可以是照相,不至於太低賤。最後說,「Could you say 'cheese' to me?」一方面是照相用語,即請對方笑一笑;另一方面在此時此刻又是請求對方微笑以表示對小李所犯的錯的原諒;可謂非常經典。但是顯然當時在氣頭上的蘇菲不吃這一套。

小穎這里扮演了和事佬的角色。可惜文化背景上是站在小李的一方,因此很容易諒解小李的行為。相信之後,她平時私下和蘇菲交流時也在向她解釋中國人的一些行為,可能也包括了小李的這次行為,使蘇菲適應中國人的思維方式以及一些生活、學習等習慣。

蘇菲事後冷靜下來也回顧了整個過程。蘇菲是很聰明和善良的留學生。當她明白小李並非有意侵犯隱私,意欲輕薄,嘩眾取寵等等。且積極道歉和傳遞友好信號後,且從意義上說,小李並未給蘇菲帶來實質性的傷害,哪怕是損害。當然,蘇菲是個寬容豁達有很高修養的人是比較重要的一個原因。總之,她的素養,使其通過價值判斷,覺得這是件小事。於是當她四天後,見到小李,就主動打招呼傳遞友好信號。

第四階段——重歸於友好

對於小李和蘇菲相互傳遞友好信號,雙方都做出了積極回應。促使雙方最終重歸於友好。但是,正如傷口癒合,傷疤仍在;繩斷了,接起來也會有個結。因此,兩人仍然面臨一個尷尬的結。聰明的蘇菲,通過一個手勢向小李示意要把小李的風衣取下,先放自己的風衣,然後再把小李的風衣套在她的外面。這樣,小李打完球取衣服就比較方便了。小李也心領神會。於是,兩人就有了這種默契。

2.2.2 跨文化交流現象分析

案例涉及了跨文化的對焦、溝通障礙、忌諱、文化休克、非言語語言等等的相關現象。下面來給予總結。

跨文化對焦:跨文化對焦,指的是正確解讀異文化。對於欠焦的異文化,我們要過焦解讀;對於過焦的異文化,我們要欠焦解讀。

小李是個樂觀積極的人,同時也很自信。但是,自信的度沒把握好,於是造成常常把過焦解讀他人的信號。比如,蘇菲表示友好的微笑信號,小李解讀成蘇菲在喜歡自己;蘇菲有一點喜歡小李,小李解讀成她非常喜歡自己;蘇菲出於禮貌的感謝,小李解讀成蘇菲感動。總之,最終小李把自己定位整個過焦了。也就是大大超過了蘇菲價值觀中的真實地位。因此,把對好朋友才能開的玩笑,能說的話,對普通朋友開和說,就顯得放肆了。以至於到後來,小李把蘇菲一步步地激怒。

蘇菲覺得自己的隱私權和女性尊嚴受到侵犯。因此,消極情緒因素占據主導。當人的情緒因素占據主導時,也容易出現認知的過焦,進而產生過激的行為。蘇菲生氣後,小李後續做的任何事情,蘇菲都往消極的一面解讀,最終造成過焦。這也正是為什麼小李當時做了那麼多的事來表達歉意都沒有得到效果的原因。

小穎對蘇菲的解讀就屬於欠焦。她在沒有真正了解蘇菲的情況下,貿然替蘇菲說了沒關系,最後致使蘇菲斜視她。

溝通障礙:在跨文化交流中,由於語言存在差異性,因此雙方溝通就會出現障礙。

小李不懂法語,英語也不流利,加之當時的緊張。因此,無法准確表達自己的歉意,只能多說些相關的話,來表達自己的重視,討好對方的心態,以及想化解矛盾的心情。但是外在形式、陳述內容都是些讓人覺得莫名其妙的言辭。因此,蘇菲很難在當時領悟到小李內心所謂的重視、心態和心情。

蘇菲中文不流暢,發音也不標准。她的第一反應還是法語,因此,當她不滿時,嘴裡就在咕噥法語。而小李聽不懂,因此,很難做出正確的回應。當然,皺眉、咕噥、大聲說話、甚至抱怨、怒罵等等總算是傳遞了比較豐富的情感信息。小李的回應就比較寬泛沒有針對性,只能圍繞表達歉意,和做些讓對方開心的事來彌補。

