導航:首頁 > 文化傳統 > 國際文化交流學科講的是什麼

國際文化交流學科講的是什麼

發布時間:2022-12-09 14:17:51

A. 日本大學里 人間環境學科 人間言語學科 人間社會科學科 國際社會文化學科分別是關於什麼的呀

對不起,我也不了解,所以在網路搜索了一下,具體參考了youtube網站,早稻田大學網站以及谷歌翻譯工具,僅供參考。某視頻網站上關於日本早稻田大學的人間科學部人間環境科學科的介紹如下,您可以通過觀察進行進一步了解(感覺日本大學的學科分類方法我不太好理解(閱讀下文您可以發現,也許學科創立者根本沒有分類的打算。另外,我想這也和日語的特點有關:人間,我理解的意思是以人為中心,類似以人為本。後面緊跟著的詞語限定了該學科的具體學習和研究范圍):

-----

其次您可以通過我復制的早稻田大學網站的關於人間科學部的介紹來詳細了解:人文科學學院成立於1987年,其崇高理想是通過運用多元知識綜合處理「人文科學」,解決人類面臨的許多問題。 換句話說,人類科學核心的基本方向是追求人類經驗的「多樣性」和「全面的視角」(中文是通過谷歌翻譯實現的,下文是網站英文原文:The School of Human Sciences was established in 1987 with the lofty aspiration of taking a comprehensive approach to 「human sciences」 using diverse knowledge to tackle the many questions faced by humanity. In other words, the basic direction to be found consistently at the heart of the human sciences is the pursuit of 「diversity」 and 「a comprehensive perspective」 on the human experience.)。下文是原文內容:

Hiroshi Fujimoto, Dean of the School of Human Sciences

The School of Human Sciences was established in 1987 with the lofty
aspiration of taking a comprehensive approach to 「human sciences」 using
diverse knowledge to tackle the many questions faced by humanity. In
other words, the basic direction to be found consistently at the heart
of the human sciences is the pursuit of 「diversity」 and 「a comprehensive
perspective」 on the human experience.

In the 20th century, science and technology developed
rapidly and in material terms people』s lives improved remarkably.
However, there are also ways in which we appear to have forgotten our
original purpose – human dignity and happiness. What』s more, the
academic systems we use to pursue the many questions humans face have
been divided into narrow fields of specialist study. On the one hand,
this has allowed questions to be studied in great depth and detail.
However, it has also been pointed out that links between related fields
have become weaker and that we are losing the ability to consider human
questions from a comprehensive perspective.

Since its establishment, the School of Human Sciences has pursued
ecation and research with an emphasis on a comprehensive approach,
with the aim of finding solutions to the various problems faced by
modern society and building a sustainable society. I believe that the
aim of human science is to pursue the logical thinking that will allow
human society to continue to exist while at the same time improving our
quality of life, with an overall perspective on our surrounding
environment and with respect for the fact that we live in a natural
environment. The truth that a philosophy of respect for humanity
provides the foundation for human life is unlikely to change, no matter
what huge environmental changes we face in the future.

In accordance with this concept, the School has established the
following three departments with the goal of tackling the urgent
challenges faced by humanity in the 21st Century, namely
「environment」, 「health and welfare」, and 「information」: the Department
of Human Behavior and Environmental Sciences, the Department of Health
Sciences and Social Welfare, and the Department of Human Informatics and
Cognitive Sciences.

The 「environments」 studies at the Department of Human Behavior and
Environmental Sciences cover a broad range. The goal of the department
is to obtain a comprehensive understanding not only of the natural
environment but also of the mutual effects and changing relationships
between the natural environment, the human psychological environment,
the manmade environment, the cultural environment and the social
environment, and to use this understanding to help build a sustainable
society.

The Department of Health Sciences and Social Welfare studies the
variety of problems faced in 「welfare」 and 「health」, for which society』s
demands will continue to increase in the future, including needs such
as mental and physical health and elderly welfare. It proposes
solutions, and aims to promote lifelong health and well-being.

