Ⅰ 如何在英語教學中提高文化意識
引言
我國語言學家張佔一(1983)把語言教學中的文化背景知識按功能劃分為兩種:知識文化和交際文化。其中交際文化是指兩個文化背景不同的人進行交際時,那些影響信息准確傳達 (即引起偏誤或誤解)的語言和非語言因素。它包括問候、致謝、稱呼等習語和委婉語、禁忌語等。例如「愛人」這個詞如果不懂它的特定含義,在與英美人進行交際的時候就可能被誤解為英語里的「lover」即情人的意思。可見,詞語的褒貶不同會給理解和交際帶來很大的偏差,這就要求教師在講解詞語用法時,要向學生說明詞語的不同文化內涵,要求學生不僅掌握詞的字母意義,而且要知道它的褒、貶意義,避免在使用上犯錯誤,這就是結合詞語豐富文化內涵。教學中文化導入的內容具體可概括為四個方面:與詞語有關的文化;與篇章有關的文化;與交際環境有關的文化;與非語言交際有關的文化。 隨著課程改革的不斷推進,初中英語教學也越來越重視學生文化意識的培養。然而,由於長期受到應試教育的消極影響,英語教學中學生文化意識的培養仍然存在著一些問題有待解決。
一、初中英語教學中學生文化意識培養現狀分析
1.教師需要有「文化意識」培養的理念;
目前,部分教師難以理清文化教學和語言教學的關系,不能很好地開展文化意識教學,甚至根本不重視。在實際教學中,部分教師把英語的詞彙、語法等語言知識當作教學的全部內容,不重視培養學生的文化意識、語言應用能力和跨文化交際能力,從而導致學生收集、獲取信息的能力較差,英語水平難以獲得顯著地提高。尤其是以中考為中心的功利教學下,大部分教師都將精力用於指導學生掌握語言知識上,即使在課堂中開展了文化意識教學,其目的也只是為了讓學生在中考中多拿幾分而已。
傳統的語言學理論,如喬姆斯基的語言理論、龍費爾德結構注意語言學理論等,都忽視了文化意識的培養和文化教學,將文化和語言割裂開來,認為語言形式和語言教學技能是語言教學的中心。由於長期受到傳統語言學理論的影響,導致教師忽視了學生文化意識的培養,不注重提高自身的文化意識培養教學水平。雖然初中英語教材日益重視文化因素的加入,部分課文介紹了了英語國家的生活方式、傳統習俗等內容,但是,部分老師沒能夠有效的利用教材,充分發揮教材的文化意識培養作用,例如,部分教師在教學時,為了趕進度,往往將教材中task部分省去。
2.學生沒有正規的系統的渠道來理解西方文化;
學生了解西方社會文化知識的主要渠道是教材、雜志、網路和電視等間接途徑,很少有學生親自到西方國家或是和西方人交往而直接感受西方文化,從而使得學生的西方文化知識大多是間接經驗,被動的信息接受方式,使得學生文化知識獲取的主動性降低,導致文化知識缺乏針對性和系統性,過於零散。與此同時,來自間接經驗的文化知識,使得學生難以充分理解西方社會的一些文化現象和價值觀。在英語學習的過程中,學生為了應付考試,過於重視語音、詞彙、語法等內容的學習,而忽視了語言中蘊含的社會文化規則和文化內涵,導致難以准確、得體地使用語言。這是由於詞語概念意義容易掌握,而詞語的文化內涵與外延較難掌握,從而導致學生常常不能恰當、准確地理解不同文化背景下人們語言交流的意圖,難以運用英語進行有效溝通。
二、初中英語教學中學生文化意識的培養策略
1。教師需強化文化意識培養的觀念
教師是學生學習的引導者,教師的文化意識培養能力直接影響著學生文化意識培養的效果。因此,為了實現英語教學中學生文化意識培養的目標,就應當加強教師文化意識培養能力。首先,認清英語教學和文化意識培養的關系。教師在實際的教學實踐中,應當更加註重引導學生認識到不同文化之間的差異,引導學會自覺地運用文化對比與語言對比掌握中西方文化間的異同。其次,提高引導學生分析、把握文化差異問題與文化沖突問題,將文化意識的培養融入日常的教學活動當中。為了更好地將文化意識培養滲透到英語的語音、詞彙與句子等知識的教學中,教師就應當以語言知識為基礎,引導學生充分挖掘隱含在英語語言結構之中的文化內涵,促進學生文化意識的養成。 教師應當按照學生的領悟能力和實際語言水平,將文化意識教學內容進行有序排列。充分挖掘英語教材中承載的文化意識培養內容極,注意教學的整體性、系統性,將教材中蘊涵、注釋的文化信息整合起來。例如,在初二教材中涉及到「Food and Drink」, 「Buying and Selling」等與文化相關的內容,教師在教學設計時,就應當有意的將相關的文化知識引入到課堂之中,從而提高學生的文化意識在實際的教學過程中,合理地把握文化意識培養的量與度。
2. 激活教材內容,引導學生正確理解英語文化內涵。
不了解中西方文化的差異,不了解英語思維與漢語思維間的區別是學生誤用、錯用英語的重要原因。中英文化差異大量存在於在人們的交流與交談中,如問候、稱贊、致謝、道歉以及委婉語、禁忌語乃至身勢語言等。為此教師應該努力激活教材內容,進文化比較,幫助學生領會文化異同現象。比如在教學新標准英語七年級第一冊有關「Birthday「這一單元時,我借這個話題告訴學生:中國人和西方人面對「贊賞」表達的方式不同,中國人受到別人的贊賞時習慣「謙虛」地說「沒什麼」以示禮貌,而西方人則比較直率,常常會高興地道上一句「Thank you. 」特別是英國人與中國人在接受禮物時的習慣截然相反,英國人收到禮物一般不推辭,而是表示感謝,並會當面打開禮物加於稱贊,所以在教學present(禮物)這一單詞時,我會有意識地告訴學生這一跨文化差異的現象,並通過在課堂上創設真實情境,讓學生用所學英語開展交際活動,進行中國人與西方人在接受禮物時的交際片段對比讓學生在生動真實的語境中將這個特殊的方式牢記心間。如:「今天是你的生日,你的衣服真漂亮!」「哪裡哪裡。」「這是為你准備的生日禮物,請收下。」「不用這么客氣。」「Today is your birthday. You are so beautiful.」 「Thank you!」 「Here is your present!」 「Oh, what』s this? 」 「Oh. It』s a pen. Thank you!」
3.設計英語活動,體驗文化差異。
《英語課程標准》指出:本課程倡導任務型的教學模式,讓學生在教師的指導下,通過感知、體驗、實踐、參與和合作等方式,實現任務目標,感受成功。 例如在教學 《What』s your favorite festival?》一課中,我結合他們已有了近三年英語知識的積累,在教學中國四個節日的時候,我設計了「以舊帶新」的環節,用「Happy New Year」與「We wish you a Merry Christmas.」兩首歌曲進入英語學習的狀態,再通過多媒體出示一系列以往所接觸過的中西方節日的圖片,如Spring Festival, Christmas, Halloween, Thanksgiving Day, Flag Day and so on.並請個別學生對這些節日進行簡單的一句話介紹,如此很自然地將舊知識滲透進新知識的教學中。然後我又採取中西對比的方式進行板書,學生在板書的提示下對兩種文化背景下的節日進行更進一步的比較。如
Spring Festival Christmas
Lantern Festival Halloween
Dragon Boat Festival Thanksgiving Day
Mid-Autumn Festival
最後我設計了Say you say me的環節,由學生兩人一組進行對話,用What』s your favorite festival?來猜測好友最愛的節日,好友可用與圖片相關的短句或者通過相應動作表情來提示,但不許出現該節日的英語說法,進行交流。這是一個拓展性的活動,其目的是在真實情景中靈活運用新知識進行口語交流,使學生能主動表達自己,學會正確地談論中西方文化,讓英語課堂真正生活化。
學生是初中英語教學活動中的主體,要培養學生的文化意識,就必須充分發揮學生的主體作用,激發學生文化意識養成的積極性。語言的應用和跨文化交流是學生文化意識培養的重要目標,教師在日常教學中將文化意識的培養滲透到教學的各個環節當中,提高學生英語文化知識水平和理解能力,使學生獲得成功體驗,提升學生文化意識養成的興趣。學生的英語語言知識水平是文化意識培養的基礎,教師圍繞著培養學生文化意識這個中心,指導學生牢牢掌握相關的語言知識。通過語言知識的掌握,提高學生英語文化的理解能力,進一步引導學生了解、掌握語言知識中蘊含的生活方式、傳統習俗、風土人情等文化知識,加強英語運用和跨文化交際的引導,激發學生運用英語的渴望。
結語
綜上所述,文化意識的養成是學生進一步提高英語學習水平的關鍵。在初中英語教學活動中,教師應當積極地更新教學理念,提高自身教學水平,促進學生主體作用的發揮,將文化意識培養落到實處。
參考文獻:
1. 彭琴仙. 2008.了解中西文化差異,培養學生跨文化交際能力[J]小學教學設計, (10)4--6
2. 教育部.2001.日全日制義務教育普通高級中學英語課程標准(實驗稿)[M]。北京:
北京師范大學出版社
3. 潘洞庭.文化意識與外語教學[J].外語學刊.2007(6)
4. 王美渝 《淺談大學英語教學中如何培養學生跨文化交際意識》
Ⅱ 如何在初中英語教學中滲透文化意識
外語作為一門語言,它有豐富的文化內涵.在教學中,文化是指所學語言國家的歷史地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范、價值觀等.接觸和了解英語國家文化有益於對英語的理解和使用,有益於加深對本國文化的理解與認識,有益於培養世界意識.《新課標》指出:在教學中,教師應根據學生的年齡特點和認知能力,逐步擴展文化知識的內容和范圍.使他們提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進而提高跨文化交際能力.
