① 目前,中國學生開展跨文化交際有哪些潛在的障礙
語言是傳遞文化的媒體,文化是語言的管規。學語言即是學文化,教語言即是教文化。「當你講授一門語言的時候,你就在傳遞一種復雜的文化習俗、價值觀、思維方式、情感、行為系統」。學習語言決不可忽視文化知識的了解和學習。在學習語言的同時,應增強文化差異意識。既要正確理解異國文化,又要理解本族文化。文化差異是導致文化交流障礙的根源,因為它干擾了語言使用並造成負遷移。「文化遷移是文化差異引起的逗攜文化干擾,它表現為在跨文化交際中,人們下意識地用自己的文化准虛讓則和價值觀來指導自己的言行和思想」。因此,正確理解本族文化和強化對異國文化的學習是增強跨文化差異意識,提高文化差異理解能力的保證。 處理文化差異,跨越語言鴻溝,是跨文化交際中的一個主要任務。文化差異是跨文化交際的障礙,克服文化差異造成的交際障礙已經成為整個世界共同面臨的問題,不同的文化有不同的價值取向。文化語境的差異主要表現在歷史文化、風俗人情、價值觀念、宗教信仰和審美標准等方面。在文化習俗上,在價值觀念上,在中國可以隨便詢問對方的工資、年齡及婚姻等問題,而在山譽伏西方打聽這方面的問題將被視為對個人隱私權的干涉。在思維方式上,中國人習慣採用歸納思維方式,而英美...
② 你如何理解跨文化交際過程中的噪音,你怎麼減少其影響
跨文化交際中的噪音是指由於文化差異、語言障礙、陌生環境等因素引起的交際信息不完整或錯誤的現象。這些噪音會對跨文化交際的效果產生負面影響,甚至導致交流失敗。減少跨文化交際中噪音的影響岩核可以從以下幾個方面入手:
1.提高語言和文化水平:加強語言和粗數掘文化學習,增強自身在跨文化交際中的理解、認知和能力,減少語言和文化差異帶來的障礙。
2.注意交際細節:注意交際過程中的細節,減少因為表達不清晰、情感控制不當等造成的誤解和不適。
3.溝通技巧提升:掌握有效的跨文化溝通技巧,如傾聽、詢問、批判性思維等,避免常見的交際誤區,使雙方的交流更加順暢。
4.注重非語言交際:注重非語言交際,如肢體語言、面部表情、眼神接觸等,以增強交際效果。
5.積極主動溝通:保持積極的溝通態度和開放性,主動了解對方的文化畢羨和思維方式,而不是僅僅依賴自己的文化背景和經驗。
總之,減少跨文化交際中噪音的影響需要從多個方面著手,包括語言和文化水平、交際技巧、非語言交際以及積極主動溝通等。只有全面提高自身在跨文化交際中的素質,才能更好地推進各國間的交流與合作。
③ 論述什麼是「文化休克」 以及在跨文化交際中如何克服「文化休克」。
呵!你是重慶大一的吧?文化休克應該是兩種不同文化的碰撞,並且一方適應不了另一方的結如巧果。這結果都是由於彼此的文化背景和所固有的文化思維定勢影響的…滑激…要解決文化休克,就要剖析它的原因,這原因前面已經說了,所以要在跨文化交際中克服它,就要在雙方文化中找到融合點,這不是把它們混為一體,而是在對方中製造生存的契機。具體的話當然是在互信橡襪相了解的基礎上,發掘改造方案啦。
④ 論述什麼是「文化休克」 以及在跨文化交際中如何克服「文化休克」。
文化休克,是當一個人突然處於一種新異的文化生活環境而產生的,一種暫時的社會性隔離,焦慮,抑鬱的心理狀態。人的焦慮,抑鬱情緒體驗的變化都有明顯的時間性與條件性。另外,這些情緒與人格、自身價值觀也有關系,特別是過分追求完美,害怕失敗或好尋求贊許,把自己的愉快認為來自外界等特點的人,最容易引起心理沖突。因此,文化休克的預防,除增加對新異文化生活環境的適應能力外,還需要提高自身的心理素質
⑤ 文化沖突的原因以及如何解決
文化是由物質文明和精神文明相結合的綜合體。文化雖然有共性, 但文化所秉持的價值觀念體系由於地理, 歷史, 文化, 風俗等方面的原因, 使得中西方在文化方面有著較大的差異, 從而在交際中容易產生沖突, 甚至成為群體相互排斥的一個原因。、