跨文化忌諱:在跨文化交流過程中,忌諱就是逆鱗,通常是不可觸碰的。一旦觸碰,後果很嚴重。之前打下的友好印象的基礎幾乎是要被顛覆的。

小李和蘇菲本來見面會互相打招呼和微笑的。這樣的關系是健康的良性的。可是後來被打破。就是因為小李觸碰了蘇菲的忌諱。無論是有心還是無心。

這里,對於蘇菲來說,小李觸碰了兩個比較嚴重的忌諱。第一是打量她的衣物並伸手抱到身上,這侵犯了她的隱私權。第二,RF對於像法國這樣的西方國家來說,是值得贊美的事物。在他們的文化里,是懷著開放健康泰然的心態來看待RF。而在中國,大部分人還是受傳統影響,對待RF還是比較忌諱。這就就造成了小李的尷尬表情。在中國文化看來,一個男士不小心觸碰,表達了尷尬,是種禮貌的表現。而在西方人看來,小李的行為相當於是得了便宜賣乖。而且是對女性的極為不尊重。

文化休克:蘇菲經歷了小文化休克過程。

蜜月期——小李和其他同學們給她的好印象,以及她自身對中國的憧憬,對體育課的喜愛。這些都使她感覺到北大的美好和甜蜜。這個時期就是蜜月期。

沮喪期——小李連續觸碰了蘇菲的忌諱,並說了些讓人覺得莫名其妙的話。使得她非常的反感。如此生氣的情況下,身邊的中國朋友居然還幫著中國人說話,自作主張說沒關系。這些都使得蘇菲情緒消極。這個時期就是沮喪期。

調整期——蘇菲在事後冷靜時,回顧並思考了整個過程。調整了自己的心態和看法,逐漸理解並原諒了小李的行為。這個時期就是調整期。

適應期——由於經過了這次事件,相當於使蘇菲產生了抗體。以後對類似事件就會有一定的免疫力了。以後對小李或其他中國人的行為就會有一定的適應能力。這以後的時期就是適應期。在該篇論文的幾個案例中並無明顯跡象表明蘇菲到達了適應期。本人只是根據後來蘇菲主動和小李打招呼,以及替小李把外衣掛在最外層,使他好拿。從這些信息,可以推斷蘇菲已經調整好自己。因此很自然地進入了適應期。

非言語語言:案例中有許多非言語語言。

對於小李來說,涉及的非言語語言有:在場上打球、幫蘇菲撿球、沖蘇菲微笑、打量蘇菲的外套、碰到蘇菲敏感部位後,不敢直視蘇菲、在蘇菲面前半跪、給蘇菲一個OK手勢。小李的這些動作,顯然不是用言語傳遞信息。而是用表情、肢體語言來傳遞的。這些語言傳遞的信息有的是種禮貌,有的在人看來卻是侵犯,還有的則像是小丑。

對於蘇菲來說,涉及的非言語語言有:歉意的表情、微笑、嚴肅、皺眉、瞪眼、斜視、轉身背對、揮手示意、對調衣服的手勢。蘇菲的這些動作,顯然不是用言語傳遞信息。而是用表情、肢體語言來傳遞的。這些語言傳遞的信息有的是種禮貌,有的則是不滿、生氣、甚至怨怒和敵意,還有的則傳遞了寬容和諒解。

2.3 案例總結

在與留學生的跨文化交流過程中,難免會遇到小摩擦。當然,大多數情況下,大家都不是有意的。而是由雙方文化背景存在差異而造成的一些誤會。如果我們把自己稱作主人,把留學生稱為客人的話。那麼——

作為主人的一方,當自己無意傷害到對方,且對方已經表露出明顯不快的信號時。應立即停止同類傷害行為。同時及時道歉。不能再以本國的價值觀來衡量自己的道德標准,更不能礙於面子而不去請求對方原諒。當向對方道歉請求原諒時,也不應急求客方立即原諒。畢竟客方受到傷害後,會有情緒期。我們應該給客方時間思考,耐心等待他們的原諒。當主人的一方被客方傷害時,首先感情上會不快,這是很自然的。但是事後冷靜下來,應該換位思考一下,本著寬容的態度,最終去試著理解對方。如若不然,會使小誤會演變為大沖突。我們從新聞中看到不少國內外留學生與當地人的沖突甚至流血喪命事件。我們實在應該引以為戒。

