Ⅰ 在與外國人交往中,面對文化差異我們該怎麼做
多交流 多溝通 多理解
偶老公就是外國人
剛結婚的時候 還是有很多文化差異的
我都會從頭給他講 為什麼我會怎麼想 我怎麼想的原因是什麼
他就會理解了
同樣 有的時候他做的事情我也不理解
然後他解釋 怎麼做的原因
我們互相換位思考 問題就都解決了
現在結婚5年了 而且我又在他的國家住了3年多
他在中國住了4年
所以 各種文化差異已經在時間中慢慢變成了彼此的習慣了
Ⅱ 國際商務談判中,有什麼應對文化差異的策略
中國改革開放以來,中西方之間的思想政治、文化經濟交流日益頻繁,特別是國際商務呈現出快速增長的趨勢,基於中國的觀點,對西方的風俗習慣、文化背景等進行充分了解,對商務談判的效率和質量有很大的促進作用,那麼它將直接影響到中國經濟水平的發展。因此,我們應該積極分析國際商務談判中的中西方文化差異,並制定合理的解決方案,將商務談判的風險降到最低,達到國際商務談判的最佳效果。
不同的思維方式。思維方式主要是指人們的內在思維運作。如果從同一起點出發,不同的思維模式會導致不同的思維結論。中西方思維模式的主要區別在於理性思維和感性思維。從國際商務談判的角度來看,西方國家往往更注重人與人之間利益的明確劃分,這就是理性思維。而中國則一直強調人與人之間的利益衡量,也就是感性思維。因此,在國際商業決策過程中,西方國家主要通過邏輯嚴謹的分析得出結論,而中國則根據經驗和分析把握全局,做出相應判斷,具有一定的主觀性。
中西方文化差異在國際商務談判中的應對策略分析。正確認識中西方的文化差異。如果你想有效地解決存在的問題,首先要做的是正確理解問題。既然中西方文化差異已經成為一種必然趨勢,我們要做的就是謙虛謹慎地學習和理解,正確認真地思考。只有這樣,才能保證國際商務談判的有效進行,具體如下。第一,在與西方商務人士談判之前,中國談判者不要盲目學習自己的談判業務,而是在此基礎上充分掌握對方的風土人情、風俗習慣,以便於應急。其次,在商務談判過程中,面對對方不熟悉的行為或語言,要時刻尊重,不要大驚小怪,否則會損害雙方的合作關系。
Ⅲ 在對外交流活動中,你認為文化差異的應對策略主要有哪些可舉例說明。
在對外交活動中你因為文化差異的應對策主要是在對外交活動中,你認為文化差異的應對策主要是由哪些可舉例說明?主要的是文化程度哦不一樣國家的風格風格也在對外交活動中,你認為文化差異的應對策主要是由哪些可舉例說明?主要的是文化程度哦不一樣,國家的風格,風格也在對外交活動中,你認為文化差異的應對策主要是由哪些可舉例說明?主要的是文化程度哦不一樣,國家的風格,風格也不一樣。
Ⅳ 如何與不同文化背景的人溝通
理解各自的文化背景,尊重各自的習慣和信仰,避開敏感話題,交流雙方都感興趣的話題,人與人交流就是用心。
語言與文化、社會背景本來就是既相成又制約,也就是說,當我們在傳遞任何訊息時,總是會受到不同社會和文化的影響,因此,為了讓語言運用達到效果,必須清楚辨明各種社會及其文化對雙方的影響。
進行交談時,一切的言行均在一定的社會和文化背景下進行,換言之,一定要符合所謂的文化特色、社會規范或倫理准則。它一方面力求避免和克服與特定場合不協調、不適應的情況,更重要的是另一方面有意識地主動聯系社會規范,並選擇一定的表達方式,以有效發揮語言的表達功能。
(4)如何在文化差異的背景下進行外交擴展閱讀:
與不同文化背景的人交談,如果想成功地傳遞正確訊息,少不了言語技巧的運用。言語技巧的根本點,在於選擇恰當的語言表達形式,以期能更好地表意傳情。
言語技巧的形成,離不開以下幾方面的因素:
1、長久的生活歷練和思想、文化修養。
2、對語言文字表達能力的掌握。
3、對當時場合、情境的洞察。
Ⅳ 面對文化差異我們應怎樣加強不同文化間的交流與溝通
1.對於外來文化,取其精華,去其糟粕。在文化交流、吸收、借鑒與融合的過程中,必須以世界優秀文化為營養,吸收外國有益成果。要以熔鑄百家的胸懷和科學分析的態度。同時必須取長補短,洋為中用,以我為主,為我所用。2.民族文化,起著維系社會生活、維持社會穩定的重要作用,是民族生存和發展的精神根基。尊重文化多樣性,首先要認同自己民族的文化,培育好、發展好本民族的文化。,3.堅持正確方向,反對錯誤傾向。把握好民族文化與外來文化的關系。反對民族虛無主義和歷史虛無主義,反對封閉主義和守舊主義。
Ⅵ 國際商務談判中,都有什麼應對文化差異的策略
在日益全球化的商業環境中,許多商業談判是在跨文化環境中進行的。這個時候,僅僅掌握一門外語是不夠的,還要了解不同文化之間的差異,接受不同的價值觀和行為規范。世界似乎越來越像一個大家庭,但事實上,由於文化差異,不同國家的人仍有許多分歧。他們用不同的眼光和不同的立場看待世界,他們對貿易目標的理解和表達方式也不盡相同。一般來說,每個人都不可避免地會把自己的假設、想像、偏見和其他文化特徵帶入商務談判。
東方和西方的文化差異是基於不同的文化基本邏輯的普遍差異。例如,漢字是基於語言發展的象形文字,因此,單字的意思和一句話的意思都可以獨立表達,而西方語言是符號,語音符號組合成的邏輯語言,所以,西方語言是執著的邏輯,我們表達時,講究 "因為... 所以 "的邏輯表達,對方才能真正理解,從而避免產生歧義。
Ⅶ 簡述如何進行有效的跨文化溝通
1.培養跨文化意識。具體來說就是導入要進行跨文化溝通對象的文化要素,樹立文化差異的意識。在有了這個意識的基礎上,要主動地學習對方的語言、句式、文化,聯系聽說能力,以便更好地與對方進行溝通。有了語言的基礎後,就可以有針對性地比較溝通對象的文化與自己母文化的差異,提高對異文化差異的察覺。
2.在有條件的情況下可以通過模擬真實情景(通常可以與熟悉目標文化的人員進行拍檔),加強語言實踐,強化文化差異性的適應能力。