「人類學家認為, 價值觀念是文化的核心。」 不同民族, 社區和集團的文化, 有不同的價值目標和價值取向。基本價值觀的不同是產生文化沖突的重要原因。一個人的行為方式或文化內涵是通過他的基本信仰, 行為以及所屬的特定群體的價值觀表現出來的。只有了解了這種特定的文化, 特別是它的基本價值觀, 才有助於理解文化沖突。
端正態度對待文化沖突
不同民族的文化, 都有不同的價值目標和價值取向。每個民族都有其優秀文化傳統。要學會欣賞對方的文化, 合理地看待外來文化, 從而「去其糟粕, 取其精華」。
了解文化沖突的原因
因不了解當地的文化習俗, 而使擁有不同文化背景的人感到不愉快。
文化沖突發生時, 我們首先應該熟悉外來朋友所在國的文化基本價值觀, 然後盡力克服由文化沖突引起的不愉快。另外, 還要積極學習當地人的生活方式。因為只有通過交流, 才能了解異國文化。
⑥ 如何解決文化差異和沖突關於扶爺爺過馬路
1
/5
首先最重要的是要尊重各民族文化,文化沒有貴賤之分,我們要平等的看待不同的文化,學會以包容的角度去看待。
2
/高櫻5
切實認識到理解文化差異與沖突對於跨唯裂文化交際能力的重要性,提升文化素養,開拓文化視野,提高跨文化交際能力。
3
/5
主張平等交流,相互學習,學會欣賞對方的文化,合理看待外來文化,取其精華,去其糟粕。
4
/5
了解文化沖突的原因,熟悉對方的價值觀,進行溝通與交流,促進對對方文化的了解。
5
/5
正確認識文化差異,戚山叢樹立跨文化交際意識,避免沖突在跨文化交際中,需樹立跨文化交際意識,充分意識到跨文化交際的特點、存在的障礙等。
⑦ 求一些中國文化缺失對跨文化交際影響的解決方法和建議 要全面一點的 成體系的 好的話 追加分 謝謝
冒著降低採納率的危險,問下LZ。因為我對這個話題也很感興趣。
但是我覺得你這個問題描述不太合理,LZ是要寫論文嗎?我個人覺得中國文化的缺失對跨文化交際本身並沒有決定性的影響。
有一次一個學生問我:為什麼談到和老外的交流總是說因為美國人是什麼什麼樣子的,所以我們要怎麼怎麼去做?為什麼不是他們來中國以後,因為中國人是什麼什麼樣子的,他們應該如何如何去做。
這是個很好的問題因為現在很大一部分中國人對外國人「太縱容了」。 如果用跨文化交際的專業術語來解釋這個學生的問題的話,應該是中國人的ethnocentrism(民族中心主義,因為大多數人都是某一個文化的產物,所以很自然的評判別國文化的時候,標准都是自己的文化,又因為自己就是自己本國文化的產物,這樣必然大多數情況下覺得別人的文化處於劣勢位置。)太弱了。現在的很多人正好是反的,用自己的文化價值觀來衡量別國的文化,反而覺得別國的好。
一個國家文化的保護和弘揚必然很重要,但是這個話題和跨文化交際本身並沒有多大的關系。因為現在的跨文化交際往往是指跨文化交際在 interpersonal setting裡面。就是主要是指人與人之間,或者比較小的群體之間(會議啊,企業管理啊)。在這種情況下,成功的跨文化交際是指沒有沖突的,和平的解決問題的交際。即使我們在交際過程中退一萬步,不考慮民族自豪感,這並不會對跨文化交際的結果有多大消極的影響。民族中心主義越弱,反而跨文化交際的成功率越高。所以跨文化交際成功的要點之一就是克制自己的ethnocentrism。
比如說,你到英國去了,因為英國的飯很難吃,你天天把難吃2字掛在嘴邊,並且時不時的跟別人描述中國的菜餚如何的可口。這樣久而久之,英國人肯定不會對你有好感。 這樣,也就可以說你跨文化交際失敗了。就像你拍別人馬屁肯定要說別人好啊。
另外就是傳媒了。因為在英文裡面交際,交流,交通,傳播,都是一個詞 communication.跨文化交際翻譯作intercultural communication。 如果是在大眾傳媒的背景下。這個問題就太復雜了。比如一個國家形象的包裝。一個國家文化怎樣才能順利的推廣到別國。比如現在世界范圍內這方面最成功的就是美國了。lady gaga 的歌非洲的小孩都在聽。我們想把中國文化推廣出去的話,一味的軟還能不能起作用?強硬起來的話別人又會不會買賬?等等。
