⑴ 中美文化差異主要體現在哪些方面
⑵ 中外文化差異的10個不同點是什麼
中外文化差異的10個不同點是:
1、飲食:中國人很注重形式,而歐洲人很講實際。
2、餐具:中國人用筷子,歐洲人用刀叉。
3、思維方式:中國人思維比較抽象,西方人比較具體。
4、生活態度:中國人偏重精神感受,西方人注重實用。
5、文化:我們的東方文化主要是體現「和諧」觀念。這個觀念注重的是人與天的和諧,人與社會的和諧,人與人的和諧,主張一切都順應自然,合乎天道,尤其不提倡過分的干預自然,人的一切活動都要在自然狀態下進行。
西方人的文化更注重理性,主張從根本上來認識世界,要運用理性思維來把握世界,並且積極改造世界,使世界來適應我們。在這種思想下,人們更加註重物質生活,而且科學也更注重理論的研究。
6、消費觀:東、西方的消費觀差異較大,西方的價值取向是以人生活質量為本,提倡為自己活著,不為別人活著,為今天活著,不為明天活著,為這代人活著,不為下代活著,不緊衣縮食為子女攢錢。東方人喜歡攢錢。
7、隱私觀:西方人尊重人性,不窺視和傳播別人的隱私,比如年齡、收入、性生活等。東方人對個人隱私有一種莫名其妙的興趣,私下裡愛議論隱私,小道消息傳播隱私,甚至把隱私作為整人的工具,樂此不疲,這是一種文化的愚昧和落後。
8、生育觀:歐洲人都不願生孩子,怕孩子多影響生活質量。所以一般西方發達國家都呈人口負增長態勢,人口、資源和生態壓力小。中國仍有相當多的人崇尚多子多福,養兒防老。
9、競爭觀:中國的傳統文化是封建的儒教文化為核心。儒教強調中庸之道,過猶不及,以和為貴。而市場經濟則崇尚競爭,強調商戰打敗對手,贏得自己的發展。歐洲人認為,社會需要競爭,人與人需要競爭,競爭出動力,競爭出人才,經濟才會在多元化競爭中得到快速發展。
10、工作態度:大部分美國人工作也是極其勤奮的,但同時美國人又有享樂主義的一面,所以主張工作的時候認真工作,享受的時候快樂的享受。這點中國跟美國比較接近。只是中國人的工作效率和工作的附加值還需要提升。
⑶ 南北文化差異體現在哪些方面
南北文化的差異使得中國文化更為豐富多彩,因而從古至今不乏有大批文人對此產生濃厚興趣,康白情的《論中國之民族氣質》,魯迅的《北人與南人》,趙無眠的《南人 北人》暢談著他們對南北文化差異的看法。而與此有關的一直挺熱門的一個話題便是北京人與上海人的差異,易中天在其《北京人與上海人》中說:北京人便多半是生活在美夢和史詩之中。這使他們雖然難免不切實際,但也確乎大氣磅礴;雖然難免自以為是,但也確乎圓潤渾成。上海人的生活是世俗、實在搜帶的、精打細算和穩扎穩打的, *** 直白卻又謹小慎微的。從這各代表南北的兩大城市的特點我們便可領略南北人的不同。
人同此心,心同此理。從本質上說,中西文化無差異。要說差異,最根本的差異在於是否完成終極思考。西方文化遠未完成終極思考,還在初級階段打轉轉,而中華文化早已已完成終極思考。因為完成了終極思考,所以從現實到目標的邏輯鏈條相當長,一般人不理解,也不願花費更多心思去思考和理解。而西方文化還在初級階段,邏輯鏈條比較短,一般人都能跟著瞎攙和,所以顯得很熱鬧,容易流行。但流行的思維方式、生活方式、階段性結論終究是錯誤的、有害的,不能長久的。
人與人之間的交流包括文字交流與非文字交流。而身體語言世衫蘆是一種
重要的非文字交流方式。並且,由於文化的多元化,肢體語言也不同。身體語言包括很多方面,如身體運動、姿勢、面部表情、觸摸行為等。每個方面都能體現出不同國家的文化差異。然而,如今關於身體語言與中西文化差異的這個領域研究不完善、不系統。本文通過分析面部表情在不同的文化中代表的不同含義,探究身體語言的不同所體現出的中西方文化差異。
:wenku../link?url=F9mm5JaUUnUcPR8y1_iknxKP1LuK-LmiHaz8uF7mArBW7mPky9_-TU8gpTCLzDnRglyfXey5r_1vq