英語專家胡文仲教授曾說過,語言和文化有密切關系,學習外語不僅僅是掌握語言的過程,也是接觸和認識另一種文化的過程.英語教學一定要貫穿文化教學,我們要培養具有跨文化交際能力的英語人才,就需要在英語教學中融入文化知識教學和文化理解教學,文化知識教學幫助學生掌握目的語文化知識,而文化教學既幫助學生理解目的語文化知識又掌握跨文化交際能力.不同區域,不同民族,所處時代的發展是不同的,這就構成了不同民族文化的差異性.所以,我們英語教師要根據所教的內容,認真備好課,挖掘內在的文化因素,因勢利導,努力培養具有跨文化交際能力的英語人才,為此我嘗試做好以下幾方面:
一、充分挖掘和利用教材內涵,通過日常教學活動滲透跨文化意識.
英語教材選材廣泛,內容豐富,不少課文涉及英語國家典型的文化背景知識.因此,我們結合課文,介紹英美國家的歷史、地理、風土人情、民族、宗教、制度、飲食習慣等文化背景知識,使學生全面認識、了解英美國家.我們的學生即將面向世界,與各國人民交往,必須了解西方文化中重大的節日聖誕節,復活節和感恩節等等.我們的教材里還有很多值得挖掘的文化信息,我們將信息技術和學科整合,製作了有關課件.其提供了聖誕節的歷史,有關聖誕的英語故事、歌曲,整體內容豐富有趣,學生通過感官與心靈接觸英語國家的文化信息,以輕松愉悅的心情體驗外國文化並感悟其文化內涵.在課堂活動中,學生可以和可愛的聖誕老人現場互動並且進行對話;學生可以通過閱讀ChristmasEve等英語故事,可以欣賞Silentnight等優美的歌曲來感受聖誕的氣氛.課後,讓學生製作一張ChristmasCard並送給自己的好朋友.濃郁的外國節日文化氣息,進一步激發了學生們英語學習的興趣.談及贈送禮物時,就將接受禮物的方式提供給學生,西方人性情外露,表達感情直接,不當面拆封欣賞禮物是非常不禮貌的.而中國人則恰恰相反,這與中國傳統文化中的含蓄是一脈相承的.我們在呈現聖誕文化同時,還讓學生與中國的傳統節日進行比較,使學生感受節日的氣氛,提高他們學習英語的興趣.
課堂是英語教學的主要場所,培養學生的文化意識應滲透在教學的各個環節中.在初中起始階段的教學中,我們嚴格按照《新課標》二級要求,讓學生知道英語中最簡單的稱謂語、問候語和告別語;對一般的贊揚、請求等做出適當的反應;知道國際上最重要的文娛和體育活動;知道英語國家中最常見的飲料和食品的名稱;知道主要英語國家的首都和國旗;了解世界上主要國家的重要標志物,如:英國的大本鍾等.
通常第一堂英語課會進行介紹與問候,由於中外兩種文化對禮貌稱呼的習慣存在著差異,我們向學生進行簡單的闡述.中國人見面對年齡、婚姻、收入等表示關心,而英語國家的人卻對此比較反感,因為這些都涉及個人隱私.有鑒於此,隨著教學內容的深入,我們適時向學生傳授英美人談話的禁忌.生活在兩種不同環境里的人,所持有的人生觀、價值觀、社會行為和道德規范都不一樣.不熟悉這些文化價值觀的差異,在跨文化交際中很容易出現語用失誤.在英語中,親屬稱謂不廣泛地用於社交.反之,在英語國家對年長者直呼其名並非冒犯,而是很正常的事情.而在我們這個文明古國、禮儀之邦,恐怕就會有不尊老之嫌.按英語習慣,親屬之間是直接用名字相稱的.而講英語的人這類稱呼則比較簡單:一般在姓氏之前加Mr.,Mrs.,Miss即可.
中國人之間彼此較為熟悉的人見面問候時,一般採用下列用語:上哪去?、吃過了嗎?而英美人的問候一般用Goodmorning/afternoon/evening.Howdoyoudo?Nicetomeetyou.Howareyoudoing?在關系親密者之間可用Hello或Hi.這種寒暄在在我們上海已漸成習慣,原因之一是受到外域文化影響之故.
我們中國和英語國家的人民都十分講禮貌,當別人問是否要吃點或喝點什麼時(?),我們通常習慣於客氣一番,回答:不用了或者別麻煩了等.按照英語國家的習慣,你若想要,就不必推辭,說聲Yes,please.若不想要,只要說No,thanks..這也充分體現了中國人含蓄和英語國家人坦盪直率的不同風格.
由於中西不同民族的思維方式,所以在交際過程中就常常出現一些失誤,影響交際效果.如中國人聽到別人贊揚時,往往用否定口氣回答,而英美人士卻樂於接受.對別人的贊美,中國人習慣說最普通的回答是:哪裡,哪裡而在英語國家卻應該說Thankyou.如,B:Yourshirtlooksnice.A:Thankyou.英美人士的思維就與我們不一樣.因此,在教學中,培養學生認識並接受外國人的這種思維方式是很有必要的.
語言學家說:成功的外語課堂教學應在課內創造更多的情景,讓學生有機會運用自己學到的語言材料.因此,我們在課堂上設置不同的語境,靈活選用適當的訓練方法,引導學生將文化因素放到有意義的交際場合中使用,鼓勵學生進行各種聽說訓練,培養學生的交際能力.我們通常通過角色表演(roleplay)和快速應答(quickresponses)設置文化語境.讓學生分別扮演初次見面的外國遊客和中國導游,進行情景對話.讓學生扮演不同的角色來進行跨文化交流,引導學生遵循英語交際的基本禮儀,要求學生在聽說過程中注意使用禮貌用語和避免談話禁忌,使學生在愉快的氣氛中感受到不同的交際氛圍和文化氛圍.
在教學中,我們注意加強中西文化差異的比較,將其自覺又自然地滲透到英語教學中.除了向學生介紹各國的特色菜外,還給他們介紹不同國家的一些飲食習慣,比如美國人喜歡在飯後吃點甜點,在美國等西方的餐館里,點菜的順序一般是這樣的:飲料(drinks),湯(soup),色拉(salad),主菜(maindish;maincourse;enter),甜點(dessert)等.同時,我們共同回顧所學過的課程請學生進行口語操練,同時希望他們keepagooddiet.這樣,學生進一步了解一些關於健康飲食方面的知識,此時我們適時地給學生講解一下中西方飲食文化的差異.目前,一些快餐在我國比較盛行,讓學生比較一下中西方飲食,以選擇健康合理的飲食.另外,我們還教授學生如何使用西方餐具,使他們不至於在現實生活中鬧出笑話.
在課文教學中,我們不但要讓學生把握文章的內容主旨,學習語言知識,提高語言技能,還要引導學生隨時隨地地挖掘其中的文化信息,使學生在習得語言的同時,加深學生對課文的理解,同時拓寬學生的文化視野.
二、通過各種信息渠道,收集、傳播文化.
我們教師和學生充分利用課外這樣一片廣闊的天地來共同開發學習資源.英語雜志、電影、小說、廣播和互聯網等都是學生接觸、理解英語文化的有效途徑.學生可以通過互聯網與外國友人交筆友,在交流過程中逐步認識、了解異國文化,從而加強文化意識.另外,還可以組織一些英語活動,如英語角、英語討論等活動,能活躍英語學習氣氛,也能激發學生學習興趣其中,為此,我們做了以下努力:
1.課堂內外穿插英語歌曲,英語短詩和故事教學.例如:我們在講到教材九年級中的TheNewOceanWaves樂隊時,又講述了搖滾音樂產生的歷史背景、爵士音樂誕生的社會環境等,這樣寓教於樂,提高學生們學習跨文化知識的主動性和積極性.
2.我校利用每天晚自修時間讓學生收看程度相當的英語動畫片或教學節目.這類節目不僅有助於加深學生對學習英語的理解,而且也會極大的提高學生的學習興趣.為了提高學生的自學能力,有時候老師有意識的給他們幾個問題,讓他們自己去查資料,自己去找答案.
3.在校園里的宣傳欄和板報開辟了英語學習園地,介紹一些習慣用語,名言名句,利用這些展板定期進行英語文化宣傳.此外,我們重視教室英語氛圍的創建,我們通過教室布置,體現文化理念.比如:本學期開學,我們預備班級通過走出家門,了解世界這一主題來布置,學生們搜集世界各地的豐富多彩的材料,通過這個活動,學生初步了解了世界各地特別是英語國家的概況,以及英語國家的一些地理歷史狀況、風土人情和潛在的文化理念.
在各種豐富多彩的教學活動中,我們教師注重加強對學生的正確引導,我們要了解西方文化,吸收其先進思想,但不能因此放棄中華民族優秀的傳統文化,讓學生在習得語言的同時,在潛移默化中增強愛國,愛家鄉意識.我們的首要任務是運用各種方法提高學生對文化的敏感性,培養文化意識,使他們能主動自覺地吸收並融入新的文化環境中.
三、通過廣泛閱讀,感受文化氣息,滲透文化.
語言學專家說過,在閱讀理解過程中,讀者語言因素很重要,只有藉助文化知識的幫助,才能讀懂字里行間,因為詞的意思是在一定文化環境下形成的.如果學生不了解英語文化、歷史、價值、思維模式、風俗習慣、宗教和生活方式,也就不能理解篇章的真正含義.
我們一向鼓勵和引導學生在課余閱讀一些英美文學作品和英語報刊,並促使他們在閱讀時注意留心和積累有關的文化背景和社會習俗等方面的知識,這樣非常有利於培養學生的跨文化交際意識.因為學生在閱讀理解時,能吸納一些相關的語言背景文化知識,擴大英語知識面,掌握詞語運用的內涵和外延,了解西方人的情感、態度、價值觀,這些是培養學生文化意識,提高綜合語言運用能力的關鍵之處.