關於中國文化的流失,美國化,美國文化對中國大眾文化影響這些方面的論文倒是很多,lz在學校的電子圖書系統就是知網那些裡面應該可以找到很多。
⑧ 怎樣克服跨文化交際的三大障礙
1,摒棄傳統的思維方式,提高思維創造性;
2,摒棄傳統的價值取向,把個人競爭和關心集體相結合;
3,摒棄傳統的倫理道德,把創新精神和謙虛謹慎結合起來。
順便提一句,沒懸賞分是沒什麼人搭理你的,哈哈,英子~~~~~
⑨ 中西方文化交際的文化沖突
一
所謂文化沖突是指不同形態的文化或者文化要素之間相互對立,相互排斥的過程。
中西文化沖突
.2時間觀方面的沖突
西方人的時間觀和金錢觀是聯系在一起的,時間就是金錢的觀念根深蒂固,所以它們非常珍惜時間,在生活中往往對時間都做了精心的安排和計劃,並養成了按時赴約的好習慣。在西方,要拜訪某人,必須事先通知或約定,並說明拜訪的目的、時間和地點,經商定後方可進行。而中國人則屬於多向時間習慣的國家,在時間的使用上具有很大的隨意性,一般不會像西方人那樣嚴格的按照計劃進行,西方人對此往往感到不適應。
1.3客套語方面的沖突
中國人注重謙虛,在與人交際時,講求「卑己尊人」,把這看作一種美德,這是一種富有中國文化特色的禮貌現象。在別人贊揚我們時,我們往往會自貶一番,以表謙虛有禮。西方國家卻沒有這樣的文化習慣,當他們受到贊揚時,總會很高興地說一聲「Thank you」表示接受。由於中西文化差異,我們認為西方人過於自信,毫不謙虛;而當西方人聽到中國人這樣否定別人對自己的贊揚或者聽到他們自己否定自己的成就,甚至把自己貶得一文不值時,會感到非常驚訝,認為中國人不誠實。
1.4餐飲習俗方面的沖突
中華民族素有熱情好客的優良傳統。在交際場合和酒席上,熱情的中國人常常互相敬煙敬酒。中國人宴客,即使美味佳餚擺滿一桌,主人也總習慣講幾句「多多包涵」等客套話。主人有時會用筷子往客人的碗里夾菜,用各種辦法勸客人多吃菜、多喝酒。而在西方國家,人們講求尊重個人權益和個人隱私,所以他們不會做強人所難的事。吃飯的時候,絕不會硬往你碗里夾菜,自己想吃什麼就吃什麼,他們也不會用各種辦法勸客人喝酒,不會非要你喝醉了為止。
二
社會的發展和文明的進步,使全人類的命運更加緊密地聯系在一起。時代為具有應用性、藝術性和科學性等特徵的談判提供了更為廣
闊的天地。隨著我國加入WTO,國際貿易和對外交往將日益頻繁,各種類型、各種層次的外貿、外經、外交談判也越來越顯示其在社會、政
治、經濟生活中的重要地位。本文試圖從中西文化沖突的角度來研究我國國際商務談判的內在規律,尋求加入WTO後我國涉外商務談判的方
法和策略,為我國的社會主義市場經濟建設服務。
一、西方現代談判理論及其社會文化背景
在西方發達國家中,越來越多的人直接或間接地跨進了談判領域,英美等國僅商務談判人員就占人口的5%以上。談判學在西方現代管
理教育中越來越受到人們的普遍重視。美、英、德、法、日等發達國家和地區以及部分發展中國家的大學、企業和科研機構,都把談判學
作為培養現代政治、經濟、管理、外交、政法、教育等人才的重要課程,有的國家還成立了全國性的談判學會。在西方激烈的競爭和特定
的社會條件下產生的談判理論,其原則與方法日趨完善和系統化,日益顯示出其對談判實踐的指導作用。具有代表性的理論主要有尼爾倫
伯格的"談判需要理論"。在與科羅合著的《How to Read a Person Like a Book》和他自己所寫的《The Art of Negotiating》中系統地
提出了自己的理論;約翰·溫克勒的"談判實力理論"代表著作是《bargaining for Results》;費希爾、尤瑞、雷法等人共同提出的"原則
談判法"("Principled negotiation");卡洛斯的《The Negotiating Game》,從美國人的觀點出發,主要研究談判中策略的運用;等等
