⑴ 《文化苦旅(修訂本)》epub下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源
《文化苦旅(修訂本)》(余秋雨)電子書網盤下載免費在線閱讀
鏈接:https://pan..com/s/1GWfbIOrIOCZ1e2mTWbEYjA
書名:《文化苦旅(修訂本)》
豆瓣評分:8.4
作者:余秋雨
出版社:長江文藝出版社
出版年:2014-9
頁數:378
內容簡介 :
《文化苦旅》一書於1992年首次出版,是余秋雨先生1980年代在海內外講學和考察途中寫下的作品,是他的第一部文化散文集。全書以飛揚的文采、豐厚的底蘊見長,由此開創「歷史大散文」,引領近二十年的閱讀風尚。他的散文在當代散文界獨樹一幟,其立意高遠,境界闊大,是真正的「讀萬卷書,行萬里書」而後發為雄文,論者認為是近百年來朱自清、錢鍾書後又一散文大家。書中多篇文章被選入兩岸三地的中學教材。此書影響極為深遠,可謂有華人處即有此書,為余秋雨先生帶來巨大聲譽,然而譽滿天下,「謗」亦隨身,不盡麻煩和無窮盜版也困擾作者。此書出版二十年後,余秋雨先生決定重加修訂,再推新版。
新版《文化苦旅》(典藏精裝修訂版)作為余秋雨先生30年歷史文化散文修訂自選集,新增文章多篇,其中膾炙人口、傳頌天下的《道士塔》《莫高窟》《都江堰》等經典篇目全部經過改寫、修訂。新版內容與舊版相比,全新和改寫的篇目達到三分之二以上,對新老讀者都是一場全新的閱讀體驗和人文享受。堪稱余秋雨30年來不懈的文化考察和人生思索的完美結晶。
此版全新精裝典藏,相比其他版本,增加了《信客》《漂泊者》《這里真安靜》《寫經修行》等篇目,特別是作者最新創作的歷史大散文《文化之痛》系首次問世、獨家收錄,為作者多年思考中國歷史之力作。
作者簡介 :
余秋雨,1946年8月23日生於浙江省餘姚縣,現任澳門科技大學人文藝術學院院長。中國著名文化學者,理論家、文化史學家、散文家。
1966年畢業於上海戲劇學院戲劇文學系。1980年陸續出版了《戲劇理論史稿》《中國戲劇文化史述》《戲劇審美心理學》。1985年成為中國大陸最年輕的文科教授。1986年被授予上海十大學術精英。1987年被授予國家級突出貢獻專家的榮譽稱號。
2011年被授予甘肅聯合大學榮譽教授。
2010年起擔任澳門科技大學人文藝術學院院長。
⑵ 余秋雨的《文化苦旅》都有哪幾種版本
市面上能見到的有兩個版本。
一是 東方文化中心 出版的
另一是 知識出版社 出版的
⑶ 《文化苦旅》新舊版哪個好,聽說這兩個版本變動挺大
新版好看
新版刪去了很多不那麼重要的篇幅,文本更為簡練,內容更加精闢,文筆更加成熟。
看舊版的感覺是他把搜集到的資料以一定的次序展現出來,再在其中融合自己的文化感受,自我存在感較強而與文化交融感不濃;而新版從文字起始就給人一種文化浸染的感受,作者將焦點集中在他最深刻的點上,而且加上了新的、更為成熟的感想,在《道士塔》、《牌坊》和講西湖的那篇文章就很明顯,和舊版相比,更上一層樓。
新版的開頭作者自序說他是親自參與選文和編輯的(大概是這么說的,具體說法我記得不太清楚,勿噴),我認為,若沒有改良和創新,新版有何意義?