3.正確對待文化差異,這其中包含了兩個認知的層次。第一個層次是正確地意識承認有文化差異的存在。第二個層次是正確地對待文化的差異,積極的學習、適應、包容它。這一個過程要注意保持不卑不亢的態度。既不能有霸權文化意識,也不可以有自卑意識。文化與國家或者地區的強弱並沒有必要的聯系。
4.熟悉掌握溝通的技巧。在語言溝通中,要注意口語交流和書面溝通的不同層面的不同作用。在與對方進行語言溝通的時候,要給足夠停頓的時間給對方和自己進行語言交換。此外還有注意在溝通時,不能先假設對方已經理解,反而應該先假設對方不能理解你的意思,通過不斷的檢查來估計對方對你的話語的理解能力。
5.培養非語言的溝通技巧。在進行跨文化溝通的時候應該要留意對方的身體語言。我們可以藉助觀察對方的手勢,面部表情等身體語言來了解他的意圖;另外我們也要熟悉地使用身體語言,一方面可以運用身體語言更好地表達我們的意思彌補語言溝通的障礙,另一方面可以避免有歧義的身體語言的出現造成不必要的誤會,例如手勢。
Ⅷ 跨文化交流與溝通的知識
「跨文化交際」定義
「跨文化交際」的英語名稱是「cross-cultural communication(或inter-cultural communication)」。它指本族語者與非本族語者之間的交際, 也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。通俗來說就是如果你和外國人打交道(由於存在語言和文化背景的差異),應該注意什麼問題,應該如何得體地去交流。 一 跨文化交際的概念及學科背景 從對外漢語專業的角度,「跨文化交際」的概念可以這樣界定:在特定的交際情景中,具有不同的文化背景的交際者使用同一種語言(母語或目的語)進行的口語交際。它包含以下幾個要點: 1.交際雙方必須來自不同的文化背景 文化背景的差異是一個寬泛的概念,既是指不同文化圈之間的差異,也是指同一文化圈內部亞文化之間的差異。不過立足對外漢語專業,文化差異主要指不同文化圈之間的差異,尤其是中國和歐美國家的文化差異。因為從跨文化交際的實際情形來看,由於文化背景的差異導致交際失誤,容易引起沖突的主要是中國和歐美國家的人際交往。中國同亞洲地區國家,如日本、韓國以及東南亞一些 國家的人際交往,雖然也有文化差異的一面,但要順利的多,這是因為這些國家與中國同屬東方文化圈,彼此之間在文化取向和交際規范方面有很多相通的地方。 2.交際雙方必須使用同一種語言交際 這是顯而易見的,假如一方使用一種語言,而另一方使用另外一種不同的語言,交際是無法進行的。但是,既然交際的雙方來自不同的文化背景,又要使用同一種語言,那麼用來交際的語言對一方來說是母語,而對另一方來說必然是第二語言(習得的「目的語」)。比如一個中國人與一個美國人交談,他們可以選擇使用漢語,也可以選擇使用英語,這樣他們就可以用同一種語言直接交際,而不需要通過翻譯這個中間環節。這樣界定的著眼點也是由對外漢語專業的特點決定的。 3.交際雙方進行的是實時的口語交際 跨文化交際的途徑多種多樣。可以是語言符號的交際,也可以是非語言符號的交際,如商品、畫報、實物、影像、演出到呢個其他物化形式符號的交際;可以是現場的雙向交際,也可以是通過媒介的單向交際,如電視、廣播、報刊、廣告等傳播方式的交際;可以是口語交際,也可以是書面交際,如信函、公文等的來往。從對外漢語專業來看,我們著眼的主要是實時的口語交際,即雙方面對面的交談。此外也包括伴隨口語交際而可能發生的書面語交際,即文字傳播方式的交際。 4.交際雙方進行的是直接的言語交際 當前國內的跨文化交際研究主要集中在外語教學界。 跨文化交際是一門年輕的學科,它是在國際交往日益頻繁、全球經濟一體化的特定時代產生的新興學科。在中國,跨文化交際研究是改革開放的產物,是漢語國際推廣戰略決策的需要。跨文化交際又是一門綜合性學額,它是當代社會科學學科綜合研究的結果,學科背景主要涉及文化語言學、社會語言學、言語交際學。其中文化語言學凸顯「文化」的側面,社會語言學凸顯「社會」的側面,而言語交際學凸顯「交際」的側面,這三個不同的側面都圍繞語言符號與非語言符號的「語用」這個核心。正是在這個基礎上建立起了這么一門綜合性的語言學科。 二 跨文化交際研究的時代必要性 (一)全球一體化的時代特徵 20世紀人類的科學技術有了突破性的發展,這極大地改變了世界的格局和人類的生活方式。現代交通高速發展,航班日益增加,油輪頻繁出入,火車屢屢提速,高速公路縱橫交錯,家用轎車以更快的速度、在更大范圍內普及,這使得人們之間的交往空前頻繁。現代通訊技術高度發達,行動電話的迅速普及,可視電話的廣泛應用,這使得人們之間的溝通絕對暢通。尤其是電腦的普及和國際互聯網的誕生,使人類的生活形態進入了一個嶄新的時代,突破了以往生活功能空間的限制,辦公無紙化、商務電子化、生活網路化、溝通互動化等無處不在人們眼前展現一個「虛擬的世界」。這些巨大變化的一個核心就是人和人之間的時間、空間距離被拉近了,巨大的地球被壓縮成一個小小的「地球村」,人們可以像村民在小村子裡一樣,隨時、隨地地串門、聚會、交往、溝通。 與此同步,全球經濟一體化的進程也日益加速。經濟是一個國家、一個民族、一個地區的命脈,圍繞著經濟的發展,國家、民族、地區之間在政治、文化、科技、貿易等方面的交往日益頻繁。這種交往可以表現為合作、援助,也可以表現為交涉、我選,乃至於沖突、戰爭,使得世界日已形成一個多元化的格局,而且變得精彩紛呈、變化無窮。事實表明,無論是哪種類型的交往,萬變不離其宗的是大家必須溝通,需要接觸、會晤、談判、協商、討論,這就是外交舞台特別精彩的根本原因。所以這些所謂的「外交」都是典型的跨文化交際,因為盡管現代科技的發展拉近了人們之間的時間和空間距離,卻無法拉近人們之間的心理距離。