閱讀的目的是獲取正確的信息,但在閱讀的過程中,常常由於學生的跨文化意識欠缺,使其對英文的某些內容百思不得其解,甚至出現誤解篇章是文化現象的一個方面.在詞彙的文化內涵方面,我們就拿一些顏色詞為例,如:green-back(美鈔),green-house(溫室),green-eyed(眼紅的),blackletter(倒霉的),blacktea(紅茶),redmeat(牛/羊肉),redgold(純金),blue-blood(貴族出身),blue-jackets(水兵/水平),white-livered(膽小的),white-headed(淡黃色頭發的),yellow-belly(可恥的膽小鬼)等等.此外,還有很多的俚語,諺語等等,如:Loveme,lovemydog.愛屋及烏.Morehaste,lessspeed.欲速則不達.以上內容都隱含著一定的文化氣息.因此,我們建議學生要想提高閱讀理解能力,減少誤解,更好地欣賞英語文章,就必須平時處處留心,用心積累,努力加強自身對跨文化
Ⅲ 小學英語教學中文化意識的培養
小學英語教學中文化意識的培養
論文關鍵詞:英語教學;文化意識;培養
論文摘要:語言是文化的重要載體,文化是語言所承載的內容,兩者關系十分密切。這就要求教師將文化與語言教學有機地結合起來,力求在語言教學過程中潛移默化地進行文化意識的培養,探索培養學生跨文化交際能力的途徑,培養學生的文化意識和世界意識,提高學生跨文化交際的能力。
《英語課程標准》中明確指出:基礎教育階段英語教學的任務是”……幫助學生了解世界和中西方文化的差異,拓展視野,培養愛國主義精神,形成健康的人生觀,為他們的終身學習和發展打下良好的基礎”。小學英語教學中文化意識培養的意義就在於:了解文化內涵,增強文化意識;理解跨文化因素,提高交際能力;了解外國文化,加深對本國文化的認識;傳授文化知識,提高跨文化交際意識;促進文化理解,提高人文素養。可見,在英語教學中注重培養學生的跨文化意識,有利於培養學生的綜合語言運用能力,從而為更好地達到國際間的相互了解和信息的交流奠定扎實的基礎。
一、文化意識培養的具體內容
英語課程標准中提出教師在教學的起始階段應使學生對英語國家文化及中外文化的異同有粗略的了解。因此在日常的教學中,應將跨文化意識的培養見縫插針地滲入到各個環節中。小學階段跨文化意識的培養可以包括以下幾方面的內容:(一)知道英語中簡單的稱謂語、問候語和告別語;(二)對一般的贊揚、請求、感謝、電話等作出適當的反應:(三)知道國際上最重要的文娛和體育活動:(四)了解初次見面時的一些禁忌:(五)知道英語國家最常見的飲料和食品的名稱及節假日等。
比如,中國人在初次見面就會問及年齡、婚姻、收入等以表示對對方的關心,而英語國家人的卻對此比較反感,認為這些都涉及個人隱私。如在學”How old are you?"時,教師應告訴學生,在中國詢問年齡很平常,但在國外問女士年齡時,她們常常會婉轉地回答:"Sorry, it's a secret.”因為西方人認為年齡、收入、去向等屬於個人隱私,他們是不願意以這些內容為話題的。尤其是婦女,她們都希望自己在對方眼中顯得精力充沛、青春永駐,因此對自己的年齡秘而不宣。
一些英語詞彙在長期使用中積累了豐富的文化內涵,所以在教學中要注意對英語詞彙的文化意義的介紹,以防學生單純從詞彙本身做出主觀判斷。如”dog"一詞,在大多數西方國家,dog是與”忠實”的意思聯系在一起的;而在漢語中,”狗”帶有貶義。一些表示顏色的單詞在中英文中表達不同的感情色彩等。
二、文化意識培養的方法
(一)營造英語氛圍,達到潛移默化效果
在小學英語教學中,文化是指英語語言國家的歷史地理、風土人情、傳統風俗、行為規范等。教師應給學生營造出具有英 語文 化氛圍的環境。
(二)挖掘教材內涵,通過日常教學滲透
好的教材是根據學生的年齡特徵編排的,是符合學生的學習規律的,對日常教學內容有一定的導向和限製作用。現行的教材中有許多地方都出現了與文化背景知識相關的話題。只要充分挖掘其中的內涵,以教材為線索,通過日常課堂教學隨時提供和補充相關知識,從文化的角度提高學生對文化差異的認識是完全可行的。教師應當在日常教學中,針對不同的教學內容,滲透適當的外國文化。
1、在語言知識的傳授中,滲透外國文化。如:在教授衣物單詞時,可利用課件,形象地總結比較英美加拿大,日本及非洲的衣物(leather coat, leather shoes, boots, worn by Cana-dian in cold weather, kimono worn by Japanese women, leavesskirts by Africans)的名稱,並引導學生對照自己的日常衣著Cshirt, skirt, dress, sweater等)進行比較。
2、在語言技能的培養中,滲透外國文化。語言技能包括聽、說、讀、寫四大方面,是學生語言交際能力的重要體現。《英語課程標准》中對小學生的語言技能目標做了分級要求,並對各級目標以學生,,能做什麼”的形式進行了具體描述。教師可以在具體培養學生的語言技能時適當滲透外國文化。
(三)巧借節日文化,介紹背景知識
世界開放,國門大開。國外的商品隨處可見,國外的節日同樣熱門。人們除了歡度自己的本國節假日,對外國的節日,如愚人節、感恩節、聖誕節也熱情歡迎。節日文化是學生感興趣的話題,教師應該巧借這個話題,介紹相關的背景知識,幫助學生了解英語國家中重要的.節假日及主要慶祝方式。
Christmas Day那天,教師可事先用聖誕樹、長筒襪、禮品盒等來裝飾教室,使學生一進教室,就感受到濃烈的聖誕節氛圍。在濃厚的節日氣氛中,教師通過網路資源介紹聖誕節的由來、聖誕老人的傳說·聖誕圖片、聖誕歌曲等等。同時,教師可以將聖誕節與我國的春節作比較,鼓勵學生找出他們的相同之處:都是家庭團聚的日子,都是慶賀新的一年開始,都有宴會大餐,都要互贈禮物等等。然後比較出兩者的不同,並從文化的角度理解這些不同之處。
談及贈送禮物時,給學生講解接受禮物的方式,西方人與中國人在接受禮物時的習慣截然相反:在節日里,對於別人送來的禮物,中國人往往要推辭一番,接受後一般也不當面打開。西方人收到禮物一般不推辭,而是表示感謝,當面打開禮物並加以稱贊。這是由於西方人性情外露,表達感情直接,不當面拆封欣賞禮物是非常不禮貌的。而中國人則恰恰相反,這與中國傳統文化中的含蓄內斂是一脈相承的。
教師充分利用愚人節、感恩節、復活節等重要節日,給學生呈現豐富多彩的背景知識,讓學生真實直觀地感受外國文化,既能提高學生學習英語的興趣,又能讓學生身臨其境,學以致用。
總之,語言所傳遞的文化信息是英語教學內容中不可忽視的重要組成部分。在英語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言的文化導入,努力營造交流的語言環境,培養學生強烈的文化意識。只有這樣,才能最終實現英語交際能力的培養,實現學習語言的最終目的——交流。
Ⅳ 淺談如何在英語教學中滲透文化意識
一、引言
在教學中,教師應根據學生的年齡特點和認知能力,逐步擴展文化知識的內容和范圍。在起始階段應使學生對英語國家文化及中外文化的異同有粗略的了解,教學中涉及的英語國家文化知識,應與學生身邊的日常生活密切相關並能激發學生學習英語的興趣。在英語學習的較高階段,要通過擴大學生接觸異國文化的范圍,幫助學生拓展視野,使他們提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進而提高跨文化交際能力。在外語教學中進行文化意識滲透和文化教學是很重要的。作為英語教師,我們應該意識到文化在社會生活和個人生活各個層面的作用,充分發揮英語教學中的文化教學功能,有意識、有個性地進行文化教學,帶領學生捕捉、理解和欣賞文化差異並能進行有效得體的跨文化交際。
二、文化意識滲透的重要意義
這是在一項關於外語教學中文化教學現狀的研究項目中所做的教師學生對於課堂活動的看法對比調查的結果,從此表中我們不難看出學生其實非常渴望了解更多的語言背後的文化背景介紹,而我們教師卻恰恰忽視了學生的這個渴求。我們教師忽視語言文化的教學而過分重視語言技能的結果常常導致學生不能真正自如地進行跨文化交際,給學生今後的語言學習造成了障礙。
三、英語課堂教學中文化意識滲透的幾種方法
1.充分利用課文文本,引導學生解讀語言背後的文化。文化意識的滲透要自然得體,否則將會給學生一種突兀甚至是本末倒置的感覺,那麼,結合所學課文內容滲透文化意識不失為一種行之有效的方法。現在我們使用的人教版Go for it英語教材本身其實就是一個很好的進行文化教育的載體。這套教材以話題為主線,所涉及到的跨文化教學的內容相當廣泛。只要我們教師具備一定的文化敏感性,善於從課文文本中捕捉、理解和引導學生欣賞文化差異,都能使學生受益匪淺。
例如在七年級上的Unit 1當中我們可以適度地介紹中英文姓名的差異,再比如講到家庭成員這些表示稱呼的詞時,學生常常會提出疑惑:為什麼英語中的一些稱呼有些只區分男女性別,卻忽視配偶雙方因性別不同而出現的稱謂差異?比如我們中國人區分爸爸的姐妹要叫姑姑,媽媽的姐妹要叫阿姨,而英語里統統稱呼為「aunt」,這其實是由他們的文化決定的,他們推崇男女平等,這樣不區分配偶雙方的性別的稱呼就顯得男女平等。因此,英文中的表示下輩的「nephew和niece」是不分侄子外甥或侄女外甥女的,表示同輩的「cousin」不分堂表、性別。
另外,我們還要注意,培養學生的文化意識不僅指的是了解英語國家的文化,也包括對自己本國語言文化的了解滲透。例如在八年級上冊Unit 2 What』s the matter的Section B 3a這個語篇中就介紹了用中國傳統方式怎樣讓我們保持健康。A healthy lifestyle ,the Chinese way.我們教師也可以抓住這個契機告訴我們的學生中華醫學博大精深,豐富地蘊藏著我們祖先的智慧,現在traditional Chinese medicine也在世界被越來越廣泛地接受,讓學生大大增強了民族自豪感。
2.充分利用學校各項教學資源(講座、英語沙龍、英語廣播等)開展語言文化滲透。筆者所在的一所初級中學是一所以英語為特色的學校。我們利用每周五的中午英語廣播時間,向學生介紹一些英語語言文化知識。例如在English culture 欄目中我們就會結合恰當的時機向學生介紹英美國家的節日習俗、風土人情等。比如:在11月份我們就介紹Halloween的一些習俗:When Halloween arrives,the children will wait to wear colorful costume,wear strange masks and carry a light 「Jack Light」to others』homes,asking the people for the great holiday gift.If the owners do not give candies or gifts,children will throw eggs into their houses which is called trick or treat.我們甚至還會介紹一些地道的英語俚語、諺語等。這樣做效果不錯,所編制的節目很受學生的歡迎。我們還鼓勵學生投這方面的稿件,讓他們體驗感受兩種語言背後的文化差異。在每半個學期舉辦的英語文化周活動中,我們會開展英語文化講座、英語文化競賽等豐富多彩的活動吸引學生參與。讓我們的文化意識滲透也能做到「潤物細無聲」。筆者以為,作為一名英語教師我們也許做得遠遠不夠,但我們要始終保持著這份傳播英語文化的使命感,不斷嘗試新的更具實效性的做法。作為新時代的英語教師我們應不辱使命!