我是先看了新版然後看舊版的,雖然有先入為主的嫌疑,但是新版的文字和風格真的深得我心。
⑷ 以下《文化苦旅》哪個版本好請說明一下理由
我覺得,版本不在重點,重點在你喜歡哪個版本
⑸ 《文化苦旅》新舊版哪個好,聽說這兩個版本變動
新版好,一般新版的都會糾正錯誤,因為《文化苦旅》舊版出現好多錯誤,如蘇軾的情況,所以建議買新版的!因為有些東西你看不出來是錯誤的。
⑹ 《文化苦旅》和《親愛的安德烈》要選一本讀,誰推薦一下哪本好看一點啊
《文化苦旅》是一本著名的文學作品,相信我們很多人都閱讀過,它是余秋雨老先生的第一部散文合集,其中包含了歷史、文化散文,還有的就是一部分回憶性散文。「文化苦旅」,就簡簡單單的四個字,其中一個「苦」字,抒發了余老對中華文化的無限熱愛之情,傳神逼真地透露出中華文化的深刻內涵,寫出了中華文化的博大精深,細細品來,中華上下五千年的文化是一部「苦澀的」文化史。
余老先生,1946年出生於浙江,當代著名散文家,文化史學家,文化學者,藝術理論家。對於作者余秋雨先生,我們就不多作介紹。余老先生《文化苦旅》一書,是一部游記類的散文,與他的《千年一嘆》、《行者無疆》比起來,其中的經歷並不是那麼的驚險,也並不像《千年一嘆》、《行者無疆》里的親身涉險,用平和的心和舒緩的游歷,緩緩道出了中華文化的悠遠和深意,作者鮮明地寫出了文化的深刻內涵,用細膩的筆觸把文化刻錄的淋漓盡致。
《文化苦旅》上下共有37篇,書中《道士塔》、《陽關雪》、《柳侯祠》、《莫高窟》、《白發蘇州》、《江南小鎮》、《風雨天一閣》、《上海人》、《廟宇》、《都江堰》、《牌坊》、《筆墨祭》、《信客》等多篇散文充滿了靈性、悟性和責任,尤其是開篇的《道士塔》,但凡每一位中國人,讀完之後,我們都會有一種憤怒——一種對王道士無比的憤怒和對當時中國官員的憎恨;我們都會萌生出一種傷痛—— 一種對中華文物損失的傷痛和落入外國人之手的辛酸。如今,我們還要到外國的博物館才能看到古老的中國文物,就像英法聯軍掠奪焚燒圓明園一樣,給我們無法彌補的傷痛。而這些,也許就是余老「文化苦旅」四字中文化之「苦」的深刻表露吧,體現了「苦」的緣由,「苦」的所在,「苦」的境遇。
《文化苦旅》,開創了「文化散文」的先河,引領散文走向了新的高度,給讀者帶來了心靈的震撼。賞讀《文化苦旅》這一文學名著,我們能夠看出余老突出的寫作藝術和技巧,還有整齊的語言和精心的對比參照;散句、對偶、反復、頂真、回環、排比、比喻等和心理、環境、動作、肖像描寫等修辭手法和描寫手法,使文章伸縮有度,進退自如,語音感染力強烈,概括完整大氣。
《文化苦旅》的思想精魂就在於一個「苦」字,在內容上鮮明地表現為對於我們五千年的古老文明的深刻反思和中國古代文人文化人格生動的體現。在我們對古中國文化擁有一種「苦澀」的感受之外,我們還對中國文化的博大精深而深感自豪、敬重和無限的熱愛之情。
《文化苦旅》的思想核心在於一個「苦」字,那麼「苦」之所在呢?有筆者總結出以下幾個方面,我覺得具體而深刻。「文化苦旅」之「苦」表現為:第一,中國文化歷史命運之苦;第二,中國文人的艱辛之苦;第三,進行文化探索的歷程之苦。以上幾方面「苦」,深刻地體現出中國文人和中國文化的精神所在,可能這些就是余老先生《文化苦旅》標題構思的用意所在吧。
余秋雨老先生有淵博的文化知識和深層次的文化底蘊,他用簡潔的文字,把中國文人、中國文化,緩緩地向我們到來,我們不僅能夠學到余老獨特的寫作技巧和廣闊的構思空間,我們還能了解到古老的中國文化,更深一步的體悟到中國文化的深刻內涵。
⑺ 文化苦旅新版好還是舊版好 哪個出版社的比較好 求推薦
只讀過舊版的,東方出版中心的
新版的是長江文藝的,可去豆瓣試讀
⑻ 余秋雨的文化苦旅全書有兩個版本,哪個版本比較好
因為這兩本書都是中文原著的,所以在內容上都是一樣的,沒有哪本比較好。在書的紙張質量上,現在都是差不多的紙張,也沒有大的差別(除非作家出版社的是原漿紙,否則都是差不多)。在價格上的差別,我想這應該是品牌效應了。作家出版社有了幾十年的歷史,而華夏出版社是近幾年才出現的(或者早些年也有,只是近幾年華夏才有大動作,市面上專屬的書才多了起來)。因而,作家出版社的書價是會比華夏的高。再有的一個原因,則是,作家出版社的書價一向是挺高的,有時甚至還比人文文學出版社的書價還要高。總的來看,如果不是作家出版社出版的(上面的那兩本書)紙張質量要好一些的話,我還是建議買華夏出版社出版的,一是價格便宜,二是質量差不多,沒必要挑什麼貴貨。