導航:首頁 > 文化傳統 > 中國文化是如何傳入日本的

中國文化是如何傳入日本的

發布時間:2023-03-07 21:22:11

『壹』 中日間到底有什麼文化關系我要詳細的

中日兩國一衣帶水,風俗文化的交流源遠流長。秦漢時期稻作文化傳入日本,唐朝時期儒學

傳入日本,宋元時期飲茶習俗通過榮西之手傳入日本,無論是物質方面精神方面以及國家制

度方面,中國都在全面的影響著日本社會的發展和進步。可以說,中日兩國風俗文化的相互

關系異常緊密。到近代,日本的發展快於中國,漢字迴流到中國開始豐富漢語言,中日兩國

風俗文化的交流過程中,無不體現兩者關系的緊密程度。本文通過中日兩國語言的相互影響、

宋元時期中日兩國的交流、和服中的中國元素以及古代日本對中國文化的吸收來論述中日兩

國風俗文化的相互關系。日本在中國的影響下風俗文化、社會的文明度都得到了大大的提高,

中國在近代落後於世界的時候,也得到了日本的影響,通過日本間接的同西方先進文明接軌。

中日兩國一衣帶水,兩國間風俗文化方面的交流源遠流長。從隋朝時期的遣隋使,到宋朝時

期的入宋僧,從漢語言文字的交流到服裝以及交通工具,無處不存在中日風俗文化的相互影

響。關於中日風俗文化交流的單方面的先行研究很多,但綜合進行論述的研究較少。本文將

在先輩們先行研究的基礎上,從漢字語言的交流、宋元時期的中日文化交流、和服中的中國

元素、日本對中國文化的吸收四個方面對中日風俗文化的相互關系展開論述。

1.中日兩國語言的相互影響---漢字為中心

在中日長期的歷史交往中,漢字稱為兩個民族之間文化交流的一個符號和象徵。在鴉片戰爭

以前的歷史時期,中國是文化的輸出者,漢字作為先進文化的代表,促進了日本文化的發展。

而近代之後,卻出現了另一個傾向,日本漢字迴流到中國,開始回饋中國漢字。

1.1 中國對日本的影響

鴉片戰爭以前,中日兩國的交往中,中國長期居於文化輸出國的地位。從秦漢時期開始,漢

文化就開始慢慢的向日本滲透。進入唐代之後,更是以強大的聲勢影響著日本。中國的政治

法令、學術思想、文學藝術、風俗習慣以及娛樂游戲個個方面,都成為日本人的學習對象。

比如,儒家的《孝經》,在日本就廣為流傳。文武天皇時期,《孝經》傳入日本,並成為科舉考試必考科目。日本孝經的版本,數量之多,品類之全,堪稱世界之最。

漢書在日本的流傳必然影響到對漢字的學習。日本遣唐使到唐朝學習,要遵從日本學制的規

定,不遺餘力地學習使用漢字。比如,著名的遣唐使阿倍仲麻呂就是學識豐富的漢學家。漢

字不僅是日本人學習漢文化的工具,而且還促進了日本文字的產生,奠定了平、片假名產生

的文字基礎。據文獻記載,日本原本是沒有文字的,漢字傳入日本以後經過種種摸索,終於

創造出了日本人自己的文字平假名(由漢字的草書演變而來)、片假名(由漢字楷書的偏旁

部首演變而來),兩者讀音相同只是書寫不同。另外,假名也是標語漢字之上的讀音,又相

當於漢語中的拼音。他們組合在一起形成了自身的意思,也形成了日本獨特的文章書寫方式

---漢字假名混寫體。

總的來說,近代以前,中國的漢文化以漢字為媒體,對日本文化的發展起到了相當重要的促

進作用。這後面的背景就是漢文化的優勢低溫,而語言文字的影響不過是優勢文化影響的一

個表現而已。

2.2 日本對中國的影響

鴉片戰爭清朝戰敗,中國和日本的交流中角色也發生了戲劇性的逆轉。中國知識分子開始尋

求日本富強的經驗,模仿日本變法維新成為了一種社會思潮桌布蔓延開來。最典型的就是康

有為,其變法的核心由「托古改制」轉變為「仿日維新」。

在中日兩國文化交流關系發生轉變的過程中,日本漢字開始迴流到中國,開始回饋漢語。明

治時代,日本人為了加快學習西方先進的科學技術,必須大量翻譯西方的科學技術文獻。原

有漢字已經不能滿足日本社會和經濟發展的需要,於是日本人開始大量創造新的漢語詞彙。

如服務、方針、申請、想像等詞彙是對漢字的從新組合,立場、手續、取消等是意譯西方的

概念。這些用法和詞彙在日本廣泛應用之後,隨著大批中國青年奔赴日本求學和中日之間的

文化交流,中國人將其引入漢語,極大豐富了漢語的詞彙。

幾乎現代科學和社會科學的所有領域,中國人都大規模採用了日本人用漢字創造的新詞彙。

現在我們常用的一些基本術語、詞彙,大都是來自日語。如服務、組織、革命、紀律、方針

哲學等等,實際上全是來自日語的外來語。

2 宋元時期的文化交流和相互影響

宋元時期中日之間雖然基本上沒有正式使臣互聘,但是民間貿易和僧侶往來卻十分活躍,兩

國也通過這些途徑進行官方聯系和文化交流,尤其是僧人,在宋元時期的中日文化交流中充

當著重要的角色。比如,無准師范、榮西、成尋等。

2.1 醫學的發展

宋代中日兩國的醫學、陶瓷、建築等都有了很大的發展,兩國之間的交流更加頻繁。984年,

日本著名醫生丹波康賴以中國唐代孫思邈的《千金方》為主要參考資料,編成《醫心方》30

卷,根據當時的實際需要,取捨摘錄了隋唐名醫書中關於內、外、婦產、小兒、針灸、眼等

科的學說,成為當時日本醫學發展重要成果的重要總結。

2.2 陶瓷業和建築業

日本的陶瓷業有著悠久的歷史,享有很高聲譽的「瀨戶燒」是由日本著名陶工加藤藤四郎發

展起來的。他於1223年來中國學習燒制陶瓷的技術,逗留五年,1228年回到日本在山田郡

的瀨戶村(今愛知縣瀨戶市)試燒,成功後在瀨戶大量燒制。宋代傳入日本的建築式樣有兩

種,一種叫天竺式,一種叫唐式。

2.3 飲茶習俗

日本的「茶祖」榮西。榮西是日本臨濟禪宗的創始人。出生於日本現岡山縣的一個神官家庭,

自由學習佛法,造詣深厚。中國茶葉在8世紀傳入日本以後,日本完全依賴中國輸入,但飲

茶風俗只限於宮廷貴族等階層,很難普及到民間。9實際後,隨著停派遣唐使,從中國進口

茶葉劇減,飲茶之習俗逐漸衰亡。宋朝時期隨著榮西深入學習中國佛教,多次渡海入宋,將中國茶籽帶回日本培植並廣為傳播。使中國的茶種及茶得栽培飲用方法在日本得到推廣。隨

著茶樹栽培的普及,飲茶也開始成為日本廣大民眾的習俗。榮西把他所著的《吃茶養生記》

獻給當權者,更加快了茶的推廣。書中介紹了茶的功能、種類、茶具,以及採茶、制茶、點

茶的方法,奠定了日本茶道的基礎,榮西被尊為日本茶祖。

2.4 入宋僧

宋元時期,中日僧侶往來絡繹不絕,出現了為數眾多的入宋僧和赴日僧,禪僧的往來成為了

當時文化交流的橋梁和中介。這一時期,中日兩國沒有官方的正式外交關系,政府之間沒有

使節往來,兩國的聯系除了宋商以外,就是佛教僧侶。日本入宋僧侶較多,其中最著名的有

裔然、成尋等人。

裔然是宋朝時期從日本到中國的第一個文化僧侶,他雖沒有帶來官方文件,不是正式使者,

但他第一個把有關日本國的情況相當正確而具體的介紹給中國,增進了中日兩國人民的相互

了解,溝通了中斷已久的中日關系,實際上起到了使者的作用。

3 和服中的中國元素

根據史書《三國志》的描述,日本彌生時期的男性用長布將身體裹起來,這種形式的衣服成

為「袈裟」,女性在布得中央剪一個能夠讓頭露出來的孔,將布披在身上,還沒有真正意義

上的服飾。公元6世紀,開始出現「服色制度」,頭冠統一規定為黑色,門襟採用左衽,領

尖至腰間,袖子為筒形袖,長度在膝蓋以上。這就是初步的和服。

公元8世紀,中國正值盛唐時期(日本平安時代)。隨著中日文化的交流中國的唐裝傳入日

本,對日本的和服產生了很大的影響。日本天皇宣布,全國不論男女老少穿衣服都要以唐朝

的模式進行。當時和服的名稱叫「唐草」、「唐花」、「唐錦」等。日本人穿衣習慣由原來的左

衽變為右衽,也是在這個時代開始的。

日本的平安時代、鐮倉時代是日本服裝走向獨立發展的一個重要時期。894年日本撤回遣唐

使,中日政府上斷絕了往來。和服的發展有了日本自身的文化特色,開始建立區別於中國服

飾的獨特風格。尤其是染色技術的發展,使當時的和服色彩有了多樣化的發展,但和服的樣

式卻朝著簡單化的方向發展。元朝時期,中國得到統一,並連續十次侵犯日本。日本人為了

便於戰爭,服裝又回復樸素,寬袖變回窄袖。

從面料選用到製造工藝上不斷受到中國的影響。古代中國的紡織技術發達,至今絲綢忍讓是

中國江浙地區的代表性產物。日本最初的和服面料以絲綢、麻為主,隨著紡織技術的發展其

面料更加豐富。和服的刺綉工藝和圖案,也隨著唐代中國文化的輸出,中國吳越地區(現在

的杭州、蘇州、無錫一帶)的刺綉傳到了日本,吳服稱為日本當時上流社會的正式服裝,至

今日本仍將帶有刺綉的和服稱為「吳服」。日本刺綉中的各種圖形大都來源於具體生活中的

各種道具。題材非常豐富,大都受中國古代文化的影響。

4 古代日本對中國文化的吸收

中日兩國風俗文化的相互關系可以說是中日兩國風俗文化交流的過程。從繩紋時期大陸與日

本列島的原始居民可以自由往來到894年停派遣使團,在這1000多年的古代中日交往中,

日本全方位、多層次、多角度的吸收中國文化並加以選擇、甄別和融合,最終形成了日本特

色的民族文化。古代日本對中國文化的吸收大致可分為物質文化、制度文化和精神文化三個

方面。

4.1 物質文化的吸收

日本原本沒有稻種等農作物,其主要食物來源是禽、獸以及魚、貝類。睡到的傳入改變了日

本的飲食結構,也改變了整個日本社會的發展。將日本推進了一個嶄新的時期,即進入文明

社會的「農耕文化」。隨著睡到的普及,人們的生活場所由以前的山地、森林、海濱地帶移

到濕潤的低窪地帶。並且,水稻的種植及農作物產量的增多,使彌生人定居下來,形成了村

落。其次,隨著水稻的廣泛種植及栽培技術的發展,分工越來越細。男子的社會低溫越來越凸顯,婦女主導地位開始動搖。日本逐步由母系社會向父系社會轉變。

物質文化的另一個主要方面是金屬器的傳入。日本在進入農耕時代的同時也步入了金屬文化

時代。水稻及金屬的傳入給日本帶來了農耕文明和金屬文明,加速日本由原始落後的漁獵社

會向先進的階級社會轉變的進程。這次物質文化的大量吸收從整體上改變著日本社會。

4.2 精神文化的吸收

在漢文字傳入日本的同時,儒學也隨之傳到日本。在日本的發展史上,日本儒學隨著中國儒

學的發展自身需要而不斷發展。日本學者說,「日本儒學史可以看做是帶有相應變形而壓縮

地重復了中國的儒學史」。

儒學自傳入日本,其發展並不是一帆風順,有起有伏。但儒學作為古代較為先進的文化思想

在日本的傳播中起著潛移默化的作用。其影響領域是非常廣泛的。政治方面,為統治者加強

思想統治和維護政局起到了積極作用。教育方面,成為了私塾傳授的主要思想。在道德和風

俗方面,將「孝」的思想移植於日本道德觀念中。

4.3 制度文化的吸收

隋唐時期是日本大幅度、全方位吸收中國文化的時期。除物質文化精神文化之外,日本還如

飢似渴地效仿中國的制度文明,進行改革以求日本社會的穩定進步,增強國力。古代日本全

面吸收中國政治制度文化的歷史事實中以推古朝改革和大化改新兩次制度革新最為明顯,這

兩次改革將日本推向了封建文明社會。

結束

中日兩國交流源遠流長,封建時期,中國的強大和興盛引來了日本的學習和效仿,大量的吸

收中國文化建立起了本民族獨特的風俗文化。但同中國的關系並沒有消失,處處留有中國古

代文明的印記。語言、服飾、思想等等方面,進行了全方位的交流。本文主要論述了日本對

中國風俗文化的吸收以及近現代日本對中國的影響。從中日語言的交流、宋元時期中日文化

的交流、和服中的中國元素以及古代日本對中國風俗文化的吸收進行了論述。使中日風俗文

化的相互關系更加明朗。可能還有論述不到的地方,但今後將繼續收集資料,繼續中日風俗

文化相互關系的研究。

『貳』 中國文化在日本是怎麼傳播的最好方面多一點。

在5世紀初,大和國統一日本後,不僅吸取中國先進的生產技術,而且開始吸取中國的政治制度,特別在推古朝改革進程中(554-628),以聖德太子(574-662)為首的改革派精心研究中國經典,博採從中國和朝鮮傳入的各種先進思想和文化,尤其是聖德太子制定的十七條憲法更是兼取中國法、儒、墨及佛家等思想,結合日本具體情況制定的。

在大化革新中(646),孝德天皇(587-654)則仿照唐代官制,全面進行政治體制改革,從而把日本社會推進到法制完備的中央集權的封建制國家。從7世紀到19世紀中葉,是日本的封建社會的歷史時期,歷經飛鳥(593-710)、奈良(710-794)、平安(794-1192)、鐮倉(1192-1333)、室町(1333-1573,含南北朝、戰國)、安室桃山(1573-1603)、江戶(1603-1868)等時代。
古代日本文化主要得益於對中國文化的吸收和融合。日本吸收中國文化是多方面的、長期的歷史過程。漢字和漢文、儒學、律令制度和佛教是日本吸收中國文化的主要內容。正是在「中國文明的巨大影響下,到公元4至5世紀就渡過了野蠻階段,進入了文明階段」

3世紀末,百濟博士王仁把中國儒家典籍《論語》十卷和《千字文》一卷傳至日本。5世紀,日本貴族已經能夠較好的運用漢字了。繼體天皇7年(513年),建立五經(易、詩、書、禮、春秋)博士交待制度,要求百濟定期向日本派遣諳熟儒家典籍的漢學家,以後又增加醫博士、歷博士、天文、地理和陰陽五行等各方面的專門人才。到聖德太子時代(593-621年),直接向中國派遣留學生,全面攝取中國文明制度,為日本文化的發展奠定了基礎。

古代日本沒有本民族的文字,利用漢字作音符來書寫日本語言,著名的《萬葉集》就是用這種方法寫成的,因而成為「萬葉假名」。用漢字作音符,書寫很不方便。8世紀,留學生吉備真備利用漢字偏旁創造了日本表音文字--片假名,從此,日本有了自己的文字。後來,留唐求法僧空海(弘法)又利用漢字行書體創造日本行書假名--平假名。

8世紀中葉,年逾花甲、雙目失明的中國高僧鑒真和他的弟子,經過許多周折,歷盡艱辛,東渡日本。他不僅帶去了佛教各宗經典和漢學文化知識,還創立律宗佛教,為日本文化和佛教的發展做出了重大貢獻。日本人民對鑒真的貢獻給與極高的評價:「禪光耀百倍,戒月照千鄉」。大化改新以後,律令制國家全力吸收中國文化,在歷次遣唐使中都有不少的學問僧隨行,例如第二次遣使隨行學問僧多達20餘人,創建日本佛教真言宗(密宗)的弘法大師(空海)和創建天台宗(法華宗)的最澄等高僧都是隨遣唐使入唐求法的日僧。為了更好地扶持和獎勵佛教,天皇政府將佛教納入國家事務之中,設立專門的佛教統制機構,任命僧侶首領,規定寺院制度,佛教成為官方宗教。

8世紀初,日本先後編成兩部歷史巨著,一為《古事記》,一為《日本書紀》。前者共三卷,上起神代,下至推古朝,以日本文體為主,雜有漢文,其中歌謠和專有名詞是用萬葉假名寫成的;後者三十卷,上自神代,下至持統天皇,採用中國正史體裁,用漢文寫成,這是日本最古的兩部史書。到平安時代(794-1185年),又先後編成《續日本書籍》、《日本後記》、《文德實錄》和《三代實錄》等史書,合稱《六國史》。此外,還有一些地方誌,如《出雲風土記》、《播磨風土記》等。

日本最初的陶器是在奈良時代,模仿中國的唐三彩製造的,採用了稱為「奈良三彩」的白、綠、茶色的釉彩。 真正燒制陶器是在鐮倉時代,瀨戶一個叫藤四郎的人從中國引入了技術,製造水壺、香爐、佛具等。以後直到室町時代,除了瀨戶以外,信樂、常滑、丹波、備前、越前等地也能製造陶器了,被稱作 日本的六大古窯。

據傳,古時中國的三弦樂器經由琉球(現在的沖繩)傳來日本,這就是日本的三弦琴。三弦琴琴長約80公分由兩部分構成,即共鳴箱(獸皮蒙在木框架上做成)和帶有三根弦的琴桿。

日本文化深受中國文化影響,建築的形式亦不例外,尤其是中世紀的日本建築。其可分為三大樣式,即和式建築、唐式建築、及天竺式建築。而其中所謂的唐式建築即是源於中國宋元一帶的建築樣式。而宋元文化中又以禪宗對日本的中世文化影響最大故唐式建築又稱禪宗式建築。此時中國文化的傳入不但豐富了日本的宗教文化,更使日本的建築文化邁入一個新紀元。也使日本的各種藝術表現不論是建築,庭園,傳統茶道,甚至是能劇的表現都充斥著高度禪意,創造了一個寂靜且充滿冥想的空間,使人心更加的清澈,單純。

由此看來,日本文化的基石則源自於中國。小到吃飯的筷子,大到建築無處不滲透著中國文化的色彩。

閱讀全文

與中國文化是如何傳入日本的相關的資料

熱點內容
微信改變我們哪些生活 瀏覽:1229
創造與魔法沙漠的動物在哪裡 瀏覽:1230
籃球鞋網面為什麼會破 瀏覽:937
怎麼拼升降板籃球 瀏覽:418
小型寵物豬多少錢 瀏覽:836
音樂文化課哪個好 瀏覽:662
到日本旅遊如何報團 瀏覽:980
不在籃球場運球該在哪裡練 瀏覽:955
台灣哪裡能買到寵物 瀏覽:1030
小動物怎麼畫才最好看 瀏覽:904
中西文化和西方網名有什麼區別 瀏覽:1199
養寵物狗一般養多少年 瀏覽:876
廣州黃埔哪裡有賣寵物兔的 瀏覽:767
小米10怎麼敲擊背部打開相機 瀏覽:687
漁家文化目的有哪些內容 瀏覽:1064
海洋中發光的動物都有哪些 瀏覽:1138
如何消除美顏相機的標志 瀏覽:1048
籃球罰球為什麼不往上拋 瀏覽:591
天香公園寵物醫院洗澡在哪裡 瀏覽:1120
怎麼提高中國文化自信 瀏覽:257