3.在詞彙教學中滲透文化內涵。詞彙教學在英語課堂中占據了重要的一席之地,如果我們教師能充分利用這個陣地,也能很好地進行語言文化的滲透。例如在詞彙教學中我們不僅僅拘泥於如何准確發音和正確拼寫,而是如何運用,並著重介紹或補充與之相關的文化背景知識,必要時進行漢語文化比較,了解文化內涵。如:在教授顏色的單詞時我們可以解釋中西文化的差異。紅色在中國表示喜慶,而英語中的red意味著危險狀態或使人生氣。白色white在中國人眼中代表悲哀而在英語中卻是代表愛情的純潔和婚禮的幸福,所以英語中會有a white soul(純潔的心靈)、a hite man(高尚的有教養的人)和a white lie(善意的謊言)這樣的表達。讓學生知曉詞彙同樣會折射和體現一個民族的文化和信仰。
四、結束語
總而言之,要真正學會一門語言,必須要了解其所代表的文化,英語教學當然離不開文化教學。我們英語教師應該根據學生的年齡特點與認知水平,結合自己的教學實際,逐步推進語言文化的內容和范圍,幫助學生拓展國際視野,為發展他們的跨文化交際能力打好基礎。
Ⅳ 如何在英語教學中滲透文化意識
五指山市紅星學校 彭桂蘭基礎教育課程改革讓我們工作在教學一線的每一位英語教師見證和經歷了英語教學方法、方式的巨大轉變,從原來的純語言知識教學,到現在的綜合語言能力的運用。《新英語課程標准》的推出,涵蓋了語言知識、語言技能、情感目標、文化意識及學習策略的培養。傳授文化知識,培養文化意識和世界意識,是教師在英語教學中的一個重要任務。我在教學中對文化意識的滲透做了以下嘗試:一、對教材進行有效整合,進行任務型教學,培養文化意識。 在外語教學中,教材常含有豐富的文化內涵,語言和文化是密不可分的。文化是指一個國家的歷史地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范、思維方式、價值觀念等。在學習中接觸和了解該國文化,有益於對英語的理解和使用,有益於加深對本國文化的理解與認識,能夠開闊眼界,增長見識。例如,我在准備上七年級下冊Uint8 Topic2.SectionC這課時,我先給學生們布置任務,讓他們分成6組,分別到網上或圖書館查找Japan、Thailand、Indonesia、Brazil 、Muslim Countries以及我們國家或其他一些國家的風俗習慣。同學們也感到很好奇,興致很高,愉快地接受了任務。第二天上課,看著同學們躍躍欲試的樣子,我先做了開場白:「Different countries have different customs。Do you know something about them? 完成任務的各個小組爭先恐後地推舉代表想搶先回答,我讓他們按序號來進行口頭陳述:Group1: In Japan,When you enter someone』s home, you should take off you shoes. Group2:In Thailand, don』t touch a child on the head. Group3:In Indonesia, you mustn』t point to anything with your foot。 Group4:In Brazil,people never go out with their hair wet. Group5:In Muslim countries,don』t eat with your left hand. Group6:In China and Korea , people pass something to old with both hands。每個組代表回答完畢時,其他組的學生都給予了熱烈的掌聲,所布置的任務都完成的非常出色,我及時給予鼓勵:每個組均獲得研究性學習的一枚紅五角星。學生們個個都神采飛揚。接下來,我對教材進行了一些整合,把1a和2綜合在一起,拿出事先做好的表格發現各個小組,讓小組成員合作完成:把傳統習俗與國家對號入座。以競賽的方式,看哪個組完成的又快又好。表格如下:Countries Customs Jap-anThail-andIndone- off your shoes before entering someone』s house. Don』t touch a child on the head. Don』t point to anything with your foot. Don』t go out with the hair wet. Don』t eat with your left hand. Pass something to old with both hands. 同學們齊心協力,相互合作,其中Group3以最快的速度和正確的答案填好了這份表格:Countries Customs JapanThailandIndone off your shoes before entering someone』s house.√ Don』t touch a child on the head. √ Don』t point to anything with your foot. √ Don』t go out with the hair wet. √ Don』t eat with your left hand. √ Pass something to old with both hands. √ √ Group3獲得了競賽第一名,得到一面小紅旗。學生們在這樣的合作學習活動中獲得了成功的體驗。興奮之餘,我聽到有幾個同學發表議論說:「怎麼有些國家的風俗習慣那麼小氣,那麼計較呢?」我的心裡不由得正視起來,因為這涉及到文化理解的問題,作為教師是不能忽視,避而不談,吱唔過去的。我抓住這幾個學生的話題因勢利導:「我們對異國文化沒有必要去評頭論足,應該採取一種客觀、寬容的態度對待它,了解其背景、淵源、文化含義、宗教含義等,避免用我們自己的文化、道德價值觀作為標准去衡量、評判異國文化。我們除了尊重異國文化,還應保持本國的優良文化傳統,比較兩種文化的異同,使自己在跨文化交際中能恰當地、得體地進行交際,這才是我們學習的真正目的。」這堂課上下來,學生們收獲頗豐,既學到了英語語言知識,又了解了異國的文化傳統,增長了不少見識。二、正確對待中外文化的差異,提高跨文化交際能力。 外語學習離不開對所學語言所代表和負載的文化的了解。如果認為外語學習就是記單詞,背語法,充其量再加上掌握聽、說、讀、寫技能,那是不可能真正學好,用好外語的。中、西方文化在許多方面很大的差異,如果我們不了解外國語言的背景,淵源等,而以我們民族的文化內涵去理解,勢必會鬧出笑話或讓對方不高興。因此,我在上課遇到相關語言材料時,常常會提醒學生注意:我們遇到熟人,常常會問「你吃飯了嗎?」、「你要去哪裡?」。但是,遇到英美人士,如果問對方「Have you had dinner?」「Where are you going?」他會很不高興,認為你多管閑事。當有人因為你穿的衣服漂亮,英語說得很好或某件事做得很棒而誇獎你時,按照我們的傳統習慣常會回答說:「沒什麼!」「哪裡,哪裡。」「幹得不好」以示謙虛。而按照英美國家的習慣,則說:「Thank you」以表示感謝對方的贊美和誇獎。因此在教學過程中,我除了教會學生掌握常用的words、expressions and patterns之外,還要讓學生了解外國人的生活方式和文化背景,以及他們所使用的語言形式的社會意義。 所以,我認為,英語教師在教學中,不僅要傳授文化知識,還應該培養跨文化意識,幫助學生開拓視野,激發學生學習英語的興趣,從而能夠在今後的社會實踐生活中運用所學語言進行正確、得體的交際,做到學有所得,學有所用。
Ⅵ 小學英語文化意識有哪些
一、文化的概念
「文化」一詞包含著極豐富的內涵。文化的經典定義由英國人類學家泰勒(EdwardTylor)1871年在《原始文化》(Primitive Culture)一書中提出:文化是一個「復合的整體(complex whole),其中包括知識、信仰、藝術、法律、道德、風俗以及作為社會成員而得的任何其他的能力和習慣。」功能學派大師馬林諾夫斯基(Bronilsaw Malinowski)則認為:「文化顯然是完整的全體(integral whole),其中包括器具與消費貨物,各種社群的憲章,人們的思想與工藝,信仰與習慣等。」這兩位學者分別代表了狹義文化觀和廣義文化觀。文化包括許多層次和方面,如信仰、習慣、藝術、法律、道德、人情風俗、歷史事件等等,真可謂無處不在,無所不包,因而具有廣泛性、歷史性和多維性。《英語課程標准》指出:「文化是指所學語言國家的歷史地理,風土人情,傳統習俗,生活方式,文學藝術,行為規范,價值觀念等,接觸和了解英語國家的文化,有益於對英語的理解與認識,有益於培養世界意識。」從語言的特徵和文化的范疇與內容來看,語言與文化的關系是十分密切的。語言既是文化的一個重要的組成,又是文化的載體。學習一種語言,就必須了解這種語言所代表的文化,不然將無法正確理解和運用這種語言。這些年的英語教學實踐,使我深切地體會到,在向學生教授英語時,將英語與它所承載的文化緊密地結合起來的重要性。只有培養學生的文化意識,讓他們明白中英文化的異同,才能確實提高學生的英語水平,達到學以致用的目的,從而使小學英語教學再上一個新台階。
二、培養文化意識的必要性和可行性
長期以來,在英語教學中語言和文化的這種關系一直未得到足夠的重視。很多教育者似乎認為只要進行聽,說,讀,寫的訓練,掌握了語音,詞彙和語法規則就能理解英語和用英語進行交流。而實際上由於不了解語言中所蘊含的文化背景, 在英語學習和用英語進行交流中屢屢出現錯用或誤用的現象。美國的語言學家沃爾夫森(N.Wolfson)說:「在與外族人交談時,本族人對於他們在語言和語法方面的錯誤往往比較寬容;與此相比,違反說話規則時則被認為是不夠禮貌的,因為本族人不可能認識到社會語言學的相對性。以"dog "一詞為例,在語言意義上,中國的"狗" 與英美國家的 "狗"沒有區別,但兩個文化群體里的"狗"的文化意義又相差 甚遠。"狗"一詞在中國人看來總是貶義的, 漢語中常用"走狗"、"喪家犬"、 "狗仗人勢"等來形容所厭惡的人。但是英語國家的人對狗的看法與我們截然不同,他們認為「狗」是人類最好的朋友,忠誠可靠。所以「dog "在英語中往 往含有褒義,如love me, love my dog.(愛屋及烏);a lucky dog(幸運兒)。又如;中國人喜歡以對方為中心考慮對方的情感,如:你感覺怎麼樣?你想要什麼?而西方人往往從自身出發,如「Can I help you ?」「What can I do for you?」 再有如中西方對待老人的態度不同,中國認為「老」是成熟、資深,而在西方「老」則意味著無用、孤獨。果真如此,我們培養的學生將難以知道什麼場合該說什麼話,缺乏基本的交際能力,難以適應新世紀的要求。在此,在英語教學中文化意識的培養作為一個重要問題被提了出來。