印度北部,尤其是西北部的旁遮普地區和其他南部地區歷史文化上差異簡直天壤之別。歷史的分叉最早可以追溯到1000年前。
印度次大陸是個相對獨立的地理空間。其西北部有一道沙漠,山脈,河流構成的天然邊界。這條邊界曾經讓亞歷山大大帝止步於此,保證了印度地區相對獨立的文化。
但是這條天然屏障在1000年前被伊朗的突厥王朝伽色尼王朝突破。伽色尼王朝占據了現在的巴基斯坦以及印度西北的旁遮普和古吉拉特地區,將 *** 教,波斯語,波斯文化傳入這里。 *** 教的傳入,又使印度北部的大邦德里皈依了 *** 教。
伽色尼王朝統治結束後,印度西北地區又陷入諸侯混戰。緊接著印度西北屏障再次被攻破。這次還是塌者來自伊朗的帖木兒帝國的突厥貴族建立的莫卧兒王朝。莫卧兒王朝短暫統一了幾乎整個印度,其官方文化依然是 *** 教+波斯語的組合。
莫卧兒王朝在北方的統治,尤其是西北的統治要比南方統治穩固長久得多。導致印度西北地區 *** 化和波斯化進一步加劇。並且將 *** 教的影響沿著印度北方平原一線推進到了如今孟加拉國地區。
莫卧兒帝國統治時期,印度西北部的旁遮普邦誕生了一個新的宗教,錫克教。其教義由印度教和 *** 教教義結合而來。錫克教徒在1800年左右成功獨立,建立了錫克帝國。領土就是現在的旁遮普邦,克什米爾,巴基斯坦。
錫克帝國的意義在於,印度西北部第一次成立了一個由本土人建立的,完全不同於印度其他地區的政權。是印度西北部長期波斯化 *** 化的產物。錫克帝國官方語言是波斯語。
印度南北部差異其實就是來自波斯的 *** 勢力強力滲透進印度次大陸的緣故。北部無論人種,語言,文化都一定程度上被波斯化 *** 化。用圖片展示可能比較直觀:
1.薩法爾王朝的征服。喀布爾的沙希王朝是印度勢力在印度次大陸外邊建立的最重要的,也是唯一的橋頭堡。薩法爾征服阿富汗標志著印度的門戶被波斯- *** 世界打開。
2伽色尼王朝的征服。波斯- *** 世界第一次攻破印度次大陸的地理屏障,攻入了如今的印度旁遮普邦。
3.德里蘇丹國皈依 *** 教,整個印度北部第一次被 *** 政權控制, *** 教的影響力推進到如今孟加拉國的邊界。
4.帖木兒帝國的突厥貴族建立的莫卧兒王朝,波斯的 *** 政權短暫的統一了印度, *** 教的影響力直接覆蓋到了孟加拉國。但是絕大多數時間莫卧兒帝國的版圖都在淺黃色部分,導致淺黃色的地區波斯化和 *** 化更加深入。
5.印度本土人的錫克帝國建立。標志著 *** -波斯-印度三種文化在印度西北部地區徹底融合。
中國和西方在地理上相隔很遠,文化方面也是各有千秋。西方人覺得中國文化古老而神秘,中國人覺得西方文化新穎前衛。世界上每個國家都有自己的節日,中西方的節日在一些方面有共同點,比如一般都有特殊的歷史事件為背景,或者是為了紀念某個人而設立。但是兩方的文化差異還是多於共同點。下面是中國和西方節日文化的主要差異:
一、中西方傳統節日起源的差異
中國是一個有著古老東方文明的國家。其悠久的歷史和優良傳統為傳統節日的成長提供了肥沃的土壤。作為一個農業國,中華文化深深根植於農業,因此,農業活動使得節日更具有地方性色彩。如春節就與一些農業活動,如種植、收獲,有著密切的聯系。從另一方面來說,傳統節日的形成過程,是一個民族或國家的歷史文化長期積淀凝聚的過程。
中國的主要傳統節日都是由歲時節令轉換而來的,具有濃厚的農業色彩,而西方的傳統節日的起源都帶有濃厚的宗教色彩。在西方國家,宗教是文化和社會的中心。人們的思想可以通過宗教來反應。與此同時,宗教通過人類對上帝或精神的信仰控制著他們。自從歐洲大陸被基督教文明浸染後,西方幾乎所有影響最大的傳統節日都與基督教有關,可以毫不誇張地說,宗教存在於各行各業。
二、中西方傳統節日慶祝方式的差異