The Department of Human Informatics and Cognitive Sciences regards
「information」 and related technologies as a means of communication,
including for the purposes of ecation. The department studies the
entire process through which people obtain, utilize and apply
「information」. It also studies the construction of distance learning
systems that utilize cutting edge information technology.

The School of Human Sciences is characterized by the fact that
ecation and research can be pursued freely, from a broad perspective,
unconstrained by departmental limitations. This allows a more robust and
comprehensive approach. Our goal is to build a university that attracts
students and teachers brimming with intellectual curiosity, where free
and diverse ecation and research can be carried out.

谷歌翻譯後的文字如下(由於是谷歌翻譯,部分內容可能有出入):

人類科學學院院長藤本宏

人文科學學院成立於1987年,其崇高理想是通過運用多元知識綜合處理「人文科學」,解決人類面臨的許多問題。換句話說,人類科學核心的基本方向是追求人類經驗的「多樣性」和「全面的視角」。

20世紀科學技術迅速發展,物質意義上人民生活顯著改善。然而,我們似乎也忘記了我們最初的目的 - 人的尊嚴和快樂。更重要的是,我們用來追求人類面臨的許多問題的學術體系已經被劃分為專業研究的狹窄領域。一方面,這使問題得到了深入細致的研究。然而,也有人指出,相關領域之間的聯系變得更加薄弱,我們正在喪失從全面的角度考慮人類問題的能力。

自成立以來,人文科學學院一直以教育和研究為重點,以綜合方法為重點,旨在為現代社會所面臨的各種問題找到解決方案,建設可持續發展的社會。我相信人類科學的目標是追求邏輯思維,使人類社會能夠繼續存在,同時提高我們的生活質量,並對我們周圍的環境以及尊重我們的事實生活在自然環境中。無論我們將來面臨怎樣的巨大環境變化,尊重人類的理念為人類生活提供基礎的事實都不可能發生改變。

根據這一理念,學院設立了以下三個部門,以應對21世紀人類面臨的「環境」,「健康與福利」和「信息」面臨的緊迫挑戰:人類系行為與環境科學,衛生科學與社會福利部,以及人類信息學與認知科學系。

人類行為與環境科學系的「環境」研究范圍廣泛。該部門的目標不僅是獲得對自然環境的全面了解,還要了解自然環境,人類心理環境,人造環境,文化環境和社會環境之間的相互作用和變化關系,以及利用這種理解來幫助建立一個可持續的社會。

健康科學和社會福利部研究「福利」和「健康」面臨的各種問題,未來社會的需求將繼續增加,包括心理和身體健康以及老年人福利等需求。它提出了解決方案,旨在促進終身健康和幸福。

人類信息學和認知科學系將「信息」和相關技術視為一種交流手段,包括為了教育目的。該部門研究人們獲取,利用和應用「信息」的整個過程。它還研究利用尖端信息技術的遠程學習系統的構建。

人文科學學院的特點是,教育和研究可以從廣泛的角度自由地進行,不受部門限制的約束。這允許更強大和全面的方法。我們的目標是建立一個吸引學生和老師的學校,充滿了對知識的好奇心,在這里可以進行免費和多樣化的教育和研究。

B. 國際文化交流這個學科講的什麼

您好!
1、國際文化交流,在很多院校已設立二級學院,如蘭州大學、大連理工大學、復旦大學、同濟大學等等。
2、多數打學設立的是國際交流專業。
3、2006年目錄外新專業——國際文化交流專業簡介
隨著經濟全球一體化及信息、傳播的全球化,不同國家、不同文化的人們交流日益頻繁。跨文化、跨國界的文化交流傳播是二十一世紀文化發展的動力,尤其在中國入世的背景下,隨著中國日益與國際接軌和中國綜合實力的增強。「文化產業」作為二十一世紀的朝陽產業,也將是中國經濟發展的重要組成部分。因此培養具有國際文化交流能力的高層次、高素質的復合型人才,是中國以及湖北人才市場的急需。