其中的"原則談判法"被譽為"西方談判理論的集大成者"。原則談判法的主要內容由四大部分構成:第一,始終強調在觸及實質問題時,人
與問題一定要分開分別處理;第二,主張談判的重點應放在利益上,而不是立場上,因此必須隨時把握住談判各方的利益,盡量克服立場
的爭執;第三,在決定如何實施方案前,先構思各種可能的選擇,談判者應該安排一段特定的時間,構思各種可能的解決方案,創造性地
努力避免或削弱各方利益上的沖突,為對方談判者主動提供某些解決問題的建設性提案的機會;第四,堅持客觀的標准,談判者應設法引
入盡可能多的具有科學優點的客觀標准。客觀標准具有較高的權威性,不容易受到非難,而且以客觀標准而不是以主觀判斷來解決問題,
溝通和交際會更加順暢;通過對客觀標準的引入及其應用來逐步達成協議,有利於提高談判效率,減少無謂的爭執。縱觀西方談判學的研
究和實踐,除了對談判本身固有規律的研究外,還特別注重不同的社會制度、文化觀念、傳統與習慣對談判活動的影響,特別針對東方文
化提出了一系列的談判方略。這是值得我們認真研究和加以重視的。
二、中西方文化差異與文化沖突對談判活動的影響
涉外商務談判的已方優勢首先來自於對對手的了解,並且能在此基礎上發揮自己的長處,制約對手的長處。搞好談判,除了談判者的
個人氣質、談判心理因素外,在不同的文化觀念、國家制度等影響下形成的談判習慣及體現在這些習慣中的談判作風,對於談判活動的成
敗,甚至國家與國家之間的交往方式和交往關系,都將產生深刻的影響。因此,正確認識東西方文化的不同及其沖突,是十分必要的。
(一)中西方文化沖突在談判中的體現
不同的文化特性往往集中地體現在一個國家的國民性上。所謂國民性,是指一個國家和民族所共有的建立在共同的文化觀念、價值判
斷和行為方式上,有別於其它民族的特性。國民性形成的基礎就是其特有的文化根基。中西方由於文化傳統和文化觀念的不同,在談判過
程中對問題的看法往往容易產生對立或誤解。中國的國民性中有一個很突出的現象,那就是十分看?quot;而子"或者說"體面"。在談判桌上,如
果要在"體面"和"利益"這二者中作出選擇,中國人往往會選擇"體面";而西方人則不一樣,他們則看重利益,在"體面"和"面子"二者中會
毫不猶豫地選擇"利益"。中國人對於談判的結果是否能為自己臉上爭光,看得十分重要,以至有的西方談判家們在他們的著作中,告誡在
和中國談判時,一定要注意利用中國的這種國民性。很顯然,只有正確地認識並妥善地把握中西方存在的國民性的差異,才能有效地幫助
我們及時地糾正自己的缺點,強化自身的優勢,利用對方的缺點,瓦解對方的優勢。
在國際談判的領域,中西文化差異主要體現在以下兩個方面:
一是認識客觀事物的思維差異。中國作為四大文明古國之一,常以自己的悠久歷史和文化而自豪,這種自豪感使中國人富有濃烈的民
族感情、宏放的氣魄和極強的愛國之心,這對於民族的進步和發展有著積極的作用。然而,由於歷史悠久,文化昭昭,也往往容易產生一
種"自傲的偏見",形成一種"面子",使自己背上沉重的包袱,甚至固步自封,這種"面子"心理甚至滲透到幾乎所有的領域。英國談判學家
比爾·斯科特在他的談判學著作中曾對此作過專門分析,他說:"中國人極重面子,在談判中,如果要迫使中國人做出讓步,則千萬注意,
不要使他在讓步中丟面子但又決不準別人當眾說出來給了他的"面子",否則,也會使他感到不自在。
美國人盧西思·W·派伊在他的《談判作風》一書中指出:"用幫助中國人得到面子的辦法可以得到很多東西。"任何時候,如果不給面子,
就可能造成損失。看來,西方人對我們的"面子"觀念還是看得比較透徹的。我們能否在談判領域乃至所有的領域克服自身的偏見,是我們
能否能迎頭趕上世界先進水平,再次成為世界強國的一個重要問題。
⑩ 如何解決跨文化交流的障礙
認知:對不同文化有個global 的idea,有積極的態度去了解,潛意識想要去溝通
行動:不同文化的行為准則,verbal 和nonverbal 溝通交流
感情:不同文化的表達有情緒化、非情緒化的區別