我們中國是禮儀之邦,再加上儒家思想的長期影響,我們的節日就特別注重儀式,比如清明祭祖,元宵節舞龍燈等活動成了我們不可缺少的慶祝形式。節日里,年輕人必須禮拜老人,全家要吃團圓飯,要闔家共慶,闔家節日。即使是春節的互相串門拜年,也基本是在親屬之間。一群陌生人在一起狂歡,那是沒有的、不可想像的。即使是戶外多人參加的扭秧歌活動,也只是一種表演性質的活動,沒有全民狂歡的性質。
方的節日的慶祝卻強調內容的豐富多彩,比如,巴西狂歡節最富魅力、最精彩絕倫。每年的狂歡節一到,市民聚集到市區指定的主要街道或廣場上,在鼓隊和電子高音喇叭車播放的桑巴舞曲聲中,或戴假面具,或畫臉譜,或推著彩車,或不做任何化裝,狂熱地跳桑巴舞,自娛自樂。男女老少都跳起來了,整個城市歡騰起來了。
三、中西方傳統節日文化價值的差異
在中國,人們尊重集體並把個人投入集體當中,他們重視集體而不是個人價值或個人的自由發展。因為是繼承了儒家的集體主義,因此這些節日表現出對整體情況的考慮。而西方人卻截然不同,他們尊敬人與自然,強調個人價值,並且追求自由主義和個人主義。中國的節日體現著中國人的美德和風尚,尊老愛幼,互敘親情,這些是我們民族的優良傳統,應該繼續發揚,所以國人一直堅守著這些中國節的好習俗、好風氣。即使喜歡過洋節的人,也沒有誰想要摒棄中國節日。
西方的傳統節日體現了社會發展的需要、社會前進的必然,體現了人類社會的群體性、眾人共同參與性,適應了現代社會人們渴望互相交流、群體參與、共同發泄情緒的願望。它打破了封建的封閉形式,沒有了上下級、老人與青年之間的等級束縛,體現了人人平等、自由表現自我的特點。
小結:中國有著很悠長的歷史,所以傳統節日的根源可以追溯到非常早的時期,那時候的社會文化跟現在完全不一樣,不像現在這么先進,所以有些傳統節日在我們現在看來就太落後古板了。西方歷史比較短,他們的節日形成時間離現在比較近,自然就顯得更先進開放了。
語文是社會的產物,是人類歷史和文化的結晶。它凝聚著一個民族世代相傳的社會意識,歷史文化,風俗習慣等各方面人類社會所有的特徵。不同的文化背影和文化傳統,使中西方在思維方式,價值觀念,行為准則和生活方式等方面也存在有相當的文化差異。語文是文化的載體,詞彙是文化信息的濃縮,是語言的重要組成部分,它反映著文化的發展和變化,同時也直接反映著文化的差異。
在中國兩千多年的封建社會歷史的過程中,儒家思想一直占據著根深蒂固的弦統治地位,對中國社會產生了極其深刻而久遠的影響。中國人向來以自我貶仰的思想作為處世經典,這便是以儒家的「中庸之道」作為行為的基本准則。「中」是儒家追求的理想境界,人生處世要以儒家仁、義、禮、智、信的思想道德觀念作為每個人的行為指南,接人待物,舉止言談要考慮溫、良、恭、儉、讓,以謙虛為榮,以虛心為本,反對過分地顯露自己表現自我。因此,中國文化體現出群體性的文化特徵,這種群體性的文化特徵是不允許把個人價值凌駕於群體利益之上的。
西方國家價值觀的形成至少可追溯到文藝復興運動。文藝復興的指導思想是人文主義,即以崇尚個人為中心,宣揚個人主義至上,竭力發展自己表現自我。「謙虛」這一概念在西方文化中的價值是忽略不計的。生活中人們崇拜的是「強者」「英雄」。有本事,有才能的強者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被無情地淘汰。因此,西方文化體現出個體文化特徵,這種個體性文化特徵崇尚個人價值凌駕於群體利益之上。
正因為如此,中西兩種文化在對某些單詞所帶有褒貶色彩上有差異。如:ambition一詞,本身具有褒貶兩種含義。中國人用其貶義,表示「野心勃勃」,而英美人則取其褒義,表示「雄心壯志」。Aggressive一詞,中國人常用來形容某人「挑釁」「好鬥」,而美國人則用來形容某人「進取上進,有開拓精神」。