作為客人的一方,首先應該入鄉隨俗、客隨主便。同時要對文化休克有所了解,清楚知道自己目前處在文化休克的哪個時期,及時的調整自己。

本文的4個案例演繹了跨文化交流中遇到的問題和對問題的解決。交流是雙方的,因此問題的解決也必然是雙方互動才能完成。問題形成過程,常常分不清誰更對誰更錯。原則上說,誰是風波的引發者,誰就應該首先積極尋求解決。本篇案例中,顯然小李是整個事件的引發者。因此,他必然要負責。哪怕行為有可能顯得像小丑,甚至在他人看來有點像神經病。但從最後結果兩人和好來看,是值得的。

3.結束語

通過案例,我們了解到,在與留學生交流過程中,我們是會遇到諸多問題。語言溝通的困難、生活習慣的不同、思維方式的差異等等。但是,我們也有許多相似之處,就是都懷有尋求友好的心,有可以相互理解的手勢、面部表情等等。只要當雙方遇到問題時,都能剋制和理性並採取積極的心態進行補救。最終雙方是能夠重歸於友好。也就是說,盡管會出現問題,但是,我們和留學生還是完全有可能實現友好相處的。

---------------------------------------------------------------------------------------------------

請根據以下材料,按照「發現問題——分析問題——解決問題」的思路,寫一篇1500字以上的案例分析,要求觀點明確、材料充實、結構嚴謹、條理清楚、語言規范、卷面清潔。

材料:李曉雨是雲南大學的一名畢業生,畢業後通過漢辦的志願者選拔,被派往泰國,成為一名漢語教師志願者。她性格一直比較開朗,所以當她隻身一人前往泰國北部的一個中學任教時,也是滿懷憧憬;但是她卻發現來機場接她的學校人員對她很冷漠,從機場到學校8個小時的路途上幾乎沒與她說一句話。她知道絕不是因為語言不通。李曉雨是個愛說愛笑的人,她幾次想打破沉默,但一直不明白自己到底在什麼地方得罪了來接她的人,還是別人根本不想和自己說話。她只好一個人看著車窗外本來很美但不再覺得美的景色。到了目的地,司機和接待的人把她放到一間小房子里,就走了。房間里只有一張平板床,沒有任何鋪蓋。一個初來乍到的女孩,好幾個小時沒吃飯,沒喝水,又不知道商店在那裡,身上也沒有當地的錢幣。曉雨真的有些受不了了,趴在床板上淚水忍不住簌簌而下。她問自己到底做錯了什麼,為什麼別人對自己如此冷漠,為什麼和她想像中熱情好客的泰國人差距這么大。第一天到學校上班,她的感覺仍然不好,似乎每個學生和老師都對她很冷,沒有真誠的微笑,沒有主動的招呼。這下可把曉雨急壞了,她開始注意自己每一個細小的舉止言行,生怕別人不喜歡。她一直覺得是因為自己做得還不夠好,所以別人不接受自己,甚至不接收中文老師的課程。

曉雨是個倔強、好強的女孩。她不服輸,認真地向泰國老師學習他們對待學生和同事的方式,積極參加他們的各種活動。有一次她在辦公室里看到一個30歲左右的女教師批改了一個學生的作業之後在那個初中學生的臉頰上親吻了一下。曉雨覺得自己長這么大從來沒接受甚至看到過老師親吻學生的,然而在這里她發現效果真的很好,那個老師和學生的關系非常融洽和諧。在那個教師的鼓勵下,她也開始嘗試親吻學生的臉頰,她發現效果出人意料的好!越來越多的人認識了曉雨並成為了她的朋友。她慢慢體會了到冰在融化的感覺。有一次一個老教師來問她是否要去參加學校的升國旗活動,她爽快地回答說:「好啊!」那位老教師有些驚訝地說:「你們中國來的老師不是不願意參加我們的升國旗儀式嗎?你是真的願意還是假的?」她堅定地說:「我願意!」從那之後,她每周都很早來到升泰國國旗的地方集合。老師們和同學們對她的態度都發生了很大的變化,這次升旗成了一個分水嶺。

解答:

案例中的李曉雨同學隻身一人被派往泰國,成為一名漢語教師志願者。在她剛剛到達目的地時,卻發現前來接他的當地學校人員態度並不像她想像的那樣熱情,反而十分冷淡,對於初來乍到的她也沒有給予相應的幫助和照顧。在接下來的工作中,李曉雨發現,學校里其他泰國老師對她的態度也並不熱情。不僅沒有幫助她適應教學工作,甚至連主動的招呼也沒有。學生也沒有和她建立起和睦融洽的師生關系,這樣的問題還影響到了漢語的教學。

從案例中我們可以了解到,李曉雨與當地人之間交際的問題並不是由語言障礙所引起的,文化障礙則是最主要的原因。

跨文化交際過程大體上可分為蜜月期,挫折,調整和適應四個階段。李曉雨在一開始對泰國人抱有一種思維定式,即原有的「文化成見」。在她的想像中,泰國人是「熱情好客」的。而當她受到接待人員的冷漠對待時,想像與實際情況之間的巨大差距使她很難及時調整好自己的心態來適應這一狀況,甚至不斷地質疑自己的行為。這使得李曉雨在同泰國人的跨文化交際中迅速從蜜月期進入到了挫折階段。

在接下來一段時間的工作中,李曉雨開始注意自己的行為舉止,直到她看到一位泰國教師在批改了學生的作業後親吻了學生的臉頰。這件事給李曉雨帶來的觸動很大,因為她以前從未有過教師親吻學生的經歷。這部分是由於中國的傳統文化一直強調「尊師重道」,教師常常是高高在上不容冒犯的對象,泰國教師與學生間親吻臉頰這樣的動作在中國是絕少會發生的。部分也與中國人含蓄、內斂的性格傳統有關。因此我們不難看出,母語文化與異文化的差異也是造成跨文化交際障礙的一個重要原因。由於對異文化的不了解,很容易將母語文化的思維方式帶入跨文化交際中,以致於加深雙方的隔閡。在李曉雨意識到這一問題之後,她也開始嘗試按照當地人的方式來進行交際,並嘗試親吻了學生的臉頰,效果出乎她意料的好,她與當地人的交際也開始融洽起來。這時的李曉雨已能夠逐步克服母語文化與異文化之間差異帶來的交際障礙,並逐步進入到調整階段。

案例中提及的另一個重要事件是升旗事件。李曉雨熱情爽快地同意參加泰國學校的升旗儀式,使當地教師十分驚訝,從此其他泰國老師和學生對她的態度也發生了很大變化。這次事件是一個分水嶺,李曉雨開始進入適應階段,這與她堅持不懈地融入異文化的努力是分不開的。另一方面我們可以從泰國老師表現出的驚訝看出,之前學校里的中國教師在與當地人的跨文化交際中並沒有採取正確的文化策略,也沒有積極嘗試與異文化的溝通,因此給對方造成了中國人不尊重泰國文化的負面印象,這也是最初的接待人員對李曉宇態度冷漠的原因。由此可以看出正確的文化策略在跨文化交際中具有重要作用,它不僅會影響到自身交際的正常進行,還會對本群體中其他成員的跨文化交際帶來一定影響。

對於一名李曉雨這樣的漢語教師來說,在進行正常的漢語教學之前,先要實現同當地人,特別是同學生的和諧交際。通過上文對案例中提及到的問題的分析我們能夠認識到,在進行跨文化交際之前首先要尊重當地文化,應當多了解,多吸收異文化的文化知識,尤其是語用文化知識。只有在了解的基礎上才能夠進一步做到理解和適應。其次應注意分析母語文化與異文化的異同,多關注二者之間的差異部分,提高文化敏感度,多與當地人交流,求同存異。通過多理解、多接觸來打破原有的思維定式,以推動交際順利進行。第三,我們還應當從跨文化交際的實際需要出發,選擇性的進行適當的文化依附。既不能完全否定,也不能全盤接受。比如李曉雨每周都按時參加泰國學校的升旗儀式,就是選擇性文化依附的一種很適當的體現。它減少了李曉雨同當地人之間的文化差異感,也增強了二者之間的友好和親密度。另外,還應當注意提高移情能力。移情是人與人之間消除隔閡,相互溝通的必要條件,只有真正設身處地的領會對方的思想和感情,才能夠避免誤會和交際偏差。除了語言交際之外,非語言交際也是跨文化交際中十分重要的一環。從李曉雨親吻學生並取得良好效果的例子來看,適當的非語言交際有時能起到重要的補充作用。最後,從個人的角度來說,及時調整個體心態尤為重要。李曉雨隻身一人來到泰國,這就使她十分容易產生孤獨、思鄉等消極情緒,在交際遇到挫折的時候,更加應該注意保持積極樂觀自信的心態,避免消極迴避、甚至敵對的態度。只有這樣,才能夠更好地克服「文化休克」。