在小學英語教學中,我們尤其要意識到:小學生學習英語是為中學打下基礎,在英語教學中滲透一些有趣的跨國文化、風土人情,最為小學生所接受。由此獲得的認知、情感必將遷移到以後的英語學習中去,這將產生不可低估的作用。
在現今的英語教學中,人們之所以普遍忽視了文化意識的培養,上述的誤解是一個原因,而另一個則是認為文化意識的培養太深奧、復雜,且不易操作。但實際上,文化意識的培養是可以在語言教學的各個階段、各個層次上進行的。現今小學英語教材是依據「話題—功能—結構-任務」理論編寫的,含有極其豐富的內容。其鮮明特點就是內容貼切生活。在接近於實際的情景中有意識地讓學生了解英語文化和漢語文化的差異,增強其文化意識。
三、培養小學生的文化意識的具體方法
培養學生的文化意識教師要勤於思考、善於挖掘。通過各種語言材料,如情景對話、日常口語來滲透文化。運用各種語言素材,採取多種方法對學生進行文化意識的培養。
(1)創設環境,全方面感受語言文化。
國外教室的布置像個展覽會,追求與眾不同、別出心裁。於是我借鑒它們的經驗,對教室進行特色化布置,在牆上張貼各種英語英文卡片、英語諺語集錦,也可以展示他們收集的有關英語國家的風景名勝、民族文化、風俗習慣等資料。我再讓學生互相參觀各班的教室。平常我也鼓勵學生自己動手來創設教室環境,充滿濃郁異國色彩的文化了解越多時,他們對英語和英語文化的興趣也就越濃厚。這不但可以激發學生的學習英語的興趣和參與的積極性,也讓學生有更多的機會去了解英語及英語國家的文化背景。
搞好校園文化建設,營造濃郁的英語文化氛圍,可以讓學生在潛移默化中了解英語國家的文化。於是,我就提議學校在教學樓上張貼圖文並茂的英語諺語和格言,宣傳欄里張貼英語國家簡單有趣的帶有解說的圖畫故事,課前或課間播放英語歌曲,讓學生在校園里也可感受濃郁的英語文化氛圍。
(2)聯系生活實際,創設真實有效的交際情景。
語言的實質就是交際,培養學生文化交際的意識需要在真實的情境中開展有效的活動才能更好地實現。表演就是開展課堂對話交際活動的一種有效方法。我們可以通過多媒體手段讓課堂活起來,讓學生在生活情景中學會生活,學會用英語交往,學會體味人生。如在教學《牛津小學英語4B》 Unit7 At a snack bar時,在課堂上創設真實情景,利用多媒體出示一張我在小吃店的照片, 然後讓大家跟著我一起去小吃店。讓一位學生當服務員。鼓勵學生用所學英語開展交際活動,把平時在小吃店的情景用英語適當的表達出來,及復習了食物單詞,又能靈活運用新句型,把買東西的生動情景表演出來。如「Can I help you?」「I』d like some apples.」「 What about these ones?」「No, thanks. I』d like those green ones.」…「Here you are.」「Here』s your change.」在這些對話中滲透了西方文化背景知識的介紹,一句「Can I help you?」或「What can I do for you?」集中體現了西方服務員的熱情與主動。又如《牛津小學英語5A》Unit 2 Ben's birthday一課,我們可以組織學生編一段為某位同學過生日的對話,事先讓他們了解西方人習慣當面打開禮物,並表達自己的謝意。在了解這一習俗後,學生的對話就流暢而自然,十分符合西方的思維習慣。如A: This present is for you. Please open and have a look. B: Oh, how nice! I like it very much. Thank you. 這種與生活密切相關的場景,使學生身臨其境,不僅激發了他們學習英語的興趣,也使他們對所學的語言知識和外國的風俗習慣記憶深刻。
(3)組織豐富的課外文化教學活動。
文化的學習不應只限於課內,課堂外的文化教學也是一個很好的延續和補充,它能為學習者提供一個從量變到質變的過程。具體方法為:
①指導學生閱讀有代表性的外國文學作品。文學作品是傳統文化的積累,也是文化的精華部分。如《哈利波特》《白雪公主》《項鏈》等。
②創辦英語角。可以在班級內,甚至是全校范圍內創辦以文化為主題的英語角,或定期開展一些融知識性和趣味性於一體的競賽和游戲活動等。
③製作手抄報。圍繞某個主題,鼓勵學生精心製作英語手抄報並開展評比展示活動,是培養學生獲取、整合信息的能力以及擴大他們文化視野的好方法。從開展課題至今,學生們製作的手抄報涵蓋了各類主題,如世界瀕危動物、西方民俗風情、自然災害、北京2008奧運會等。這項活動不僅促進了學生對目的語文化的了解,同時也增進了對本民族文化的進一步了解和認識。
④舉行戲劇表演活動。戲劇表演在文化教學中有較大的發展空間,深受同學們的青睞。在平時的教學中,我們可以以課本劇為依託,鼓勵學生大膽想像和創造,力爭能以目標語言化成員的身份來參與表演。也可以表演兒童感興趣的童話故事。在六一兒童節,我們班和別的幾個班的學生合作表演了外國的經典故事《白雪公主》。全部是英語對白,他們通過角色安排、模仿錄像帶和錄音帶一系列活動,不僅使他們的表演在劇情內容上顯得鮮活、逼真,同是也提高他們的口語水平。我驚喜地發現學生們以不同人員的身份來詮釋劇情的能力越來越強。
(4)利用直觀化教學手段,體驗異國的文化氛圍。
電化教學和多媒體教學為學生學習英語並了解英美文化提供了十分直觀的教學手段,使語言、人和語境緊密地結合,有助於學生熟知西方的傳統習慣和風土人情,還有助於學生感知英美人的體態語言等非語言交際形式。比如在教學中充分利用電影和電視引導學生注意觀察英語國家的社會文化等各方面情況:各階層人們吃什麼,穿什麼,住什麼樣的房子,如何與朋友交往,進行什麼娛樂活動,什麼節日對他們最重要,節日如何慶祝,以及說話的表情、手勢等。在課上盡量播放相關的課文錄像,不僅使學生對課文有了透徹地了解,又使學生直接感受到外國人用來交際的語言、表情、動作等。盡量播放原版的英文兒童歌曲或電影,體味異國文化的真實性。教師平時也應注意收集相關資料,以便在教學中有效地利用這些手段,從而起到事半功倍的效果。
四、結論
總之,語言所傳遞的文化信息是英語教學內容中不可忽視的重要組成部分。在英語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言的文化導入,努力營造交流的語言環境,培養學生強烈的文化意識。只有這樣,學生才能得體地運用語言,提高英語口語交際能力和綜合語言的運用能力,全面提高英語水平。
Ⅶ 英語教學中怎樣滲透中國傳統文化
大家都知道,在英語課堂教學中滲透傳統文化教育是基礎教育階段英語課程的重要任務。而在人教新目標英語教材中,其教學內容設計,充分展示了豐富的英美文化,擴展了中學生的閱讀視野。而且,在這一階段,使用現有教材仍是學生學習和教師教學的重要內容和手段。因此,我們在教學中要結合學生實際,充分挖掘教材,潛移默化地滲透中華傳統文化教育,使語言技能的教學和傳統文化意識的培養同步進行。在學習英語的過程中,讓學生在了解西方先進文化的同時,也加深對中華傳統文化的理解,從而發展和提高學生跨文化交際的意識和能力。鑒於此,我將在本文中,結合自己的教學實際和思考,簡要地做一些分析和探究。
中國論文網 http://www.xzbu.com/1/view-6840016.htm
一、英語學科教學滲透中華傳統文化教育的重要性和必要性
當今世界,文化在綜合國力競爭中的地位和作用更加凸顯,越來越成為民族凝聚力和創造力的重要源泉,博大精深的中華傳統文化是我們在世界文化激盪中站穩腳跟的根基。因此,我們必須加強中華傳統文化的學習和滲透,讓學生進一步了解中國的傳統文化,培養他們的民族自豪感和歸屬感,從而自覺地踐行社會主義核心價值觀。
(1)加深對中華傳統文化的認識和理解,樹立正確的文化價值觀。從中華傳統文化的基本特點來看,傳統文化對於培育和提高人的思想、文化、審美和道德素質,有著極其重要的意義。中國古代傳統文化中的崇尚道德、重視智能、強調文化藝術修養、注重人文素質的培育等思想,有利於新時期的人的思想素質的提高。而在我們的英語課堂教學中,通過中西兩種文化的相互滲透和對比,可以提升學生對中華傳統文化的進一步認識,避免對西方文化盲目接受的行為,使中西文化在相互聯系和相互吸收中實現融合,從而樹立一種進步的、創新的、正確的文化價值觀。
(2)滲透中華傳統文化,增強跨文化意識,提高跨文化交際能力。現在的青年學生們對英美文化津津樂道,但對中華傳統文化卻隻字不提。在我們的英語課堂教學中,適時地滲透中華傳統文化教育,不僅有助於青年學生加深對中華傳統文化的理解,也有助於加強他們對異國文化的認識,增強跨文化意識,提高跨文化交際的能力。而對於一個價值觀和人生觀正在逐步形成的青年學生來說,英語課堂教學的目的不僅是要提高學生語言學習的能力,更要教會他們用英語介紹中華傳統文化的語言技巧,從而提高他們的中華文化意識和傳播中華文化的能力。我們在教學中,通過不同文化價值觀的對比,還可以激發青年學生對中國優秀民族文化的自豪感、成就感與責任心,並指明中華文化對現實社會的指導意義,這是英語教學的重點。中華文化源遠流長,有著五千多年的東方文明歷史,對西方有著很強的吸引力,所以作為新生代的21世紀的青年學生有責任和義務去傳播中國優秀的傳統文化。因此,在我們的英語課堂教學中,滲透中華傳統文化教育是跨文化交際的需要。
(3)通過滲透,激發學生學習英語的興趣,提高英語教學的有效性。學習英語是為了交流,這種交流不但包括普通的日常交際,而且包括信息和文化的雙向溝通。在傳統的英語課堂教學中,其教學模式主要是以教師的知識灌輸為主,學生的積極性不高,雙邊教學的體現不明顯。而在現代的英語課堂教學中,其教學模式採用更適合於學生的多樣化的有效的教學形式。因此,在我們的日常英語課堂教學中,應該採取靈活、多樣的教學方式,適時地滲透中華傳統文化教育,激發學生學習英語的興趣,從而提高我們教學的有效性。
在以上的內容中,我們簡單地分析和探討了在英語學科教學中滲透中華傳統文化教育的重要性和必要性。那麼,我們如何在英語課堂教學中滲透中華傳統文化教育呢?