我國的群體性文化,非常重視家庭親友關系,把它視為組成社會的細胞;而在西方國家,崇尚獨立自主自強自立。中國人重視傳統的君臣,父子,論資排輩,等級森嚴,而在英美國家,長輩與晚輩間地位平等,不計較老少界限,多以朋友相處。中國人的傳統觀念歷來崇尚「四世同堂」「合家團圓」,自古就有「父母在,不遠游」的良言古訓;而在英美國家,18歲的子女仍住在家裡依靠父母生活是不可思議的事情,他們必須依靠自己的雙手去獨立生活。同樣,年齡大的父母即使失去了生活自理能力,一般也不會拖累子女,他們往往要住進老人院,由社會關照。
文化的不同帶來價值觀念的在不相同。如lod一詞,中國人歷來就有「尊老敬老」的傳統。「老」在中文裡表達尊敬的概念,如老祖宗,老爺爺,老先生等。「老張」,「老王」,透著尊敬和親熱,「張老」「王老」更是尊崇有加。中國人往往以年齡大為榮。和別人談話時,年齡越大,資格越老,也就越會得到別人的尊敬。「姜還是老的辣」。在我們看來,長者不僅是智慧的化身,也是威望的象徵。然而,西方國家極少有人願意倚老賣老而自稱」old」。在他們看來,「old」 是「不中用」的代名詞,是和「不合潮流」「老而無用」的含義連在一起的。英美人不喜歡別人說自己老,更不會倚老賣老。在西方文化中,他們把年齡作為個人極為重要的隱私看待。尤其是女士,更忌諱別人問自己的年齡。即使願意談論自己的年齡,也要別人猜測其年齡,而此時,他們的真正目的的期望別人恭維他們看上去比實際年齡小,是多麼年輕。又如,英美人忌諱莫深的fat一詞,見人說fat會令人沮喪不快而且反感。說到fatmeat(肥肉)多半會被認為是毫無價值的該扔掉的廢物。而中國人見了小孩子說「胖嘟嘟」「胖乎乎」,表示對孩子的喜愛,對成年男子說fat有「發福」之義,對成年女子講fat有「豐滿」之義,都有贊美恭維之意。日常生活工作中,也經常聽到人們說某種東西是塊「肥肉」或某差使是個「肥缺」的話語,言下之意是不可多得的東西或是求之不得的位置。中國人不但不討厭fat,而且對其贊美有加。
同樣的一件事物,不同的文化背影,看法大相徑庭。中國人蔑視狗,因而有「走狗」「狗腿子」「狗東西」「賴皮狗」「狗急跳牆」「狗仗人勢」「狗眼看人低」等說法。而在西方國家,人們則欣賞狗的勇敢和忠誠,對狗的贊譽也屢見不鮮,並把人比作狗。如aluckdog(幸運兒),loveme,love my dog(愛屋及烏),Every dog has his day.(凡人皆有得意日)。形容人「病得厲害」用sickas a dog.。「累極了」是dog—tired.與此相反,中國人十分喜愛貓,用「饞貓」比喻人貪嘴,常有親昵的成份,而在西方文化中,「貓」被用來比喻「包藏禍心的女人」。
中西方的文化差異除了表現在價值觀,習俗差異等外,還與生存環境,宗教信仰,歷史典故的不同有關。
1、生存環境方面:
語文的產生與人們的勞動和生活密切相關。英國是一個島國,歷史上航海業曾一度領先世界;而漢民族在亞洲大陸生活繁衍,人們的生活離不開土地。比喻花錢浪費,大手大腳,英語是spend money like lvater,而漢語是「揮金如土」。英語中有許多關於船和水的習語,在漢語中沒有完全相同的對應習語,如to rest on one』s oars(暫時歇一歇),to keep one』s head above water(奮力圖存),all at sea(不知所措)等等。
在漢語的文化氛圍中,「東風」即是「春天的風」,夏天常與酷暑炎熱聯系在一起,「赤日炎炎似火燒」,「驕陽似火」是常被用來描述夏天的詞語。而英國地處西半球,北溫帶,海洋性氣候,報告春天消息的卻是西風,英國著名詩人雪萊的《西風頌》正是對春的謳歌。英國的夏季正是溫馨宜人的季節,常與「可愛」「溫和」 「美好」相連。莎士比亞在他的一首十四行詩中把愛人比作夏天,shall I pare thee to a summer』s day?/Thou art more lovely and more temperate.
