⑴ 胡同文化課文中1-4段介紹了北京胡同在那些方面的什麼特點
《
胡同文化
》一文1-4段介紹了
北京胡同
的特點是:胡同方位走向正、胡同取名來源雜、胡同形式數量多、胡同位置環境靜。
這篇文章是
汪曾祺
給
攝影藝術
集《胡同之沒》寫的序,作者久居北京,非常熟悉北京人的生活,對現代文明進步大潮中北京胡同的沒落,充滿復雜難言的感情。文章分三個部分,先談胡同的起源、發展,再談胡同文化的特徵,最後談胡同文化在時代大潮中的衰落。
(1)胡同文化里的胡同有哪些特點擴展閱讀
語言特點
汪曾祺作品的語言在中國現當代作家中是很有特色的,本文語言平白、樸素,口語性強,富於表現力。
比如開頭:「北京城像一塊大豆腐,四方四正。城裡有大街,有胡同。大街、胡同都是正南正北,正東正西。」這幾句話完全是平直的描述,沒有什麼文辭的修飾,即使打比方,也充滿生活氣息。
「像一塊大豆腐」,沒有半點矯揉造作,但是說出來卻讓人感到不枯燥,有滋有味;「四方四正」「正南正北」「正東正西」,把事物的特點描摹得清清楚楚,明明白白,言簡字約,但是准確、生動;「城裡有大街,有胡同」這樣的短句,表達乾脆利落,不拖泥帶水,和上下句子連貫起來,讓人覺得像北京藝人說書一樣,充滿韻味。
汪曾祺作品的語言,還有很深的
中國古典文學
的底蘊,如「西風殘照,
衰草離披
,滿目荒涼,毫無生氣」,四字四句,語如連珠,既雅緻,又通暢,毫無生硬
滯澀
之感,將古典語言與現代語言巧妙地融合貫通,給人一種別致的感受。
⑵ 汪曾祺的胡同文化中的胡同有什麼特點
胡同,大概應該算是老北京民居建築的主要形態。作家以敏銳而細致的觀察,介紹著胡同的諸多特性:建築方位上的方正感,名字由來的市井味兒,胡同的小而多,離鬧市區的近又似乎遠,胡同與四合院的連成一體……總之,與胡同相關的方方面面、種種情景,都說明得繪聲繪色,饒有興味。這不但給人以知識,而且為闡釋由胡同形成的胡同文化作了鋪墊。
胡同是物質的,死的。而胡同文化則是精神的,活的。於是,作家的文思愈加敏捷飛動,文字也隨之活靈活現。北京胡同文化的種種表象便躍然紙上。
安土重遷,捨不得「挪窩兒」,這是因循守舊觀念在居住上的表現;各人自掃門前雪,休管他人瓦上霜,這是獨門獨院生存環境之使然;有窩頭,就知足了,臭豆腐滴幾滴香油,可以待姑奶奶,這是自滿自足的心態……
作家從北京人接人待物的細微之處,找尋著胡同文化的表象特徵。並由這表象掘進內里,對深藏於胡同文化的實質作出了理性的概括判斷:「北京胡同文化的精義是『忍』。安分守己,逆來順受。」
(2)胡同文化里的胡同有哪些特點擴展閱讀
課文鑒賞
這篇文章,是作者給攝影藝術集《胡同之沒》寫的序。作者久居北京,非常熟悉北京人的生活,對現代文明進步大潮中北京胡同的沒落,充滿復雜難言的感情。
整體感知
什麼是文化?眾說紛紜。比較公認的文化定義,是英國人類學家泰勒(1832—1917)的看法:「文化,就其在民族志中的廣義而言,是個復合的整體,包含知識、信仰、藝術、道德、法律、習俗和個人作為社會成員所必需的其他能力和習慣。」
簡單地說,文化是人們生活意識、習慣、觀念等的集合。說起文化,許多人可能覺得高深莫測。探討文化問題,必定是學者專家的「專利」。而本文作者說起胡同文化,並沒有很嚴肅地討論一個學術問題,而是從瑣碎的日常生活、風俗民情娓娓道出。
北京的胡同方方正正、胡同內的四合院規規矩矩。胡同、四合院影響了北京人的生活,反過來也可以說北京人的文化造就了胡同和四合院。讀了這篇文章,許多讀者也許會感覺到,文化這樣貼近我們的生活,文化也可以這樣探究。
書名是「胡同之沒」,序言自然圍繞「沒」字下功夫。文章分三個部分,先談胡同的起源、發展,再談胡同文化的特徵,最後談胡同文化在時代大潮中的衰落。看似悠閑散漫,但其中的內在聯系卻是非常緊密的。
作者感情
作者一生對傳統文化都懷有深厚的感情,這可以從作者許多作品中深切地感受到。對於某種傳統文化的沒落,作者的感情態度,首先是豁達,不保守、不頑固,與時俱進,能夠跟上時代前進的步伐。對於北京的胡同、四合院,作者是相當留戀的,對於北京胡同文化的許多方面,作者也是很推崇、並融合其中的。
但他並沒有因為胡同文化日趨沒落而痛心疾首,相反以一種歷史發展的眼光來看待這樣的時世交替。其次,作者對胡同的沒落,是深懷嘆惋之情的,畢竟對多年生活的胡同、四合院有很深的感情,受過胡同文化許多的熏染。作者的人生信念和價值觀,許多和胡同文化水乳交融,比如知足常樂、隨遇而安、安分守己等,正合作者清心淡泊的性格。
所以作者經過那麼多政治風波和人生挫折,還能保持平和的自我,不浮躁、不功利、不媚俗。其三,作者對胡同文化有所反思、有所批判。
作者很清醒地認識到「胡同文化是一種封閉的文化」,在現代信息化社會,國家、民族之間的交流日趨擴大,人為的界限越來越模糊,「封閉」意味著思想保守、意味著行動落後。而「易於滿足」「安分守己」等,既有積極的一面,也有消極的一面。
語言特點
汪曾祺作品的語言在中國現當代作家中是很有特色的。從這篇文章中我們可以窺見一斑。本文語言平白、樸素,口語性強,富於表現力。比如開頭:「北京城像一塊大豆腐,四方四正。城裡有大街,有胡同。大街、胡同都是正南正北,正東正西。」
這幾句話完全是平直的描述,沒有什麼文辭的修飾,即使打比方,也充滿生活氣息,「像一塊大豆腐」,沒有半點矯揉造作,但是說出來卻讓人感到不枯燥,有滋有味;「四方四正」「正南正北」「正東正西」,把事物的特點描摹得清清楚楚,明明白白,言簡字約,但是准確、生動。
「城裡有大街,有胡同」這樣的短句,表達乾脆利落,不拖泥帶水,和上下句子連貫起來,讓人覺得像北京藝人說書一樣,充滿韻味。這樣的語言特點在本文中到處可以感受到,不必一一列舉。
汪曾祺作品的語言,還有很深的中國古典文學的底蘊,如「西風殘照,衰草離披,滿目荒涼,毫無生氣」,四字四句,語如連珠,既雅緻,又通暢,毫無生硬滯澀之感,將古典語言與現代語言巧妙地融合貫通,給人一種別致的感受。
參考資料來源:網路-胡同文化