二、英語教師如何在課堂教學中滲透中華傳統文化教育
(1)在英語課堂教學中,我們要潛移默化地滲透中華傳統文化教育。對於一線的初中英語教師們來說,我們除了必須完成課標要求的知識傳授任務以外,還要注重傳統文化的滲透,也就是要對學生進行中華傳統文化的教育。為了達到這一目標,教師們在備課環節就應特別注意設計中華傳統文化教育這一問題。因為只有不斷地熏陶、不斷地學習我們的傳統文化,學生才能在潛移默化的學習中認識到中華傳統文化的博大和精深,從而達到一種潤物無聲的良好效果。因此,我們在平時的英語課堂教學中,要潛移默化地滲透中華傳統文化教育,使我們所教的學生在日常的學習中就能潤物無聲地繼承我們優秀的文化傳統,並通過加深對西方文化的理解,從而實現中西優秀文化的融合。
(2)在我們的日常生活中,教師要率先垂範,以身作則。滲透中華傳統文化的前提是我們教師自身需要不斷提高認識及專業素養,不斷加強對中華傳統文化的學習。只有這樣,我們才能做到以身作則,為學生樹立良好的榜樣。由此看來,對中華傳統文化的學習,教師必須先要以身作則,只有教師重視了,才能無形中給予學生影響和熏陶,從而讓學生能認識到博大精深的中華文化需要新時代的新人類去繼承和發揚,也才能讓學生在掌握英語知識的同時學習更多的中華文化。
(3)在英語學科教學內容安排上,我們要以人為本,與時俱進。與時俱進即指能准確把握時代特徵,始終站在時代前列和實踐前沿,始終堅持解放思想、實事求是和開拓進取,在大膽探索中繼承和發展。因此,繼承中華傳統文化必須與時俱進、以人為本,摒棄舊思想、舊文化以及傳播的舊途徑,即傳播傳統文化必須要體現進取性、時代性、開放性和創新性。
(4)在英語學科教學方法上,我們要寓教於樂,突出學科特色。在人教新目標英語的每個單元里,我們都可以找到滲透中華傳統文化的題材,我們可以在課堂教學前動員學生通過自主學習,預先准備。通過教學實踐發現,只有在自主的學習環境下,學生才能更有興趣的去接觸、了解中華傳統文化。總之,我們在英語課堂教學中滲透中華傳統文化教育,要注意設計科學合理的教學方式,使我們的英語教學寓教於樂,突出本學科的特色。
綜上所述,我們在英語課堂教學中,除了讓學生認真學習英美文化,掌握必要的英語基本知識,形成基本的跨文化交際能力以外,還應讓學生更多了解中國的傳統文化,與聖人為友,與經典同行,繼承、發揚中國優秀的文化遺產。同時,也讓學生更加懂得自尊自立,不斷提高自己的民族自豪感和歸屬感,從而不斷增強自己的使命感。
Ⅷ 如何在小學英語教學中滲透文化意識教育
1. 小學英語進行文化意識滲透的必要性
1.1語言和文化的關系
美國語言學家薩皮爾(Edward Sapir)在他的《語言》一書中指出:「語言的背後是有東西的,語言不能離開文化而存在。」語言背後的東西就是文化。文化是語言最重要的屬性之一,語言是文化最重要的載體之一,兩者交叉滲透。
語言是文化的一個重要組成部分,二者是密不可分的。語言是人類歷史文化的結晶,它也是文化的載體,承載著文化的方方面面,從風俗習慣到歷史宗教,從物質文明到社會制度,從價值觀念到審美情趣等等。人類的知識和經驗是用語言來記載,風俗、習慣、行為方式等也要用語言來描述,社會制度、價值體系、信仰、世界觀等也需要用語言來表述,語言可以記錄文化各個層面的內容,它就像文化的一面鏡子,文化同時也影響著語言的發展,二者互相影響、密不可分。語言基本上是一種文化和社會的產品,因此它必須從文化和社會的角度去理解。即語言的變化反映文化的變化,同時文化的發展也影響著語言的變化,二者是相互影響,密不可分的,所以語言教學必然離不開文化教學。
1.2學習語言的目的
《英語課程標准》指出:「基礎教育階段英語課程的總體目標是培養學生的綜合語言運用能力。綜合語言運用能力的形成建立在學生語言技能,語言知識,情感態度,學習策略和文化意識等素養整體發展的基礎上。」有些教師認為小學英語教學內容極其有限,而中西文化差異的范圍又那麼廣泛,因此沒必要把功夫花在培養學生的跨文化交際能力上。其實,這種觀點是極其片面的。學習語言的目的在於以它為工具進行人際交流與溝通,我們用英語這門外語交際自然涉及跨文化交際。要進行跨文化交際,不但要具備語言知識和語言技能,為交際提供前提,同時語言的得體性也是很重要的方面。要想運用真實、地道的英語進行恰當、得體的交際,僅靠語言知識和語言技能是遠遠不夠的,只有具備了豐富的文化知識才能使交際得以順利進行,為成功交際提供保障。因此,在教學中必須注重對文化的滲透。
1.3語言知識和語言技能
無論是語言知識還是語言技能都無法脫離文化層面,單詞、短語、成語、句子、語篇等各個層面都有著豐富的文化內涵,比如:在教學PEP Book1 Unit4 We Love Animals時,一般我們都會用到:I like…這個句式。有個學生說:「I like pigs.」,不少學生都笑了出來,於是我便問了一些學生「What do you like?」不少學生特別是女孩子告訴我「I like cats.」於是我給他們解釋了一下,雖然pig在我國一般有著「好吃、懶做」的含義,是貶義的,而在西方卻是財富的象徵;相反cat在西方則指的是魔鬼的化身,如「She is a cat.」不是說她像貓一樣很可愛、很溫柔,其真正的含義是指她的心地很惡毒。經過了這番解釋後,學生們才恍然大悟。在和英語國家的人進行交流時,如果套用我們的文化,必然會導致交際的失敗。
1.4所學目的與文化意識的增強,促進小學生對本國文化的了解。
作為中國人,不論何時何地,都是應該把自己的祖國放在心中的。只有學好了自己本國的語言,了解了本國的文化,才能更好的理解外國的文化,才能更好的運用外語。因此,在進行外語文化的學習當中,我們應該自覺的將我國文化與英語國家的文化進行對比,了解兩中西文化的異同,加深對中外文化的理解,培養文化意識,逐步地讓學生形成跨文化意識。
1.5開放的信息社會,學生跨文化意識的培養勢在必行。
網路信息的飛速發展,世界各國經濟文化的頻繁交流,要培養適合二十一世紀的新型人才,對學生跨文化意識的培養勢在必行。
2. 曾經的「英語文化」的課堂失誤
2.1顧此失彼,淡忘整體
在以往的教學中,我曾經只把目光聚焦在語言的學習和傳授上,而忽略了語言背後所承載的文化。學生在閱讀時,常常是看了後面忘了前面,缺乏整體的把握,注意力只放在對孤立句子的理解上,縱使滿紙中英文注釋,可是對文章的整體意思還是不甚了解。因此,對於英語教師來說,最大的挑戰不在於語言和文化知識的講解,而在於如何將語言和文化融合成一個整體來講授。
2.2違背規律,機械操作
文化滲透在生活中的各個方面,人類的生存環境就是一個浩如煙海的文化海洋。英語文化主要是指英語國家的歷史地理、風土人情、傳統風俗、生活方式、文學藝術、行為規范、價值觀念、思維方式等。英語文化知識的缺乏,會導致對英語現象的理解不深刻,甚至產生誤解;在進行跨文化交際時,往往習慣於中國文化的思維,遣詞不當或不得體,甚至出現語用失誤,使交流受阻,影響溝通與合作。我曾經使學生將初讀機械地分為:第一遍讀,畫出不認識的單詞,藉助音標把音讀正確;第二遍讀,畫出不理解的詞語和句子,聯繫上下文理解或討論;第三遍讀,邊讀邊想:讀了課文,你知道了什麼?閱讀應是一個綜合的心智過程,美國學者W. S.格雷把閱讀的心理過程分為感知、理解、反應、綜合四步,這四步在每次的閱讀活動中都存在,只是側重不同。為了將課文讀通讀順,讓學生多讀幾遍本無可厚非,但像這樣違反認知規律,將讀的心理過程分化為幾個具體的學習目標分散到每次的閱讀活動中,將會妨礙學生對文章的整體把握。
2.3割裂文章,只抓重點
我有時只從語言學的角度單純強調語言符號系統開展教學,即語音、語法和詞彙教學;有的學生認為學習英語就是記生詞,學語法,念課文。這實際上只看到了語言的表象,會造成重知識輕能力的局面。作為教師,應該著眼於學生的文化意識的滲透和能力培養,著眼於實踐活動和技能掌握,逐步提高學生英語實際運用能力;不僅僅注重語言點、知識點的傳授,還有意識地讓學生感受、體驗、理解、接受來自不同地域的文化,進而在教與學中實現不同文化的融合。