目前國內只有北京大學開設該專業,但僅作為第二專業。該專業主要培養具有較強國際文化交流能力,熟練掌握一門以上流利的外語,能勝任中外文化交流的高層次、高素質復合型人才。

湖北大學該專業將在今年9月份開始招生,首批計劃招生30人(湖北省內13人,省外17人),文理兼收。

培養目標:該專業旨在培養具有較強國際文化交流能力,熟練掌握一門以上流利的外語,以堅實豐厚的中西文化史專業學習為底蘊,具有廣博的國際視野和豐富的國際社會知識,能勝任與中外文化交流有關的文化、宣傳、教育、新聞、旅遊、涉外事務和政府機關、企事業單位相關或相鄰專業的高層次、高素質復合型人才。

專業主要課程:外國文化原著選讀、中國文化原著選讀、中國文化概論、歐美文化、亞非拉文化、中外文化交流史、跨文化交流學、國際法概論、現代國際關系史、文化學、實用英語、西方基本經濟理論、第二外國語(含英語外的小語種)等。與湖北大學的國際交流學院(現更名為國際教育學院)相比,它的辦學理念並不局限於對外人才的輸出,而是注重對外宣傳中國傳統文化

學制:四年

學位:文學

C. 跨文化交際基礎知識都有哪些(漢語國際教育專業用到的的)要漢語!提供的愈多越好,感激不盡!

「跨文化交際」定義
「跨文化交際」的英語名稱是「cross-cultural communication(或inter-cultural communication)」。它指本族語者與非本族語者之間的交際, 也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。通俗來說就是如果你和外國人打交道(由於存在語言和文化背景的差異),應該注意什麼問題,應該如何得體地去交流。 一 跨文化交際的概念及學科背景 從對外漢語專業的角度,「跨文化交際」的概念可以這樣界定:在特定的交際情景中,具有不同的文化背景的交際者使用同一種語言(母語或目的語)進行的口語交際。它包含以下幾個要點: 1.交際雙方必須來自不同的文化背景 文化背景的差異是一個寬泛的概念,既是指不同文化圈之間的差異,也是指同一文化圈內部亞文化之間的差異。不過立足對外漢語專業,文化差異主要指不同文化圈之間的差異,尤其是中國和歐美國家的文化差異。因為從跨文化交際的實際情形來看,由於文化背景的差異導致交際失誤,容易引起沖突的主要是中國和歐美國家的人際交往。中國同亞洲地區國家,如日本、韓國以及東南亞一些 國家的人際交往,雖然也有文化差異的一面,但要順利的多,這是因為這些國家與中國同屬東方文化圈,彼此之間在文化取向和交際規范方面有很多相通的地方。 2.交際雙方必須使用同一種語言交際 這是顯而易見的,假如一方使用一種語言,而另一方使用另外一種不同的語言,交際是無法進行的。但是,既然交際的雙方來自不同的文化背景,又要使用同一種語言,那麼用來交際的語言對一方來說是母語,而對另一方來說必然是第二語言(習得的「目的語」)。比如一個中國人與一個美國人交談,他們可以選擇使用漢語,也可以選擇使用英語,這樣他們就可以用同一種語言直接交際,而不需要通過翻譯這個中間環節。這樣界定的著眼點也是由對外漢語專業的特點決定的。 3.交際雙方進行的是實時的口語交際 跨文化交際的途徑多種多樣。可以是語言符號的交際,也可以是非語言符號的交際,如商品、畫報、實物、影像、演出到呢個其他物化形式符號的交際;可以是現場的雙向交際,也可以是通過媒介的單向交際,如電視、廣播、報刊、廣告等傳播方式的交際;可以是口語交際,也可以是書面交際,如信函、公文等的來往。從對外漢語專業來看,我們著眼的主要是實時的口語交際,即雙方面對面的交談。此外也包括伴隨口語交際而可能發生的書面語交際,即文字傳播方式的交際。 4.交際雙方進行的是直接的言語交際 當前國內的跨文化交際研究主要集中在外語教學界。 跨文化交際是一門年輕的學科,它是在國際交往日益頻繁、全球經濟一體化的特定時代產生的新興學科。在中國,跨文化交際研究是改革開放的產物,是漢語國際推廣戰略決策的需要。跨文化交際又是一門綜合性學額,它是當代社會科學學科綜合研究的結果,學科背景主要涉及文化語言學、社會語言學、言語交際學。其中文化語言學凸顯「文化」的側面,社會語言學凸顯「社會」的側面,而言語交際學凸顯「交際」的側面,這三個不同的側面都圍繞語言符號與非語言符號的「語用」這個核心。正是在這個基礎上建立起了這么一門綜合性的語言學科。 二 跨文化交際研究的時代必要性 (一)全球一體化的時代特徵 20世紀人類的科學技術有了突破性的發展,這極大地改變了世界的格局和人類的生活方式。現代交通高速發展,航班日益增加,油輪頻繁出入,火車屢屢提速,高速公路縱橫交錯,家用轎車以更快的速度、在更大范圍內普及,這使得人們之間的交往空前頻繁。現代通訊技術高度發達,行動電話的迅速普及,可視電話的廣泛應用,這使得人們之間的溝通絕對暢通。尤其是電腦的普及和國際互聯網的誕生,使人類的生活形態進入了一個嶄新的時代,突破了以往生活功能空間的限制,辦公無紙化、商務電子化、生活網路化、溝通互動化等無處不在人們眼前展現一個「虛擬的世界」。這些巨大變化的一個核心就是人和人之間的時間、空間距離被拉近了,巨大的地球被壓縮成一個小小的「地球村」,人們可以像村民在小村子裡一樣,隨時、隨地地串門、聚會、交往、溝通。 與此同步,全球經濟一體化的進程也日益加速。經濟是一個國家、一個民族、一個地區的命脈,圍繞著經濟的發展,國家、民族、地區之間在政治、文化、科技、貿易等方面的交往日益頻繁。這種交往可以表現為合作、援助,也可以表現為交涉、我選,乃至於沖突、戰爭,使得世界日已形成一個多元化的格局,而且變得精彩紛呈、變化無窮。