不同的國家、民族由於不同的歷史淵源、不同的社會習俗,形成了特定的文化背景,特定的文化背景又形成了不讓的價值取向、思維方式、社會規范、語用規則,這些因素給跨文化交際帶來的潛在的障礙、低效率的溝通、相互間的誤解以及可能導致的文化沖突,都會給人類帶來不必要的災難。 跨文化交際作為一門新興的邊緣科學,正是在這樣的時代背景下產生的,這個領域的研究無疑是為了適應這樣一個日益發達的跨文化國際交往和人際交往的需要應運而生的。因為這門學科必須研究不同文化背景形成的價值取向、思維方式的差異,必須研究不同社會結構導致的角色關系、行為規范的差異,必須研究不同民族習俗所積淀的文化符號、代碼系統的差異,必須研究不同交際情景制約的語言規則、交際方式的差異。所有這些研究不但要進行深入的理論探究,還要注重實際的應用研究,這樣才能使這門學科更科學、更完善、更豐滿,從而更好地為這個時代服務。 (二)漢語國際推廣的戰略需求
編輯本段圖書《跨文化交際》
基本信息 出版社: 上海外語教育出版社; 第1版 (2008年11月1日)
平裝: 393頁 正文語種: 中文, 英語 開本: 16 ISBN: 9787544607117, 7544607119 條形碼: 9787544607117 內容簡介 《跨文化交際》是「新編研究生英語系列教材」之一。本系列教材是外教社組織國內10餘所重點高校的專家、教授,在廣泛的市場調研和對當前研究生英語教學實際情況進行詳細分析的基礎上,傾力打造而成,以滿足新時期人才培養的需要,和多樣化、個性化的學習需求。 目錄 Unit One Challenges in the Multicultural World Lesson 1 Globalization Text A Living Between Three WorMs Text B Growing Up Asian in America Group Discussion In-Class Debate Interview Task Cases for Further Study: Cases 1 -3 Additional Reading Communication in the Global Village Lesson 2 Communication Across Cultures Text A Misunderstanding Other Cultures Text B Palestinian Like Me Pair Work Survey Task Writing Task Cases for Further Study : Cases 4 - 6 Additional Reading Intercultural Communication: A Challenging Venture Unit Two Culture and Cultural Differences Lesson 3 What Is Culture? Text A Cultural Perspectives Text B Culture as Software of the Mind Fill-in Work Group Discussion Writing Task Cases for Further Study: Cases 7 -9 Additional Reading Hyperculture Lesson 4 Cultural Diversity Text A Where Fat Is a Mark of Beauty Text B The Basic Unit of Society: The Indivial or the Collective? Cross-Cultural Quiz Internet Search Survey Task Cases for Further Study: Cases 10 -12 Additional Reading Studying Cultural Patterns Unit Three Understanding Communication Lesson 5 Communication in Our Life Text A How Long Does It Take to Say I'm Getting Married? Text B A Wide-Angle View of Communication Pair Work Interview Task Observation Work Cases for Further Study: Cases 13 -15 Additional Reading The Sounds of Silence Lesson 6 Communication Is Culture Additional Reading High-Context and Low-Context Communications Unit Four Language Use in Communication Lesson 7 Language and Culture Text A A Bilingual Childhood Text B Culture and Our Use of Language Group Discussion Translation Task Survey Task Cases for Further Study: Cases 19 -21 Additional Reading What Is Language for Us Lesson 8 Cultural Variation in Verbal Communication Text A Why Don't You Say What You Mean? Text B Speaking English with a Japanese Mind Observation Work Pair Work Writing Task Cases for Further Study: Cases 22 -24 Additional Reading Culturally Different Verbal Styles Unit Five Culture and Nonverbal Communication Lesson 9 The Silent Language Text A Our Body Language Text B Who's Wrong? Cross-Cultural Quiz Pair Work Writing Task Cases for Further Study: Cases 25 -27 Additional Reading What We Use to Communicate NonverbaUy Lesson 10 Time and Space Also Speak Text A The Heartbeat of Culture Text B Discovering the Japanese Space Group Discussion Fill-in Work Survey Task Cases for Further Study: Cases 28 - 30 Additional Reading Cultural Conceptions of Time and Space Unit Six Communication Between Co-Cultures Lesson 11 Cross-Gender Communication Text A Put Down That Paper and Talk to Me! Text B He Says ... She Says Pair Work observation Work Writing Task Cases for Further Study: Cases 31 -33 Additional Reading Cases for Further Study: Cases 34 -36 Additional Reading. Four Generations of Americans Unit Seven Culture and International Business Lesson 13 Business Across Cultures Text A Cross-Cultural Marketing Text B Negotiating Across Cultures Translation Task Pair Work Group Discussion Cases for Further Study: Cases 37 -39 Additional Reading Cultural Risks in Multinational Business Lesson 14 Intercultural Management Text A Two Casts of Mind Text B Cultural Views Toward Management In-Class Debate Fill-in Work Writing Task Cases for Further Study: Cases 40 -42 Additional Reading Effective Communication in International Business Unit Eight Developing Intercultural Competence Lesson 15 Intercultural Perception Text A Shakespeare in the Bush Text B The First Lesson at University Fill-in Work Pair Work Survey Task Cases for Further Study: Cases 43 -45 Additional Reading How We Measure Other People's Corn Lesson 16 Culture Shock and Adaptation Text A Living in Two Cultures Text B Culture Shock Interview Task Group Discussion Writing Task Cases for Further Study: Cases 46 -48 Additional Reading Think Locally, Act.Globally Acknowledgement
Ⅸ 如何認識與處理國際商務談判中文化差異問題
如何認識與處理國際商務談判中文化差異問題
國際商務談判即在國際商務活動中,不同國家之間的商務活動主體為滿足某一需要或達到某一目標而進行的討論和洽談的商業活動的總稱,是國際商務理論的主要內容和核心。
某些角度上講國際商務談判具有如下特徵國際性、跨文化性、復雜性、政策性和困難性,就跨文化性而言不同國家和地區的談判談判主體來自不同的地域,代表著不同的文化背景和文化環境,體現不同的價值體系,存在政治、經濟、思想等多方面的差異,如果談判中處理不好文化差異問題,勢必對談判造成不良影響。
那麼,如何處理國際商務談判中的文化差異呢?
首先,要了解談判客戶的企業文化背景和個人愛好興趣,找出雙方文化差異所在。這一過程主要在談判前的准備階段完成,談判准備工作主要包括:了解談判背景,對談判雙方和當前形勢進行評估,談判過程中需要核實的事實,議事日程,最佳備選方案和讓步策略等。通過對談判背景及談判前雙方的寒暄能夠從總體上把握文化差異,這樣做能夠做好必要准備以應對談判種可能影響談判順利進行因素,節約談判成本。當然找到文化差異所在更能了解對方的價值觀,為談判的順利進行奠定基礎。
其次,要卻處理談判中的文化差異,談判中必須採取適當的交流方式,盡量較藝術的表達出自己的思想,這就要求針對不同的文化背景的談判主題採用不同的談判方式。例如同西方人談判,要採取外向型交流方式,盡量以簡單、明了和坦率的方式表達自己的思想,是就是,非就非,不要模稜兩可、含糊其詞。語言具有對抗性,口氣斷然,他們認為爭辯不僅僅是發表個人意見的權利,也有利於解決問題,觀點的分歧並不會影響人際關系。而在東方文化中,為了保全雙方的面子、群體的面子或別人的面子,經常使用曖昧的、間接的語言。即使不同意對方的意見,也很少直接予以拒絕或反駁,而是迂迴曲折陳述自己的見解,或是支支吾吾以示為難。要把創造和諧的氣氛作為談判的重要手段,在談判過程中,盡量避免摩擦,追求友誼第一,長久合作。
再次,談判後要針對文化差異搞好後續交流。談判的順利進行並不代表雙方交往的終結,更多的還需要進行後續交流,深入了解文化差異,繼續尋找利益共同點,有的放矢,為再次合作奠定基礎。
同時,針對國際談判中的文化差異還要講求一些策略,由於談判雙方都想獲得自身利益的最大化,利益沖突難以避免。此時,只有採取有效措施解決問題,才能使談判順利完成,取得成功。
1、注重換位思考,談判雙方的利益沖突往往不在於客觀事實,而在於想法不同。在談判中,如果出現雙方意見不一致的情況,可以嘗試以下幾種措施來處理問題:不妨站在對方的立場上考慮問題、不要以自己為中心推測對方的意圖、相互交流彼此的見解和看法、尋找機會採取行動化解沖突、要讓對方感覺到自己希望達成協議的誠意、在協議達成時,一定要給對方留面子,尊重對方人格。
2、創造雙贏的解決方案,談判雙方首先要樹立雙贏的概念。一場談判的結局應該使談判的雙方都有「贏」的感覺。採取什麼樣的談判手段、談判方法和談判原則使談判的結局對談判各方都有利,這是商務談判的實質追求。談判雙方應該能夠識別其共同的利益所在,而共同利益就意味著商業機會,強調共同利益可以使談判更順利。
3、藉助客觀標准解決利益沖突,在談判過程中,有時雙方會就某一個利益問題爭執不下,互不讓步,此時,客觀標準的使用在商務談判中就起到了非常重要的作用。對於談判中經常遇到的價格問題,當雙方無法達成協議時,可以參照一些客觀標准,如市場價值、替代成本、折舊、賬面價值等等。此種方式在實際談判中非常有效,可以不傷和氣地快速取得談判成果。但基本原則應該是公平有效的原則、科學的原則和先例原則。
國際商務環境復雜多變,只有掌握文化差異,更好的處理文化差異,才能爭取到談判的主動權,獲得最大效益。