綜上所述,跨文化交際看起來容易做起來難,需要各方面的綜合素質。作為一名對外漢語教師,應在平時就注意培養自身的跨文化交際能力,並以此為基礎積極推動漢語教學在世界范圍內的推廣。

--------------------------------------------------------------------------------------------------

可以看看跨文化交際、對外漢語教學理論方面的書。

⑺ 漢語國際教育的歷史發展

漢語國際教育,指的是在海外把漢語作為漢語的教學。它的目的是對外國人進行訓練,培養他們正確地使用漢語進行社會交際的能力。發展漢語國際教育事業,有助於向世界推廣漢語,傳播中華民族的優秀文化,增進中國和世界各國人民的相互了解和加深彼此間友誼。

一、漢語國際教育發展的國際背景

中國綜合實力不斷提高,世界上越來越多的國家把目光投放到中國這片遼闊的土地上。作為世界上使用人口最多的語言、聯合國法定的一種工作語言,漢語發揮著重要的媒介作用。因此,對於外國人來說,學習漢語、了解中華文化成為了與中國人打交道的必要條件,而對於國人來說,這正是一個讓漢語以及中華傳統文化走向世界的絕佳機會。世界上形成了一股「中國熱」,得益於良好的時代背景,漢語國際教育事業不斷取得突破性發展。

二、漢語國際教育發展的歷史與現狀

中國漢語國際教育事業歷史悠久,自漢代開始,便有「胡人」來到天朝學習漢語。改革開放以來,越來越多的外國留學生來到中國學習漢語。現在來中國的外國學生已不再只為交流而學習語言,更多地學生是為了學習和感受中國文化。

我國漢語國際教育事業已走過了半個世紀的歷程,大致可分為兩大時期,即實行改革開放前30年的形成時期和改革開放後20年的發展時期,前者又經歷了創立、鞏固、恢復、發展四個階段。在整個發展力歷程中,漢語國際教育事業以一種強勢的勁頭不斷向上發展。

⑻ 目前國際中文教育前沿包括哪些方面

國際中文教育前沿包括中文的理解,中文的文化底蘊,以及中文的應用三個方面。

國際中文教育,指面向中文作為第二語言的學習者的教育。

國際中文教育由「漢語國際教育」及更早的「對外漢語教學」演變而來,對其內涵尚未有清晰的界定和描述。這一詞既可用來指稱國際中文教育事業,也可以指稱學科,以保持事業和學科名稱的統一性。

簡介

國際中文教育的教學者可以是中國人、華僑華人及外國人,教學對象可以是母語非漢語的外國人,也可以是母語或第一語言非漢語的華僑華人及其後裔;所教的內容是作為第二語言、外語或者其他語言的漢語;教學地點可以是在國內、海外或者是虛擬空間。

閱讀全文

與漢語國際教育文化的論題有哪些相關的資料

熱點內容
微信改變我們哪些生活 瀏覽:1240
創造與魔法沙漠的動物在哪裡 瀏覽:1241
籃球鞋網面為什麼會破 瀏覽:1064
怎麼拼升降板籃球 瀏覽:543
小型寵物豬多少錢 瀏覽:850
音樂文化課哪個好 瀏覽:675
到日本旅遊如何報團 瀏覽:992
不在籃球場運球該在哪裡練 瀏覽:1080
台灣哪裡能買到寵物 瀏覽:1046
小動物怎麼畫才最好看 瀏覽:915
中西文化和西方網名有什麼區別 瀏覽:1209
養寵物狗一般養多少年 瀏覽:891
廣州黃埔哪裡有賣寵物兔的 瀏覽:779
小米10怎麼敲擊背部打開相機 瀏覽:698
漁家文化目的有哪些內容 瀏覽:1072
海洋中發光的動物都有哪些 瀏覽:1149
如何消除美顏相機的標志 瀏覽:1057
籃球罰球為什麼不往上拋 瀏覽:715
天香公園寵物醫院洗澡在哪裡 瀏覽:1130
怎麼提高中國文化自信 瀏覽:266