事實表明,無論是哪種類型的交往,萬變不離其宗的是大家必須溝通,需要接觸、會晤、談判、協商、討論,這就是外交舞台特別精彩的根本原因。所以這些所謂的「外交」都是典型的跨文化交際,因為盡管現代科技的發展拉近了人們之間的時間和空間距離,卻無法拉近人們之間的心理距離。不同的國家、民族由於不同的歷史淵源、不同的社會習俗,形成了特定的文化背景,特定的文化背景又形成了不讓的價值取向、思維方式、社會規范、語用規則,這些因素給跨文化交際帶來的潛在的障礙、低效率的溝通、相互間的誤解以及可能導致的文化沖突,都會給人類帶來不必要的災難。 跨文化交際作為一門新興的邊緣科學,正是在這樣的時代背景下產生的,這個領域的研究無疑是為了適應這樣一個日益發達的跨文化國際交往和人際交往的需要應運而生的。因為這門學科必須研究不同文化背景形成的價值取向、思維方式的差異,必須研究不同社會結構導致的角色關系、行為規范的差異,必須研究不同民族習俗所積淀的文化符號、代碼系統的差異,必須研究不同交際情景制約的語言規則、交際方式的差異。所有這些研究不但要進行深入的理論探究,還要注重實際的應用研究,這樣才能使這門學科更科學、更完善、更豐滿,從而更好地為這個時代服務。 (二)漢語國際推廣的戰略需求
編輯本段圖書《跨文化交際》
基本信息 出版社: 上海外語教育出版社; 第1版 (2008年11月1日)
平裝: 393頁 正文語種: 中文, 英語 開本: 16 ISBN: 9787544607117, 7544607119 條形碼: 9787544607117 內容簡介 《跨文化交際》是「新編研究生英語系列教材」之一。本系列教材是外教社組織國內10餘所重點高校的專家、教授,在廣泛的市場調研和對當前研究生英語教學實際情況進行詳細分析的基礎上,傾力打造而成,以滿足新時期人才培養的需要,和多樣化、個性化的學習需求。 目錄 Unit One Challenges in the Multicultural World Lesson 1 Globalization Text A Living Between Three WorMs Text B Growing Up Asian in America Group Discussion In-Class Debate Interview Task Cases for Further Study: Cases 1 -3 Additional Reading Communication in the Global Village Lesson 2 Communication Across Cultures Text A Misunderstanding Other Cultures Text B Palestinian Like Me Pair Work Survey Task Writing Task Cases for Further Study : Cases 4 - 6 Additional Reading Intercultural Communication: A Challenging Venture Unit Two Culture and Cultural Differences Lesson 3 What Is Culture? Text A Cultural Perspectives Text B Culture as Software of the Mind Fill-in Work Group Discussion Writing Task Cases for Further Study: Cases 7 -9 Additional Reading Hyperculture Lesson 4 Cultural Diversity Text A Where Fat Is a Mark of Beauty Text B The Basic Unit of Society: The Indivial or the Collective? Cross-Cultural Quiz Internet Search Survey Task Cases for Further Study: Cases 10 -12 Additional Reading Studying Cultural Patterns Unit Three Understanding Communication Lesson 5 Communication in Our Life Text A How Long Does It Take to Say I'm Getting Married? Text B A Wide-Angle View of Communication Pair Work Interview Task Observation Work Cases for Further Study: Cases 13 -15 Additional Reading The Sounds of Silence Lesson 6 Communication Is Culture Additional Reading High-Context and Low-Context Communications Unit Four Language Use in Communication Lesson 7 Language and Culture Text A A Bilingual