Ⅰ 感嘆自己文化低文言文怎麼說
你這里所感嘆的「文化低」實際上是說理解文言文的能力低。其實學習文言文並不難,是因為不得法。初學文言文就是學習翻譯文言文。翻譯文言文就是把文言文中每一個字詞都理解了,哪個不會就查字詞典或者網路搜索,明白了每個字詞的意思,知道文言文里的字與現代漢語的哪些字意思相同,可以互換,然後把這些現代文字按照現代漢語語法規范連起來就是翻譯文言文。會翻譯文言文了,也就可以說自己能夠學習文言文了,這樣也就不用再感嘆了。
Ⅱ 用什麼詞語表達自己文化低
才疏學淺;疏:淺薄。才學不高,學識不深。
胸無點墨;形容讀書太少,文化水平極低。
目不識丁:形容一個字也不認得。
不學無術:指沒有學問,沒有本領。
空空如也:形容一無所有。
不識之無:形容人不識字,文化水平很低。
Ⅲ 與對方說自己文化低用什麼詞語合適
【胸無點墨】——肚子里沒有一點墨水。指人文化水平低。
【孤陋寡聞】——陋:淺陋;寡:少。形容學識淺陋,見聞不廣。
【才疏學淺】——疏:淺薄。才學不高,學識不深(多用作自謙的話)。
【口耳之學】——指只知道耳朵進口裡出的一些皮毛之見,而沒有真正的學識。
【一得之見】——見:見解。謙虛的說法,指自己對某個問題的見解。
【末學膚受】——指學問沒有從根本上下功夫,只學到一點皮毛。
【不學無術】——學:學問;術:技能。原指沒有學問因而沒有辦法。現指沒有學問,沒有本領。
【不辨菽麥】——菽:豆子。分不清哪是豆子,哪是麥子。形容愚笨無知。後形容缺乏實際生產知識。
【不學無術】——學:學問;術:技能。原指沒有學問因而沒有辦法。現指沒有學問,沒有本領。
【目不識丁】——連最普通的「丁」字也不認識。形容一個字也不認得。
【粗通文墨】——粗:略微;通:通曉。文墨:指寫文章。稍微懂得一些寫作方面的學問。
【綉花枕頭】——比喻徒有外表而無學識才能的人。
【無能之輩】——笨拙、沒有能力或容易犯錯誤的人。
【蒙昧無知】——蒙昧:知識未開。沒有知識,不明事理。指糊塗不懂事理。
【不辨菽麥】——菽:豆子。分不清哪是豆子,哪是麥子。形容愚笨無知。後形容缺乏實際生產知識。
【不通文墨】——通:精通;文墨:指寫文章、著述等。指人文化水平不高或識字不多。
【五穀不分】——五穀:通常指稻、黍、稷、麥、菽。指不參加勞動,不能辨別五穀。形容脫離生產勞動,缺乏生產知識。
【渾渾噩噩】——渾渾:深厚的樣子;噩噩:嚴肅的樣子。原意是渾厚而嚴正。現形容糊里糊塗,愚昧無知。
【不識之無】——連「之」字、「無」字都不認識。形容人不識字,文化水平很低。
【碌碌無能】——碌碌:平庸、無能的。平平庸庸,沒有能力。
【末學膚受】——指學問沒有從根本上下功夫,只學到一點皮毛。
【吳下阿蒙】——吳下:現江蘇長江以南;阿蒙:指呂蒙。居處吳下一隅的呂蒙。比喻人學識尚淺。
【管窺筐舉】——比喻學識淺陋,見聞不廣。
【賜牆及肩】——比喻才學淺陋。