3. 滲透文化意識的措施
在小學英語教學中,面對剛剛接觸英語的小學生,怎樣才能培養學生的文化交際意識,使他們能和不同背景文化的人進行日常交際呢?怎樣才能增加學生對異國文化的認識呢?我結合PEP英語教材,在把握適用性、適度性和階段性的前提下,通過與學生學習內容和日常生活密切相關的因素,循序漸進地滲透文化意識。主要從以下六方面入手:
3.1創設環境,營造文化氛圍
非英語語言國家的兒童學習英語,最大的問題是缺乏英語語言環境,學生難以形成用英語進行思維的習慣,阻礙了英語學習。作為教師,我們要精心設置英語課堂環境,甚至形成開放的課堂環境,把學生帶出教室,使學生潛移默化地感悟多元文化。 在這個環境里,逼得每個人都要用英語去交流信息,這樣的「環境氣候」對於幫助學生養成英語思維的習慣是不可缺少的。
小學生喜歡動手和游戲,因此以游戲來吸引他們,以此產生對英語的興趣,調動學生學習的積極性,讓他們在輕松愉快的氣氛中學習和掌握語言基礎知識和文化背景知識,從而提高初步運用英語進行交際的能力,並能加深記憶。教師可以充分利用一切可用的教學手段,創造一個文化語言環境,能使學生自覺或不自覺地體驗異國的文化氛圍。可以通過收集和利用一些有關英語國家的物品和圖片,讓學生獲得較為直接的文化知識。
3.2激活教材內容,比較文化差異
在小學英語教材中有許多關於英語國家文化的內容,我們一定要結合課文進行教學,要求學生注意比較英美文化與中國文化的異同,從而學會准確地運用英語進行交流。其中我嘗試從以下方面入手:
3.2.1通過詞彙滲透文化意識
詞彙是語言中最活潑、最具生命力的成分;它最能體現社會的和時代的變化。英語詞彙在長期使用中積累了豐富的文化內涵,所以在教學中要注意對英語詞彙的文化意義的介紹,以防學生單純從詞彙本身做出主觀判斷。
如「dragon」一詞,在大多數西方國家,dragon是「邪惡」的象徵;而在漢語中,「龍」卻是古代帝王的標志。在教授單詞時我還列舉了西方國家中既是姓又是顏色的一些單詞,如White懷特(白色)、Black布萊克(黑色)、Green格林(綠色)等。最後我還補充了有趣的習語:black tea(紅茶),White House(白宮),black and blue(青一塊紫一塊的)。通過比較和補充這些知識,可讓學生一些顏色在西方文化中的涵義,減少學生受母語影響而造成的理解錯誤。
3.2.2通過課文滲透文化意識
小學英語課文的主要內容是圍繞英語交際活動來展開的,這些內容可以體現出中西方文化的差異,在教學中,教師可以根據課本和小學生的好奇、好動、好模仿等生理、心理特點,創設條件,為學生設置相應的語言環境,給他們提供「舞台」,讓他們開展角色表演,讓學生在「真實」的環境中進行語言的運用。
如有學生過生日,我設計場景,讓學生模擬購買生日禮物。抽簽決定誰擔任售貨員,誰擔任顧客。「Can I help you?」「I want a Teddy Bear for my friends. Today is his birthday.」「Do you like this one?」「Oh. Great. How much is it?」「Ten yuan,please.」買好禮物後,到小壽星「家」過生日,現場播放「Happy Birthday」歌曲。教材中適合角色扮演的任務還有很多,如祝賀,就醫,過節,旅遊等都可以通過學生參與,表演,體驗來完成。教師可以讓學生聽錄音,看短片,模仿原汁原味的語音語調。還可以讓學生觀察碟片或錄像中的輔助語言,讓他們咀嚼其中文化知識,樹立文化意識。
在教授「How nice!」時,要向學生滲透:在英語國家,當別人用「How nice!」誇獎你的東西時,你應爽快地回答:「Thank you!I』m very glad to hear that.」又如,在教「How old are you?」時,就應該適時告訴學生,中國人對年齡問題沒有太多的禁忌,但是要盡量避免向英語國家的人打聽他們的年齡,因為他們對這個問題很敏感。在他們眼裡,young代表生機、希望,old 則代表無用、累贅。「收入」、「去向」和「婚姻狀況」等問題也是他們不願隨便被問及的問題,因為他們認為這些都是個人隱私,不宜當成話題來談論。因此,我們要在課堂教學中讓學生適時了解兩種語言所承載的文化差異,幫助學生提高對文化的敏感性。
3.2.3通過歌曲滲透文化意識
英語中有許多曲調優美、語言幽默的歌曲。根據孩子的年齡特點,我精心挑選了幾首歌曲,讓學生聽聽、唱唱、動動、演演,在學習唱歌、學習語言的同時感受西方文化。在演唱《Old Macdonald》」一歌時,我讓學生分組輪唱,邊唱邊叫,這兒呱呱,那兒汪汪,小雞唧唧,老牛哞哞,豬仔嚕嚕,繞口令似的詞,越來越快的節奏,同學們唱得、笑得氣都喘不過來。在教學歌曲《There was an old lady》時,我先告訴學生,有位老太太吞吃了一隻蒼蠅,問學生老太太會怎麼樣,有的學生說她大概會死的。果然歌中就有這樣的歌詞。隨後,我讓學生想辦法救救她,學生們七嘴八舌,有人提出讓老太太吃蜘蛛。原來,接下去的歌詞大意是:為捉蜘蛛吞下小鳥,為捉小鳥吞下貓咪,為捉貓咪吞下小狗,為捉小狗吞下山羊,為捉山羊吞下老牛,在吞下老牛以後,老太太死了。當然,這是一首荒誕的歌,但其中體現出西方人的特有的幽默感,並在不知不覺中傳授了物物相剋的生物鏈知識。有些兒歌很好地體現了英語的語音語調和英語國家的文化特徵,如果將他們融入英語教學之中,能讓學生在輕松愉快的過程中學到語言,並感受到語言的文化內涵。
3.3 通過文化比較,滲透文化意識
英語如果能在比較中學習和運用往往會取得事半功倍的效果。就說打招呼吧,中國人見面很喜歡用「吃飯了嗎?」來互相問候,而若你對英美國家人士說這話,他們很可能會誤認為你要請他們吃飯,這就需要在教學時加以說明。
如PEP Book1 Unit1 中有一句話「Bye, Miss White!」,此時我告訴學生,這里的Miss是指女教師,英美國家習慣稱呼老師Sir,Mr.或Miss,而teacher是指職業,一般不作為稱呼語用。再如,在學到「How old are you?」時,我告訴學生,在中國打聽年齡很平常,但在國外問年齡,特別是問女士年齡時,她們往往會說「Sorry, it』s a secret.」,因為在西方人認為年齡、收入、等屬於個人隱私,隨意打聽顯得不禮貌。這些東、西方文化的差異,也是具體語境中影響交際的文化因素。通過兩種文化的比較,了解了英美國家的文化禁忌,我們才不至於陷入「雖能發音,卻不會說話(說話不得體)」的尷尬境地。教會學生講話並不難,教會學生說話得體卻不易。說話得體的關鍵在於幫助學生增加文化底蘊,增強文化交際意識。
3.4巧借節日文化,介紹背景知識
節日是兒童最喜歡的日子,東、西方各國都有各自的節日。我們開展以節日文化為主題的交際活動,讓學生在學習語言的同時感受西方文化:我們經常舉行新年晚會、生日晚會、聖誕晚會、慶祝母親節和父親節等活動,讓學生在真實的主題活動中感受節日文化。
在新年聯歡會上,唱《Happy New Year》,製作賀卡互相祝福。在聖誕之夜活動中,讓學生聽聽歌曲《Silent Night》,體會聖誕的寧靜與祥和,然後許個心願再互贈禮品,感受友情和親情。西方有個Valentine』s Day(情人節),通常我們認為這是情人之間的特殊日子,忌諱向孩子提及,而我告訴學生:在英國等許多西方國家,人人可為此慶祝。並讓學生自製愛心卡,送給朋友、老師、父母或任何喜愛的人。同時我又不失時機地教唱《Valentine』s Day》,讓學生關愛自己身邊的人和動物、珍惜生命、珍惜生活。此刻情人節的含義已在現實生活中得到延伸。談到鬼,我們第一感覺就是陰森森、凄慘慘,令人毛骨悚然,但西方國家的鬼節(萬聖節,11月1日)前夕,即Halloween卻深受孩子的喜歡。10月31日,是傳說中去世的人回家的日子,那天各家各戶都在門前放置用南瓜做成的燈籠為鬼魂引路,模樣恐怖,孩子們裝扮成各種各樣的妖魔鬼怪,挨家挨戶敲門乞討。他們對主人說:「Trick or treat or something to eat?」主人將早已准備好的糖果、糕點送給孩子們。鬼節竟然能如此有趣、好玩,簡直令人不可思議,但學生聽後非常有興趣