2、宗教信仰方面
佛教傳入中國已有一千多年的歷史,人們相信有「佛主」在左右著人世間的一切,與此有關的語言很多,如「借花獻佛」「閑時不燒香,臨時抱佛腳」等。在西方許多國家,特別是在英美,人們信奉基督教,相關的有「God helps those who help themselves(上帝幫助自助的人)」Go to hell(下地獄吧)這樣的詛咒。
3、歷史典故方面
英漢兩種語文中有大量的由歷史典故形成的。這些習語結構簡單,意義深遠,往往是不能單從字面意義去理解和翻譯。如「東施效顰」「名落孫山」「葉公好龍」等等。英語中Achilles』heel(唯一致使弱點),meet one』s waterloo(一敗塗地),Penelope』s web(永遠完不成的工作),a pandora』s box.。(潘多拉之盒――災難,麻煩,禍害的根源)等。
由於各種各樣的原因,導致了中西方有諸如此多的文化差異,而文化差異又是跨文化交際的障礙。現代化的進程加速了精神和物質產品的流通,將各個民族納入到一個共同的「地球村」中,跨文化交際成為每個民族生活中不可缺少的部分。一個企業若想讓自己的產品暢銷國際市場,不僅需要高超的經濟和技術手段,而且需要深入了解對象國的文化,使該產品在包裝設計和實用性方面符合對象國民眾的心理需求。如,在中國,「龍(dragon)」 是我們的精神圖騰,是吉祥和權力的象徵,中國人也以作為龍的傳人而倍感自豪,然而在西方人眼中,對「龍」就沒有這份特殊的情感,甚至將「龍」理解為一種張牙舞爪的可怕怪物。如果某一企業家對此不甚了解,將印有「龍」圖案的產品推向國際市場,試想這種產品能否 *** 西方人的購買欲?能否給企業創造高效益。所以,克服文化差異造成的交際障礙已經成為整個世界共同面臨的問題。作為中學階段的英語老師,在英語教學中應重視語言能力的教學,特別要注意在日常教學中發展學生的交際能力,將語言的文化差異在英語教學中的作用作為一個重要問題對待。
中西方的文化差異在中學階段英語學習給學生帶來的干擾主要表現在以下幾個方面:
1、稱呼語
漢語中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,常用於非親屬之間:年輕人對長輩稱「叔叔」「阿姨」;對平輩稱「大哥」「大姐」。但在英語中,親屬稱謂不廣泛地用於社交。如果我們對母語是英語的長輩稱「Uncle Smith」「Auntie Brown」,對方聽了會覺得不太順耳。英語文化中只有關系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂且後面不帶姓,只帶名,如「Uncle Tom」。
又如學生知道teacher的含義是「老師」,也就相應地把「王老師」稱為「Teacher Wang」。其實,英語中teacher只是一種職業;漢語有尊師的傳統,「教師」已不僅僅是一種職業,而成為一種對人的尊稱。由於這種文化上的差異,造成學生的簡單理解:王老師=Teacher Wang.此外還把漢語中習慣上稱呼的「唐秘書」「張護士」稱為Secretary Tang, Nurse Zhang, 英語國家的人聽起來感覺不可思議。英語中稱呼人一般用Mr., Miss,Mrs.等。
2、感謝和答謝
一般來說,我們中國人在家族成員之間很少用「謝謝」。如果用了,聽起來會很怪,或相互關繫上有了距離。而在英語國家「Thank you.」幾乎用於一切場合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,准備一桌美餐,對方都會說一聲「Thank you.」公共場合,不管別人幫你什麼忙,你都要道一聲「Thank you..」這是最起碼的禮節。
當別人問是否要吃點或喝點什麼時(would you like something to eat / drink?),我們通常習慣於客氣一番,回答:「不用了」「別麻煩了」等。按照英語國家的習慣,你若想要,就不必推辭,說聲「Yes,please.」若不想要,只要說「No,thanks.」就行了。這也充分體現了中國人含蓄和英語國家人坦盪直率的不同風格。
3、贊美
在英語國家,贊美也常用來作為交談的引子。贊美的內容主要有個人的外貌,外表,新買的東西,個人財物,個人在某方面的出色的工作等。通常稱贊別人的外表時只稱贊她努力打扮的結果,而不是她的天生麗質。因此贊美別人發型的很多,贊美別人漂亮頭發的很少。對別人的贊美,最普通的回答是:Thank you.如,A: Your skirt looks nice.
B: Thank you.
4隱私
中國人初次見面問及年齡,婚姻,收入,表示關心,而英語國家卻對此比較反感,認為這些都涉及個人隱私。如在JEFC Book 1 Lesson 16 中有這樣的對話:「How old are you,Mrs Read?」 「Ah,it』s a secret!」為什麼Mrs Read不肯說出自己的年齡呢?因為英語國家人都希望自己在對方眼中顯得精力充沛,青春永駐,對自己實際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如中國人表示關心的「你去哪兒?」「你在干什麼?」在英語中就成為刺探別人隱私的審問,監視別人的話語而不受歡迎。
5、打招呼
中國人日常打招呼習慣於問:「你吃飯了嗎?」如果你跟英語國家的人這樣說,他們認為你是想請他們吃飯,英語國家人打招呼通常以天氣,健康狀況,交通,體育以及興趣愛好為話題。
6、節日
中國和英語國家的文化差異還顯著地表現在節日方面。除中國和英語國家共同的節日(如,New Year』s Day)處,雙方還各有自己獨特的節日。中國有the Spring Festival, the Dragon Boat Festival, Mid—Autumn Day.等,英語國家有」Valentine』s Day(情人節),Easter(復活節),April fool』s Day(愚人節),Thanks Giving Day(感恩節),Christmas Day(聖誕節)等。中西方節日的風俗習慣也很不相同。在節日里,對於別人送來的禮物,中國人往往要推辭一番,表現得無可奈何地接受,接受後一般也不當面打開。如果當面打開並喜形於色,可能招致「貪財」的嫌疑。而在英語文化中,人們對別人送的禮品,一般都要當面打開稱贊一番,並且欣然道謝。
7、詞彙的文化內涵
英語詞彙在長期使用中積累了豐富的文化內涵,所以在教學中要注意對英語詞彙的文化意義的介紹,以防學生單純地從詞彙本身做出主觀評價。比如red一詞,無論在英語國家還是在中國,紅色往往與慶祝活動或喜慶日子有關,英語里有「red—letter days」(節假日)。尤其在中國,紅色象徵革命和社會主義等積極意義,但在英語中「red」還意味著危險狀態或使人生氣,如「red flag」(引人生氣的事)。還有當看到商業英語中的「in the red」,別以為是盈利,相反,是表示虧損,負債。
在教學中,文化教育的方法是多種多樣的,教師應該採用靈活多變的方法提高學生對文化的敏感性,培養文化意識,使他們能主動地,自學地吸收並融入新的文化環境中。比如:加強中西方文化差異的比較,將中西文化在稱呼,招呼語等等談話題材和價值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到教學中。又如:利用多種渠道,多種手段,吸收和體驗異國文化。可以收集一些英語國家的物品和圖片,讓學生了解外國藝術,歷史和風土人情等。
總之,中西方的文化存在著很多差異,在英語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言的文化導入,重視語言文化差異對語言的影響。只有這樣,才能在實際中正確運用語言。
說話的次序方面,還有名字等寫的次序
員工個性差異是指個人在反應客觀現實時,都表現出不同的行為特點和方式,這些不同的特點和方式構成了人與人之間的心理上的差異,稱為個性差異。
員工個性差異主要表現在兩個方面:個性傾向性和個性心理特徵
個性傾向性是指一個人所具有的意識傾向和人對客觀事物的穩定的態度,其中包括需要、動機、興趣、理想、信念和世界觀。
個性心理特徵是一個人身上經常表現出來的本質的、穩定的心理特點,這種穩定的心理特徵是個性傾向性穩固化和概括化的結果,包括能力、氣質和性格等。
性格是一個人對現實的態度以及與之相適應的習慣化的行為。性格是個性心理特徵中最重要的方面,它通過人對事物的傾向性態度、意志、活動、言語、外貌等方面表現出來,是人的主要個性特點即心理風格的集中體現:人們在現實生活中顯現出的某些一貫的態度傾向和行為方式,如大公無私、勤勞、勇敢、自私、懶惰、沉默、懦弱等,都反映了自身的性格特點。
性格的特徵
(1)性格的態度特徵。即表現個人對現實的態度的傾向性特點。例如,對社會、集體、他人的態度,對勞動、工作、學習的態度以及對自己的態度等。
(2)性格的理智特徵。即表現心理活動過程方面的個體差異的特點。例如,在感知方面,是主動觀察型還是被動感知型;在思維方面是具體羅列型還是抽象概括型,是描繪型還是解釋型;在想像力方面,是豐富型還是貧乏型;等等。
(3)性格的情緒特徵。即表現個人受情緒影響或控制情緒程度狀態的特點。例如,個人受情緒感染和支配的程度,情緒受意志控制的程度,情緒反應的強弱、快慢,情緒起伏波動的程度,主導心境的性質等。
(4)性格的意志特徵。即表現個人自覺控制自己的行為及行為努力程度方面的特徵。例如:是否具有明確的行為目標,能否自覺調適和控制自身行為,在意志行動中表現出的是獨立性還是依賴性,是主動性還是被動性,是否堅定、頑強、忍耐、持久等。
下思維方式的影響,
宗教可以寫。
還可以寫下歷史的發展造就了差異。
⑷ 中西方文化的差異主要表現在哪些方面
表現在思維模式不同,中方一般都比較的注重儒家思想,注重禮義廉恥,在平常的時候比較的含蓄,在思考問題的時候更加註重禮節問題。西方一般崇尚開放思維,思維方式很直接,思考的方式更加註重一些利益性的問題,略帶個人主義。
中西方文化的差異主要表現在哪些方面
餐桌上,中國人勸客人多吃多喝,西方人則尊重客人個人權益,不督促不強求,烹飪上,中國人注重色香味等菜餚的形式美感,西方人更多注重食物的營養。
中國人更看重團體利益,包括家族利益、國家利益,主張控制自我的慾望,反對極端個人主義和英雄主義,往往把個人利益和團體利益,國家利益聯系在一齊,富於愛國和獻身精神。
西方人更重視個體利益,追求人權,崇尚自由,認為如果連個體利益都無法保障,更談何團體利益。
⑸ 中西方文化的差異表現在哪裡
中西方思想文化的差異主要體現在以下二個方面:
一、思維方式:
西方人注重思辯理性分析實證,剖析整體再加以綜合;在西方哲人看來,只有思辯性的東西才是最真實、最完善、最美好的。
中國傳統的思維方式,不是通過消薯睜歸納推理,演繹推導,而是基於事實。
二、價值取向:
西方人注重以自我為中心,重個人、重競爭;中國人的價值觀,強調群體意拿歲識,社會意識,個人利益應當服從社會整體利益,只有整個社會得到發展,個大才能得到最大利益。
中西方文化差異形成的原因
1、受經濟制度的影響
中國的傳統經濟是典型的自給自足的自然經濟。人們比較安分保守。因為他們依靠一塊土地可以活一輩子,文化比較內向。
而且中國的古代文明,發源於大河流域,屬於農業文明,「農業文明性格」造就了東方人注重倫理道德,求同求穩,以「和為貴,忍為高」為處世原則手凳。
西方的古希臘文明,發源於愛琴海沿岸,屬於海洋文明,況且歐洲的農耕遠不像中國的農耕在古代社會那樣重要,所以歐洲人喜歡向外探索,文化比較外向。
而且西方國家經過工業革命很早就進入了工業經濟時代,「工業文明性格」造就了西方人有較強的斗爭精神和維護自身利益的法律意識,以獨立、自由、平等為處世原則。
2、受地理環境的影響。
封閉的大陸型地理環境使中國人的思維局限在本土之內,善於總結前人的經驗教訓,喜歡「以史為鏡」,而空間意識較弱。
這種內向型思維導致了中國人求穩好靜的性格,對新鮮事物缺乏好奇,對未知事物缺乏興趣。
而西方國家大多數則處於開放的海洋型地理環境,工商業、航海業發達,自古希臘時期就有注重研究自然客體,探索自然奧秘的傳統。
同時,海洋環境的山風海嘯、動盪不安,也構成了西方民族注重空間拓展和武力征服的個性。
3、受各自民族的文化歷史背景、審美心理的影響。
中國的文化思想,關鍵在於一句孔子的「謙、恭、信、敏、慧」。在於一個「爭」字,在處理人事方面以己為先。