Childhood Text B Culture and Our Use of Language Group Discussion Translation Task Survey Task Cases for Further Study: Cases 19 -21 Additional Reading What Is Language for Us Lesson 8 Cultural Variation in Verbal Communication Text A Why Don't You Say What You Mean? Text B Speaking English with a Japanese Mind Observation Work Pair Work Writing Task Cases for Further Study: Cases 22 -24 Additional Reading Culturally Different Verbal Styles Unit Five Culture and Nonverbal Communication Lesson 9 The Silent Language Text A Our Body Language Text B Who's Wrong? Cross-Cultural Quiz Pair Work Writing Task Cases for Further Study: Cases 25 -27 Additional Reading What We Use to Communicate NonverbaUy Lesson 10 Time and Space Also Speak Text A The Heartbeat of Culture Text B Discovering the Japanese Space Group Discussion Fill-in Work Survey Task Cases for Further Study: Cases 28 - 30 Additional Reading Cultural Conceptions of Time and Space Unit Six Communication Between Co-Cultures Lesson 11 Cross-Gender Communication Text A Put Down That Paper and Talk to Me! Text B He Says ... She Says Pair Work observation Work Writing Task Cases for Further Study: Cases 31 -33 Additional Reading Cases for Further Study: Cases 34 -36 Additional Reading. Four Generations of Americans Unit Seven Culture and International Business Lesson 13 Business Across Cultures Text A Cross-Cultural Marketing Text B Negotiating Across Cultures Translation Task Pair Work Group Discussion Cases for Further Study: Cases 37 -39 Additional Reading Cultural Risks in Multinational Business Lesson 14 Intercultural Management Text A Two Casts of Mind Text B Cultural Views Toward Management In-Class Debate Fill-in Work Writing Task Cases for Further Study: Cases 40 -42 Additional Reading Effective Communication in International Business Unit Eight Developing Intercultural Competence Lesson 15 Intercultural Perception Text A Shakespeare in the Bush Text B The First Lesson at University Fill-in Work Pair Work Survey Task Cases for Further Study: Cases 43 -45 Additional Reading How We Measure Other People's Corn Lesson 16 Culture Shock and Adaptation Text A Living in Two Cultures Text B Culture Shock Interview Task Group Discussion Writing Task Cases for Further Study: Cases 46 -48 Additional Reading Think Locally, Act.Globally Acknowledgement