3.5藉助直觀教學手段,體驗異國文化氛圍
使用電教手段這一現代數學手段,能突破時空的限制,克服文字元號過於抽象、單調的缺點,向學生傳遞形象生動、有趣的教學信息,擴大學生視野,豐富感性認識,有效地調動學生各個感官,參與學習活動,增強情感體驗,激發學生的學習興趣。多媒體技術為英語文化背景知識的教學提供了海量的資源和靈活的教學手段。語言是文化的重要載體,熟悉和掌握英語國家的文化背景知識,有助於對語言的理解,更有助於提高英語交際的能力。因此,如何為學生提供大量的文化背景知識,了解英語國家人們的風俗習慣,是教師在英語教學中遇到的一個棘手難題。而互聯網的教育網站里有大量的知識信息,使這個問題迎刃而解。我在網路上尋找並挑選適合學生閱讀的文化背景知識,下載到自己的文件夾,上課時利用多媒體直接將網頁展示在學生面前。例如我在為英語興趣小組選擇上課內容時,在中國中小學教育教學網上下載了以下背景知識直接展示在學生面前:英國人見了面喜歡談天氣,這大概與該國天氣變化無常有關。學生對網路獲得的英語知識接受得快,掌握起來輕松。英語國家文化知識的掌握大大提高了語言學習的效率,幫助學生使用地道的英語進行交際,從而提高學生英語交際的能力。
3.6開拓第二課堂,拓寬文化視角
課堂教學之外,組織一些文化色彩比較濃厚的英語課外活動可以有效地激發學生對英語文化的興趣,使他們產生了解外國文化的願望。
本學期我承擔了我校英語團隊輔導員一職,我將我們的團隊活動定位為「文化大講堂」。每周三下午的活動過程中,我都會向我的隊員們介紹一些西方禮儀方面的內容,包括交談禮儀、飲食禮儀、拜訪禮儀、禮儀「禁忌」等等。這項活動不僅可以促進學生對目的語文化的了解,同時也增進了對本民族文化的進一步了解和認識。並且隊員們我鼓勵大膽想像和創造,將一系列禮儀知識進行小品表演,讓學生在學中玩、玩中學,既學到了文化方面的知識,也增加了實踐的機會,起到了學以致用的良好效果。此外,我還提供一些書籍和資料,讓學生查閱某些重要節假日的來歷,了解各國人們是如何度過這些節日的,讓學生有更多的機會了解西方文化。
一個社會的語言是該社會文化的一個方面,語言和文化是部分與整體關系。曾有位學者說過,一種語言必然深深紮根於該民族文化之中,它是反映民族文化的一面鏡子,任何一個民族的歷史傳統、文化心態、思維方式等無不在其語言中體現出來,為了適應這個世界,為了更好的交流,我們即要掌握外語,又要掌握相關文化知識,才能充分展現交際功能。教學中的文化資源開發,生成,利用使學生形成對文化特有的敏感和洞查力,給了孩子學習語言的時間和空間。讓學生在與人交流的過程中不是單純的語言交流,而能從簡單的語言交流中透露出某種文化氣息,讓孩子做語言的使者,做最自信的交流。
Ⅸ 英語教學中的文化意識滲透
英語教學中的文化意識滲透
論文關鍵詞:文化意識英語滲透
論文摘要:中學英語教學的目的在於讓學生具有基本的英語運用能力,在日常的課堂教育中及時進行英文化意識滲透,加強學生文化背景的培養,可以有效提高教學效率。
中國近些年的發展也帶動了漢語言的推廣,現在不止是只有中國人在瘋狂英語,一些歐美人士也在努力學習中國語言及文化。我們的學生曾經無數次抱怨英語學習有多麼難,什麼單詞難記憶,語法難理解,聽力速度快等,或者說自己如何努力但也不見提高。殊不知最難學的當屬中文,中文都能說好,英語義能算什麼呢?
我們絕大多數人在英語學習中偏離了英文學習的最基本內容,缺少英文化背景、意識的學習,孤立的為考試而學習。
一、英語教育與文化背景學習的重要
1、語言學習不能脫離產生的環境。語言來源於生活,又應用於生活,如果不明白其產生的環境,就無法准確的理解。曾有這么一個歐美人學中文的真實案例,有一道聽力題:“小張和小李正在談論小王,這時候,說曹操,曹操就到。問:誰到了?”老外當然選擇了曹操。老外為什麼會選錯,很顯然這是因為他不了解這句話的典故造成的。由此案例可以看出學習一門語言的時候,不單單只是學習其表面,更應該學習這門語言所包含的文化背景,只有這樣你才能融入到以該語言為母語的人士當中,才能找到與他們談天的話題。
2、語言的實際應用需要注意文化背景。英語的學習離不開實際的應用,尤其需要注意交流對象的文化背景,並有的一定的技巧。不然就像每次在英語角看到的那樣,雖然注意到了歐美人士的交談禁忌,但每次有人向外籍教師聊天拋出的第一句話總是“How do you like China? Do you like China? Do you like Chinese food?等等。這樣的話題只會讓外籍人士不勝其煩,無法讓雙方的對話繼續深入發展下去。這對於想通過與外籍人士聊天來提高英語的學生而言無絲毫幫助。因此我們應當將對學生的英 語文 化輸入提到教師教學日程的顯要位置,而不只是單純的語言輸入。
二、進行跨文化意識教育策略
1、注重雙方意識形態的區別。教學中要及時挖掘教材中的文化內容,進行中西方文化背景差異比較。比如:中國人見面打招呼一般會問:“你吃飯了嗎?”。而如果以這句話來向老外打招呼,老外會以為你是不是要請他吃飯?對於收入,婚姻,年齡等我們中國人認為關心他人的語句在老外看來確是窺探他人隱私的一種不禮貌行為。通過對學生教授這些常識,會讓學生在與老外的交流中免於出現尷尬場面。
2、每日教習一句英文但語,擴展學生知識面。英文的理語與中文的成語有些相似,通過簡潔的幾個詞來生動反映比較有意味的句子。這些句子既能加深學生對英語國家文化的理解,也能起到激勵學生的目的。這些句子我每天會讓科代表寫在黑板上讓班上全體學生誦讀與記憶,並且在每月的月底競賽誰記的最多。通過這樣的方式,在不加深學生的課業負擔下,輕松愉快的擴展了學生的知識面。理語的掌握程度從某種方面來說能反映出一個人的英文水準,因為歐美人士在平日的交際中但語的使用頻率很高。
3、開展英語國家節日活動。通過一些西方節日的活動寓教於樂,讓學生更為深入理解其背後的宗教歷史、紀念意義。每年12月24日的聖誕節,國內的慶祝活動都顯得無比瘋狂。但這慶祝的人群里又有多少信奉耶穌基督呢?又有多少人知道聖誕節的來歷呢?我們的學生也是如此。每當這個西方的傳統節日來臨的時候,學生都無比興奮,因為這一天晚上他們可正大光明的上街拿著玩具棒褪瘋狂追打。對於這種近乎瘋狂的慶祝行為著實讓一些歐美人士砸舌。因為在大洋彼岸的外國人在這一天會在家與家人共同度過,而不是在大街上“瘋殺”!為了不讓學生盲目的度過或是錯過這些外國節日,在諸如愚人節、復活節、聖誕節來臨的時候,我都會舉辦相應的主題會以及游戲,幫助學生了解這些節日背後所蘊含的'文化。
4、幫助學生理解西方文化名著經典。古代西方文壇名人的作品也不失為一個引導學生了解西方社會文化習俗的一面。英文原版的名著對於我們這個層次的學生來說實在是太難了,為此,我先讓學生看中文版的西方名著,而且作品也是選擇學生感興趣和易於理解的,比如莎士比亞的作品。在學生對這個作品有一定程度的了解以後,我再讓學生將某個片段改編成英語表演出來,這些學生自己改編的英語版本因為是以他們的角度來的,語言自然比較簡單易懂,學生們很享受這個改編與表演的過程。看的人也很享受這個屬於他們的莎士比亞劇。
5、教唱英文歌曲,引領學生了解歐美音樂發展進程。俗語說音樂無國界。通過教唱英文歌曲能點燃學生學習英語的熱情。教唱英文歌曲,引領學生了解歐美音樂發展進程。俗語說音樂無國界。通過教唱英文歌曲能點燃學生學習英語的熱情。而且學生還能從中學到一些優美的表達方式。
文化意識的滲透加深了學生對語言的理解,而語言因其產生的背景而更具內涵,也更容易理解。通過我多年的英語教學實踐表明,在日常英語教學中適當的引入英 語文 化背景、意識滲透,既加強了學生對知識點的理解,又開拓了學生的視野。對英文化背景的了解又進一步促進了其對英語學習的興趣與主動性,為今後的英語學習打下良好的基礎。只有讓我們的學生真正的浸泡在英語的文化氛圍中,才能為國家培養出合格的英語人才!
相關論文查閱: