⑴ 論跨文化交際的重要性
跨文化交際意識是學生對其他社會文化有一個整體的了解。跨文化交際意識對大多數學生來說是很難在短時間內養成的,因為文化所涵蓋的內容非常豐富。在學生養成良好的跨文化交際意識後,這種意識對提高學生的跨文化交際能力就有很大的幫助。在大學英語教學中,教師必須注重培養學生的跨文化交際能力,真正做到學以致用。那麼什麼是跨文化交際能力呢?具體地說,就是把所學的語言知識與社會的文化習慣和思想觀念結合起來,根據具體環境和對方思想、情感的變化調整自己的話語,使交際得以順利進行。在英語教學的最初階段,教師就必須重視讓學生了解更多的國外的文化背景,首先讓他們對其他國家的文化產生一定的興趣,只有這樣,才能逐步在培養學生跨文化交際意識的基礎上,提高他們的跨文化交際能力。
二、提高大學生的跨文化交際意識和能力
作為一種國際通用語,英語是連接不同文化的橋梁,因此,英語對學生養成良好的跨文化交際意識具有十分重要的作用。語言不僅是溝通的信息載體,而且是了解他國文化最直接的手段。所以讓學生養成文化意識,首先就必須讓其掌握一定的語言溝通能力。那麼,大學英語教學對學生養成良好的文化意識就顯得十分重要了,這樣可以使學生在對異域文明的把握中加深對其語言現象的理解和領悟,擴大知識面,提高文化素養,從而促進學生跨文化交際能力的提高。
在跨文化教學中我們必須做到以下幾點:第一,英語教師所要引入的文化內容與學生所學的語言必須密切相關,而且盡量與日常交際或生活當中常涉及的語言知識有關,這樣學生不至於認為語言和文化的關系過於抽象,教師也可以有針對性地將語言知識與文化知識同步傳授。第二,英語教師應該制定一個階段性的文化教學方案和計劃,這樣可以根據學生的接受程度,階段性地、循序漸進地提高學生的文化交際能力。那麼,如何做到有步驟、有計劃地培養學生的文化交際意識和能力呢?首先,教師應根據學生的接受能力和水平,讓學生從學習文化的基礎內容開始,對他國文化有個最初的認識,讓學生對此產生興趣。其次,教師應通過設置一定的文化知識導入,讓學生在初步了解他國文化的基礎上,同時,讓學生對引起這種文化現象的原因和深層次的內容有一定認識。
⑵ 跨文化溝通包括哪些方面
不同文化間的溝通的話,需要是全方位之間的溝通,因為跨文化的溝通,我們要了解對方的語言,行為習慣,風俗。以及一些節假日吃喝,衣食住行等等,比如說我們不同的民族之間,是有不同的衣服,服飾,頭型,發型以及注意事項等各方面的不同的。嗯,對於飲食習慣和傳統文化這一塊兒的話,基本上是特別需要注意的。因為有一些of民族文化的話,是有一些忌諱的,所以說這個地方要遵守一下
⑶ 跨文化談判的要求
1.要有更充分的准備
跨文化商務談判的復雜性要求談判者在談判之前做更為充分的准備。一是要充分地分析和了解談判對手,了解談判對手的文化背景,包括習俗、行為准則、價值觀念和商業慣例,分析政府介入(有時是雙方政府介入)的可能性及其介入可能帶來的問題。二是研究商務活動的環境,包括國際政治、經濟、法律和社會環境等,評估各種潛在的風險及其可能產生的影響,擬定各種防範風險的措施。三是合理安排談判計劃,解決好談判中可能出現的體力疲勞、難以獲得必要的信息等問題。
2.正確對待文化差異
談判者對文化差異必須要有足夠的敏感性,要尊重對方的文化習慣和風俗。西方社會有一句俗語,「在羅馬,就要做羅馬人」(In Rome,Be Romans),其意思也就是中國的「入鄉隨俗」。在跨文化商務談判中,「把自己的腳放在別人的鞋子里」是不夠的。談判者不僅要善於從對方的角度看問題,而且要善於理解對方看問題的思維方式和邏輯。而且,任何一個跨文化談判活動中的談判人員都必須要認識到,文化是沒有優劣的。此外,還必須盡量避免模式化地看待另一種文化的思維定勢。
3.避免溝通中的障礙和誤解
語言是聯結不同文化和不同談判者的一個重要紐帶,但它也會成為談判的障礙。因此,談判者能夠熟練地運用對方語言,至少雙方能夠使用一種共同語言來進行磋商交流,對提高談判過程中雙方交流的效率,避免溝通中的障礙和誤解,有著特別重要的意義。
在跨文化談判中,非語言溝通是一個非常重要的因素。談判者要注意自己的形體語言,要注意揣摩對方的手勢、語調、沉默、停頓和面部表情的含義,從而避免導致歧異和誤解。在國際商務談判實踐中,要善於觀察,認真學習和及時總結,不斷積累和豐富閱歷。
4.制定靈活的談判戰略和策略
在跨文化談判中,談判雙方文化背景的差異導致談判雙方談判風格的差異與沖突。在認識不同文化間談判風格差異的基礎上,談判者要使己方的談判戰略和策略具有一定的針對性和靈活性,使己方的談判戰略和策略適應特定風格的談判對象、特定的談判議題和特定的談判場合。
⑷ 你認為有效的跨文化溝通關鍵是什麼
關鍵是要遵循求同存異原則 ,由於跨文化溝通發生在具有不同文化背景的溝通者之間,他們的文化差異是必然存在的,甚至溝通 雙方的文化在某一問題上存在嚴重對立。
⑸ 跨文化商務談判技巧
最近,部門中有幾位年輕同事提出,希望針對國際合作項目的合作洽談技巧做一個培訓。我思考了一下,根據日常工作中的國際合作經驗,簡單總結如下原則:
1. 明確目標,知己知彼,做足准備:在正式談判前,首先要明確我方談判的目的是什麼、核心利益是什麼、底線是什麼。同時,也要琢磨摸清對方利益訴求點是什麼,思考站在對方的角度,如果要促成合作,我方能夠讓渡給對方什麼,進而換取我方的核心利益。在商務談判中,這必然涉及大量的前期准備工作,包括背景資料調查、項目成本預算等等,都需要下功夫做細。前期准備工作如果沒有做足,光靠談判過程中臨時抱佛腳,是不可能達成良好理想結果的。
2. 尊重理解,建立信任:尊重和理解是談判的潤滑劑,互相信任是合作的基石。在談判過程中,只有摸清對方的立場和訴求,同時能夠站在對方的角度,真正理解其立場和訴求,並能夠明確地向對方表達和反饋我們對其訴求的尊重和理解,對方才能感受到我方合作的誠意,進而大大增進互相信任,把談判引向良好的發展方向。一切溝通的基礎都是相互尊重,理解對方,表達尊重,這一點至關重要。如果在談判過程中就沒有尊重和理解,那麼即使談判達成合作了,在日後的合作過程中也一定會出問題。
3. 陳述想法,尋求理解:這一點在跨文化溝通中尤其重要,由於彼此語言文化和國情的差異,對同一件事情,雙方的認識和所處環境是不一樣的。在國際合作談判中,一定要向對方說明我方的想法,並解釋這個想法背後的原因和事實,讓對方了解我方提出這個訴求和主張的原因、依據和考量,進而徵得對方的理解,為後續談判鋪好路。
4. 抓住核心,有舍有得:要提高一場談判的效率,最重要的是把握核心問題,雙方圍繞核心問題,充分交換意見,達成合作框架,就相當於談判成功了一大半;至於核心訴求之外的次要利益,要懂得取捨,適當讓渡給對方,也讓對方感受到合作的誠意。
5. 把握時間,把控節奏:在跨文化商務談判中,一方面談判都有一個限定的時長,另一方面談判雙方往往都有不同角色和身份的人參與,尤其在當前跨文化商務談判多以視頻會議形式發生的形式下,把控好談判節奏和時間尤為重要。在雙方溝通過程中,如果發現對方有所偏題或發言冗長,要善於果斷插話,並表達我方觀點,並及時將談判引回到正軌。心中要始終想著核心目的,盡量減少核心目的之外的冗餘溝通,時刻把握好談判節奏。
6. 表達欣賞,及時跟進:在一場談判會議的最後,無論最後結果如何,對於對方在促成合作所作的努力,一定要公開、及時表達欣賞,為今後的合作做好鋪墊;對於雙方談判達成的結果,也要在談判結束後的當日內,發郵件給對方,列明備忘要點,並做好跟進推動。
以上是我總結的幾點跨文化商務談判技巧。當然,商務談判的情景千變萬化,有相對順利的,也有異常艱難的,不能統一而論。跨文化商務談判是一個實踐性很強的工作,只有learning by doing,在實踐中不斷摸索和反思,才能夠不斷精進。