D. 大學里「跨文化交流」這門課主要學什麼啊

其實這個專業在中國還很少,不過在國外已經很普及了。
跨文化交流簡單說就是通過對不同文化背景的學習,能都最大限度的消除文化間的誤解,加強有效溝通。雖然可以說它是社會學的一部分,不過現在已經越來越廣泛的被應用到企業管理中。
跨文化交流,顧名思義,就是學習文化和交流,不過其主要是集中在某文化的特質上,並和其他文化加以比較,因為最終目的是要學習這個「跨」字。因為它才是現在跨國企業所面臨和要解決的問題。
如果你對企業管理有興趣,這是個對你很有幫助的學科。

E. 跨文化交際主要講什麼的呢

跨文化能力是現代青年的基本能力,是進行文明對話的基礎

跨文化能力有著豐富的內涵,既包括多語言能力,也包括文化理解能力、文化整合能力以及開放包容的精神與合作的態度。跨文化能力已經成為現代青年的基本能力,是人的現代化和全面發展的重要內容。2016年,「國際理解」被列為中國學生核心素養「責任擔當」的內容之一。因為有了理解才有感同身受,才有彼此欣賞和相互尊重,才能推己及人,自覺反對文化霸權主義或文化部落主義,真正樹立起全球意識和人類命運共同體的意識。未來能夠擔當中華民族復興大任、推進世界和平發展的人,必定不是狹隘封閉、傲慢自大的人,而是有著高度「國際理解」能力的人。通過跨文化培養,引導青年學生正確認識自我與他人、本國與他國、本土文化與其他文化的共性與差異,增強國際理解和跨文化能力,才能自如行走在不同文化之間,進行國際交往和文明對話。

中國已躍升為世界第一大貨物貿易國和第二大消費市場,隨著改革開放和「一帶一路」建設的推進,未來中國與其他國家在經濟文化上的交流合作將會更加深入。大到兩國政府間的戰略合作,小到企業間的商貿洽談,熟練掌握相關專業知識、熟知彼此所在國家或地區的法規和制度都是開展合作的最基本要求;如果想要促進更深更廣合作,那就更需要了解彼此的思維模式、傳統觀念和社會習俗這些更深層面的文化,從而把握不同,求同存異,共同發展。這些顯然都需要具有跨文化能力的人來完成。

中國社會對跨文化一直有著自己獨特的認識,對跨文化人才培養有著獨到的見解。中國傳統的「和」文化既是跨文化的表現形式,又是跨文化的實現方法和價值追求,具有重要的當代價值。「和而不同」,是在堅持自身立場的同時,能夠包容差異、心平氣和地共存而非對立。在文化交流加深同時沖突不斷的當下,中國高等教育應該繼承優秀傳統文化,創新人才培養模式,培養深得中華文明精髓的「現代君子」和「不同文明之間的擺渡者」。

跨文化人才培養有助於涵養文化自信,講好中國故事

交流是一個對等的概念,有你有我才有交流;沒有自我,就沒有真正的交流。文明交流也是如此,應該是對等的、平等的,應該是多元的、多向的;在文明的交流上,沒有大小強弱之分。跨文化能力意味著對文明交流的方式也有著良好的把握:既有能力站在自己文化的立場上觀察他文化,又有能力以其他文化的視角來反觀自己的文化,在這種觀察與反觀中達成對不同文化的深層次理解,從而培養出真正的文化自信與文化關切。近代以來,中國社會有一段落後的經歷,在一定程度上影響了國人的自信心;通過跨文化學習和比較,有助於我們的青年把這一段歷史放到人類歷史的長河中去觀察,放到更廣闊的古今中外政治經濟大格局中去解讀。在觀察與反觀中,當代青年對中華文明的生命力會有更深刻的理解,對自己的文化之根和今天的成就會有更深刻的敬意。

F. 湖北大學中的國際文化交流專業是什麼

湖北大學於2006年開設了國際文化交流專業本科——該專業為本校第一個目錄外專業,也是國內第一個旨在培養專業的國際文化交流人才的本科專業——本專業的課程設置以寬口徑厚基礎為原則,本著「大文科」的思路,依託湖北大學專門史博士點的條件優勢,以文化為中心,貫通歷史、哲學、思想、文學、宗教學等學科,開設具有特色的中外文化基礎課程,並且學習基礎的政治、經濟、法律、管理知識,培養熟練的英漢雙語能力和國際文化交際能力及一定的科研能力。其目的,是培養能勝任與中外文化交流有關的文化、宣傳、教育部門、新聞單位、涉外旅遊、涉外文秘和政府機關、企事業單位相關或相鄰專業工作的復合型人才。畢業生也可以到科研機構和高等院校從事科研和教學工作,或繼續求學深造,攻讀文學、歷史、哲學、新聞學、廣告學等專業的碩士學位及留學海外。

G. 國際文化交流專業是什麼就業前景是什麼

隨著經濟、信息和通信的全球化,來自不同國家和文化的人們交流越來越頻繁。跨文化、跨境交流是21世紀文化發展的動力,也是各國實施政治、經濟、軍事之外的國際戰略和外交政策的四大手段之一。特別是在當代國際政治經濟秩序急劇變化的背景下,一方面,中國越來越符合國際標准,需要加強與世界的理解和對話;

培養目標:適應經濟全球化背景下我國對外文化交流和國際文化交流快速發展的需要,具有較高的理論素養和良好的道德修養,具有扎實的人文基礎,豐富的國際社會知識和中外文化遺產,具有世界2021年國際文化交流專業就業前景及就業形勢政策分析觀念和國際視野,精通一門以上流利的外語

能夠獨立從事與未來中外文化交流相關的文化、宣傳、教育、新聞等外事工作,並從事政府機關、企事業單位相關工作。就業方向:去文化、宣傳教育、新聞機構、涉外旅遊、涉外文秘及政府機關、外資、合資、事業單位從事文化宣傳、交流、管理及語言文字工作。

H. 國際文化交流專業的課程設置

學科基礎課:實用英語,漢語語言學,漢字學,中國史通論,中外文化交流史,跨文化交流學,對外傳播學,第二外國語
專業必修課:外國文化原著選讀,中國文化原著選讀,中國文化,外國歷史與文化,國際政治經濟學,現代國際關系史,國際法概論等
此外還為高年級學會設新聞、文秘等方向的實用性技術型課程。

I. 湖北大學國際文化交流專業

湖北大學國際文化交流專業為國內第一個旨在培養專業從事國際文化交流人才的本科專業,為教育部特批成立的目錄外專業。與其他高校的國際交流學院(或國際教育學院)相比,湖北大學國際文化交流專業的辦學理念絕非對外輸出人才,而是注重對外宣傳中國文化。

正是在這一背景下,湖北大學於2006年開設了國際文化交流專業本科——該專業為本校第一個目錄外專業,也是國內第一個旨在培養專業的國際文化交流人才的本科專業——本專業的課程設置以寬口徑厚基礎為原則,本著「大文科」的思路,依託湖北大學專門史博士點的條件優勢,以文化為中心,貫通歷史、哲學、思想、文學、宗教學等學科,開設具有特色的中外文化基礎課程,並且學習基礎的政治、經濟、法律、管理知識,培養熟練的英漢雙語能力和國際文化交際能力及一定的科研能力。其目的,是培養能勝任與中外文化交流有關的文化、宣傳、教育部門、新聞單位、涉外旅遊、涉外文秘和政府機關、企事業單位相關或相鄰專業工作的復合型人才。畢業生也可以到科研機構和高等院校從事科研和教學工作,或繼續求學深造,攻讀文學、歷史、哲學、新聞學、廣告學等專業的碩士學位及留學海外。

學制與學位
修業年限:4年 授予學位:文學學士

課程設置
學科基礎課:實用英語,漢語語言學,漢字學,中國史通論,中外文化交流史,跨文化交流學,對外傳播學,第二外國語 專業必修課:外國文化原著選讀,中國文化原著選讀,中國文化,外國歷史與文化,國際政治經濟學,現代國際關系史,國際法概論等 此外還為高年級學會設新聞、文秘等方向的實用性技術型課程。

J. 跨文化溝通這門課有什麼實際意義

實際意義:跨文化溝通是跨文化管理跨的重中之重。文化管理是現代企業所面臨的重要問題之一。卓有成效的溝通是跨文化企業管理的出發點。跨文化溝通這門課提供了解讀陌生文化的方法,並把對文化的理解與對具體的跨文化溝通問題的分析有機地融合在一起,為學生提供了堅實的理論基礎。

跨文化溝通,通常是指不同文化背景的人之間發生的溝通行為。因為地域不同、種族不同等因素導致文化差異,因此,跨文化溝通可能發生在國際間,也能發生在不同的文化群體之間。

(10)國際文化交流學科講的是什麼擴展閱讀

跨文化溝通的概念來由

跨文化溝通概念的來由,源於經濟的全球化,國際間的交流首先是文化的交流。所有的國際政治外交、企業國際化經營、民間文化交流與融合,都需要面對文化的普遍性與多樣性,研究不同對象的特徵,從而獲得交流的效果。

因為文化差異的存在,新進入的人群,在適應中往往還會遭遇文化沖擊(Cultural Shock)。如今很多政府機構與企業組織就積極研究跨文化溝通。

在以往的國際政治外交活動中,出現過很多受歡迎的領導人夫人,很多積極的「夫人外交」的案例,其根本原因是除了女性的和善角色以外,一般比較了解對方的文化特色,而且交流的民間風格,導致很多積極的效應。

在企業的國際化經營中,也有一些失敗的案例,比如被寫入哈佛MBA案例庫的迪斯尼樂園在法國投資失敗,就是源於母國文化中心主義,或者「自我參照檢查」(SRC)。

即便是同在中國,不同省份,語言可能不同;南方北方也有氣候差異、飲食差異,交流中會遇到個性差異,也會出現「水土不服」的說法,其實就是跨文化溝通中的適應問題。

參考資料來源

網路-跨文化溝通

閱讀全文

與國際文化交流學科講的是什麼相關的資料

熱點內容
微信改變我們哪些生活 瀏覽:1239
創造與魔法沙漠的動物在哪裡 瀏覽:1238
籃球鞋網面為什麼會破 瀏覽:1055
怎麼拼升降板籃球 瀏覽:534
小型寵物豬多少錢 瀏覽:846
音樂文化課哪個好 瀏覽:672
到日本旅遊如何報團 瀏覽:990
不在籃球場運球該在哪裡練 瀏覽:1071
台灣哪裡能買到寵物 瀏覽:1042
小動物怎麼畫才最好看 瀏覽:912
中西文化和西方網名有什麼區別 瀏覽:1208
養寵物狗一般養多少年 瀏覽:887
廣州黃埔哪裡有賣寵物兔的 瀏覽:776
小米10怎麼敲擊背部打開相機 瀏覽:697
漁家文化目的有哪些內容 瀏覽:1071
海洋中發光的動物都有哪些 瀏覽:1146
如何消除美顏相機的標志 瀏覽:1057
籃球罰球為什麼不往上拋 瀏覽:706
天香公園寵物醫院洗澡在哪裡 瀏覽:1127
怎麼提高中國文化自信 瀏覽:265