⑴ 英語翻譯 湘一芙蓉中學第一屆校園文化藝術節
應該森漏為:
The 1st School Art Festival of the Xiangyifurong Middle school.
第一屆first 或1st
校園文此神爛化藝術節瞎橋school art fetival
⑵ 最近我們學校要舉辦中國傳統民間藝術展用英語怎麼說
最近我們學校要舉辦中國傳統民間藝術展。Recently, our school will hold an art exhibition of traditional Chinese folk art.
⑶ 我校將於下周末舉行第三屆校園文化節 用英語怎麼說
Our school is going to hold the third campus cultural festival in next weekend.
我校將於下周末舉行第三屆校園文化節
⑷ 中國的傳統節日英語
以下是中國的傳統節日以及它們的英文名稱:
1、春節(Spring Festival)春節是中國最重要的傳統節日之一,有著濃郁的民俗文化和習俗,如貼春聯、吃年夜飯、放鞭炮、舞龍舞獅、拜年等等。在春節期間,人們會走親訪友,送禮物、紅包以及分享團圓的喜悅和快樂,以示對過去一年的感激,並祈願新的一年一切順利、平安、吉祥和繁榮。
2、清明節(Tomb-Sweeping Day)清明節是中國民間的傳統節日之一,也是快樂和哀思交匯的節日。它通常在公歷的每年4月4日或5日左右,是按照農歷計算的二十四節氣之一,是全國范圍內的公共假日。
3、端午節(Dragon Boat Festival)是中國傳統的節日之一談伍陪,日期一般在公歷的五月初五。端午節的起源有著多種不同的說法,最普遍的一個說法是,紀念中國古代愛國詩人屈原的逝世。
4、中秋節(Mid-Autumn Festival)中秋節起源於中國古代的農民文化和祭月信仰。在古代,人們相信月亮是有靈性的,而中秋時節的月亮則是最圓、最明亮、最美麗的。因此,人們在中秋節期間會聚在一起,把含蠢團圓、歡樂和思念融入到這個月圓人圓的節日中,表達對生活和家庭的美好祝願。
4、喚起希望:一些節日具有特殊的寓意和象徵意義,例如春節代表新年的開始和希望,元宵節代表團圓和溫馨。這些節日可以激發人們的希望和信心,為未來注入動力和勇氣。
5、增強民族凝聚力:節日是國家和民族的共同記憶,通過慶祝節日來增強國家和民族之間的凝聚力和認同感,以及對共同價值觀和文化傳統的尊重和珍視。
不同的節日有各自獨特的起源、歷史淵源和文化內涵,以及慶祝方式和活動形式,體現出全民族的傳統文化和民俗風情,具有重要的歷史、文化和社會意義。
⑸ 牢記中國傳統節日,弘揚中國傳統文化 用英語怎麼說
Keep in mind Chinese traditional festivals and carry forwardChina's traditional civilization.
該句利用keep in mind、traditional festivals、carry forward三個固定短語,結合英語語法形成完整的句意。
重點短語:
1、Keep in mind
英 [kiːp ɪn maɪnd] 美 [kiːp ɪn maɪnd]
意為:牢記,放在心上。
例句:I hope he grew up, also keep in mind: Our ancestors are Chinese.
我希望他長大了,也能記住:我們的祖宗是中國人。
2、traditional festivals
英 [trəˈdɪʃənl ˈfɛstəvəlz] 美 [trəˈdɪʃənl ˈfɛstəvəlz]
traditional,形容詞,傳統的;festival,名詞,節日;組合意為:傳統節日。
例句:Mid-Autumn Festival is one of important Chinese traditional festivals.
中秋節是中國非常重要的傳統節日之一。
3、carry forward
英 [ˈkæri ˈfɔːwəd] 美 [ˈkæri ˈfɔːrwərd]
意為:繼承、發揚、弘揚、發揚光大。
例句:We should carry forward the fine tradition of the Chinese nation.
我們要弘揚中華民族的優良傳統。
carry forward China's civilization是固定搭配,意思為弘揚中華文化。
(5)校園傳統文化節用英語怎麼說擴展閱讀:
英文基本語法
1、英文基本語法為主語+謂語+賓語的基本句式,賓語前面還可加入定語。
主語是一個句子所要表達、描述的人或物,是句子敘述的主體,可由名詞、代詞、數詞、名詞化形容詞、不定式、動名詞和主語從句來承擔;
謂語是用來說明主語做了什麼動作或處於什麼狀態,可由動詞來擔任,放在主語的後面;
賓語是動作的對象或承受者,位於謂語之後,可由名詞,代詞,數詞、名詞化形容詞、不定式、動名詞和賓語從句來承擔;
定語用於修飾賓語,放在被修飾詞,如名詞、代詞、短語或從句的前面,表示名詞、代詞、短語或從句的性質。
2、為了達到強調效果,有時候會省略主語,此時句子組成為:謂語+(定語)+賓語。
Keep in mind Chinese traditional festivals and carry forwardChina's traditional civilization.
此句即省略了主語,達到強調要牢記節日,弘揚文化的效果,謂語分別為Keep in mind,carry forward,賓語分別為Chinese traditional festivals,China's traditional civilization。
⑹ 中國傳統節日的英文
1、除夕:New Year's Eve
除夕,為歲末的最後一天夜晚。歲末的最後一天稱為「歲除」,意為舊歲至此而除,另換新歲。除,即去除之意;夕,指夜晚。「除夕」是歲除之夜的意思,又稱大年夜、除夕夜、除夜等,時值年尾的最後一個晚上。
2、春節:the Spring Festival
春節,即農歷新年,是一年之歲首,亦為傳統意義上的「年節」。俗稱新春、新歲、新年、新禧、年禧、大年等,口頭上又稱度歲、慶歲、過年、過大年。春節歷史悠久,由上古時代歲首祈年祭祀演變而來。
3、元宵節:the Lantern Festival
元宵節,又稱上元節、小正月、元夕或燈節,為每年農歷正月十五日,是中國的傳統節日之一。正月是農歷的元月,古人稱「夜」為「宵」,正月十五日是一年中第一個月圓之夜,所以稱正月十五為「元宵節」。
4、春龍節(龍抬頭):Dragon-head-raising-Festival
龍抬頭(農歷二月二),又稱春耕節、農事節、青龍節、春龍節等,是中國民間傳統節日。「龍」是指二十八宿中的東方蒼龍七宿星象,每到仲春卯月之初,「龍角星」就從東方地平線上升起,故稱「龍抬頭」。
5、寒食節:Cold Food Festival
寒食節:在夏歷冬至後105日,清明節前一二日。是日初逗褲鉛為節時,禁煙火,只吃冷食。並在後世的發展中逐漸增加了祭掃、踏青、鞦韆、蹴鞠、牽勾、斗雞等風俗,寒食節前後綿延兩千餘年,曾被稱為中國民間第一大祭日。
6、清明節:Tomb Sweeping Day
清明節,又稱踏青節、行清節、三月節、祭祖節等,節期在仲春與暮春之交。山好清明節源自上古時代的祖先信仰與春祭禮俗,兼具自然與人文兩大內涵,既是自然節氣點,也是傳統節日。
7、端午節:the Dragon Boat Festival
端午節(農歷五月初五),又稱端陽節、龍節、重午節、龍舟節、正陽節、浴蘭節、天中節等等,是中國民間的傳統節日。端午節源自天象崇拜,由上古時代龍圖騰祭祀演變而來。
8、七夕節:Magpie Festival
七夕節,又稱七巧節、七姐節、女兒節、乞巧節、七娘會、巧夕、牛公牛婆日、雙七等,是中國民間的傳統節日,為傳統意義上的七姐誕。因拜祭「七姐」活動在七月七晩上舉行,故名「七夕」。
9、中元節:Hungry Ghost Festival
中元節,即七月半祭祖節,又稱施孤、鬼節、齋孤、地官節,節日習俗主要有祭祖、放河燈、祀亡魂、焚紙錠等。中元節由上古時代「七月半」農作豐收秋嘗祭祖演變而來。
10、重陽節:Double Ninth Festival
重陽節,為每年的農歷九月初九日,是中國民間的傳統節日。《易經》中把「九」定為陽數,「九九」兩陽數相重,故曰「重陽」;因日與月皆逢九,故又稱為「重九」。
11、中秋節:Mid-autumn Festival
中秋節,又稱月夕、秋節、仲秋節、八月節、八月會、追月節、玩月節、拜月節、女兒節或團圓節,是流行於中純圓國眾多民族與漢字文化圈諸國的傳統文化節日,時在農歷八月十五;因其恰值三秋之半,故名,也有些地方將中秋節定在八月十六。
⑺ 中國傳統節日簡介,要英語的
國家或國際節日
元旦 New Year' s Day Jan.1
國際勞動婦女節 International Working women' s Day
(wornen's Day) Mar.8
國際勞動節 nternatlonal Labor Day
(May. Day) May.1
中國青年節 Chinese Youth Day May.4
國際兒童節 International Children's Day
(Children's Day) June .1
中國共產黨誕生紀念日
( 黨的生日) Anniversary of the Foundlng of the ChineseCommunist Party
( the Party' s Birthday) July .1
建軍節 Army Day August .1
教師節 Teachers , Day Sept.1
國慶節 National Dey October.1
中國傳統節日
春節 the Sprlng Festival ( New
Yearls Day of the Chinese lunar calendar) 農歷正月初一
元宵節(燈節) the Lantern Festival 農歷正月十五
清明節 the Qing Ming Festival 四月五日前後
端午節 the Dragon-Boat Festiva 農歷五月初五
中秋節 the MidAutumn Festival
(the Moon Festival) 農歷八月十五
重陽節 the Double Ninth Festival 農歷九月初九
元旦(1月1日)NewYear'sDay
春節(農歷一月一日)theSpringFestival
元宵節(農歷一月十五日)theLanternFestival
國際勞動婦女節(3月8日)InternationalWorkingWomen'sDay
植樹節(3月12日)ArborDay
郵政節(3月20日)PostalDay
世界氣象節(3月23日)WorldMeteorologyDay
清明節(4月5日)ChingMingFestival;Tomb-sweepingFestival
國際勞動節(5月1日)InternationalLabourDay
中國青年節(5月4日)ChineseYouthDay
護士節(5月12日)Nurses'Festival
端午節(農歷五月初五)theDragonBoatFestival
國際兒童節(6月1日)InternationalChildren'sDay
中國共產黨成立紀念日(7月1日)theParty'sBirthday
建軍節(8月1日)theArmy'sDay
中秋節(農歷八月十五)Mid-autumn(Moon)Festival
教師節(9月10日)Teachers'Day
重陽節(農歷九月九日)Double-ninthDay
國慶節(10月1日)NationalDay
除夕(農歷十二月三十日)NewYear'sEve
每年農歷八月十五日,是我國傳統的中秋佳節。這時是一年秋季的中期,所以被稱為中秋。這也是我國僅次於春節的第二大傳統節日。
中秋節的由來
在中國的農歷裏,一年分為四季,每季又分為孟、仲、季三個部分,因而中秋也稱仲秋。八月十五的月亮比其它幾個月的滿月更圓,更明亮,所以又叫做月夕、秋節、仲秋節慶唯、八月節、八月會、追月節、玩月節、拜月節、女兒節或團圓節,是流行於全國眾多民族中的傳統文化節日。此夜,人們仰望天空如玉如盤的朗朗明月,自然會期盼家人團聚。遠在他鄉的遊子,也藉此寄託自己對故鄉和親人升差液的思念之情。所以,中秋又稱「團圓節」。
據說此夜月球距地球最近,月亮最大最亮,所以從古至今都有飲宴賞月的習俗;回娘家的媳婦是日必返夫家,以寓圓滿、吉慶之意。也有些地方將中秋節定在八月十六,如寧波、台州、舟山,這與方國珍占據溫、台、明三州時,為防範元朝官兵和朱元田的襲擊而改「正月十四為元宵、八月十六為中秋」有關。此外在香吵物港,過了中秋興猶未盡,還要在十六夜再狂歡一次,名為「追月」。
August 15th annual Lunar New Year is China's traditional Mid-Autumn Festival. At this time is the mid-autumn 2001, is called the Mid-Autumn Festival. This is China's second largest after the traditional Spring Festival holiday.
The origin of the Mid-Autumn Festival
China's Lunar New Year, the year is divided into four seasons, is divided into quarterly Meng, SIN, in three parts, thus also said Zhongqiu the Mid-Autumn Festival. August 15 the moon than other months of full moons and more rounded, more bright, it also called on Xi, Autumn Festival, Zhongqiu Festival, Barujie August will go on Festival, Wanru Festival, Festival of Baidoa, Qiuyuanjie Festival or daughter is prevalent in many of the nation's traditional culture festival. This night, people look up to the sky as set Langlangmeng Scaramouche, will naturally look forward to family reunion. Here in the far of the wandering son, we also placed his hometown and relatives miss this. Therefore, the Mid-Autumn Festival is also called "Qiuyuanjie."
It has been learned that the moon from Earth last night, the largest and most-moon, so there banquets to celebrate the Old customs; back home, the daughter-in-law is bound to the husband's family to complete寓, auspicious meaning. Some places will be determined in the Mid-Autumn Festival on August 16, such as Ningbo, Taizhou and Zhoushan, which occupy Fang Zhen Wen, Taiwan, the three states, to prevent the officers and men of the Yuan Dynasty Shuyuantian the attacks to "the first month 14 for the Lantern Festival, the Mid-Autumn Festival on August 16 ". In addition, in Hong Kong, after the Mid-Autumn Festival-never do, but also in 16 nights to a rave called "on recovery."
⑻ 求中國傳統節日的英文翻譯!
1、春節
春節,即農歷新年,是一年之歲首。春節歷史悠久,由上古時代歲首祈年祭祀演變而來。春節的起源蘊含著深邃的文化內涵,在傳承發展中承載了豐厚的歷史文化底蘊。在春節期間,全國各地均有舉行各種慶賀新春活動,熱鬧喜慶的氣氛洋溢。
The Spring Festival, the Lunar New Year, is the first year of the year. The Spring Festival has a long history and evolved from the annual prayers of the ancient times.
The origin of the Spring Festival contains profound cultural connotations, and it carries a rich historical and cultural heritage in the inheritance and development.
During the Spring Festival, various celebrations of the New Year are held throughout the country, and the atmosphere of lively and festive atmosphere is overflowing.
2、元宵節
元宵節,是每年農歷正月十五日,是中國的傳統節日之一。根據道教「三元」的說法,正月十五日又稱為「上元節」。元宵節習俗自古以來就以熱烈喜慶的觀燈習俗為主。
Lantern Festival is the 15th day of the first lunar month and is one of the traditional festivals in China.
According to the Taoist "three yuan", the 15th day of the first month is also known as the "upper yuan festival." Since the ancient times, the custom of the Lantern Festival has been dominated by the warm and festive lighting customs.
3、清明節
清明節,源自上古時代的春祭活動,兼具自然與人文兩大內涵,既是自然節氣點,也是傳統節日。清明節是傳統的重大春祭節日,掃墓祭祀、緬懷祖先,是中華民族數千年以來的優良傳統。
The Ching Ming Festival, originated from the ancient festival of spring festival activities, has both natural and humanistic connotations, both natural and traditional festivals.
The Ching Ming Festival is a traditional major spring festival festival. It is a fine tradition of the Chinese nation for thousands of years to sweep the tombs and cherish the ancestors.
4、端午節
端午節,是中國民間的傳統節日。端午節源自天象崇拜,由上古時代龍圖騰祭祀演變而來。端午節的起源涵蓋了古老星象文化、人文哲學等方面內容,蘊含著深邃豐厚的文化內涵。
The Dragon Boat Festival is a traditional Chinese folk festival. The Dragon Boat Festival originated from the celestial worship, which evolved from the ancient totem of the ancient totem.
The origin of the Dragon Boat Festival covers the ancient astrological culture, humanistic philosophy and other aspects, and contains profound cultural connotations.
5、七夕節
七夕節,是中國民間的傳統節日,為傳統意義上的七姐誕,因拜祭活動在七月七日晩上舉行,故名「七夕」。經歷史發展,七夕被賦予了「牛郎織女」的美麗愛情傳說,使其成為了象徵愛情的節日,從而被認為是中國最具浪漫色彩的傳統節日,在當代更是產生了「中國情人節」的文化含義。
Qixi Festival is a traditional Chinese folk festival. It is the birth of the Seven Sisters in the traditional sense.
The worship event was held on July 7th, hence the name "Qi Xi".
Through the development of history, Tanabata has been given the beautiful love story of "The Cowherd and the Weaver Girl", making it a symbolic love festival, which is considered to be the most romantic traditional festival in China.
In the contemporary era, it has proced "Chinese Valentine's Day". Cultural meaning.
⑼ 在上周五我們學校舉辦了關於傳統文化皮影戲的活動英語
我們剛寫過啊 I want you to remember the rules . Don't bring food to the party if you do the teachers will take it away . Don't bring friends from other school if you do the teachers will ask them to leave.Don't leave the gym if you do the teachers will call your parents Please bring your ID card if you don't do you can't go to the party ... (*^__^*) 嘻嘻……