1. 忍辱負重苟且偷生的活著。用英語怎麼翻譯
(繼續苟且偷生的活下去)麻煩幫我翻譯成英文!
請專業一...苟且偷生的存活英語翻譯:我們應該活在當下。求有那種「忍辱負重苟且偷生」感覺的歌英語翻譯:像窮人一樣活著更多相關問題>>其他答案Bite
the
bullet,
alive
in
perfunctory.
2. (繼續苟且偷生的活下去)麻煩幫我翻譯成英文! 請專業一點.別用軟體翻譯.謝謝.
To keep alive without serious ambition
繼續苟且偷生的活下去
這樣翻譯最簡單
解析:
to keep
保持;保存;繼續
alive [ə'laiv]
adj. 活著的;活潑的;有生氣的
[ 比較級more alive 最高級most alive ]
without [wi'ðaut, -'θaut]
prep. 沒有;超過;在…外面
adv. 戶外;在外面;沒有或不顯示某事物
n. 外部;外面
ambition [æm'biʃən]
n. 野心,雄心;抱負,志向
vt. 追求;有…野心
希望對你有幫助 如有不懂的請在線交談 望採納最佳答案 謝謝
3. 生活不止苟且,還有詩和遠方,英文怎麼說
回答和翻譯如下:
生活不止苟且,還有詩和遠方。
Life
is
not
only
meticulous,
but
also
poetry
and
distance.
4. 苟活英文怎麼說
從苟活的意思可以理解是苟且活命、苟且偷生
所以可以翻譯成:live on in degradation;drag out an ignoble existence; keep alive without serious ambition; live (on) just for the sake of remaining alive; (philistine philosophy) of a mere vegetative existence ;
5. 「生活不止眼前的苟且,還有詩和遠方的田野」的英文翻譯。
一、翻譯:Life is more than a temporary struggle, but also poetry and distant fields.
二、重點詞彙:
1、temporary adj. 暫時的,臨時的
例句:Of course,thismustbetemporary.
譯文:當然,這一定是暫時的。
2、struggle n. 努力,奮斗;競爭
例句:,only
tolargeandsmallsetbacks.
譯文:在我們為自己的理想奮斗時,不管每一個人都會遇到挫折,只分大與小的挫折。
3、poetry n. 詩;詩意,詩情;詩歌藝術
例句:.
譯文:我想當人們在寫詩時,他們通常在為自己寫那些角色。
4、distant adj. 遙遠的;冷漠的;遠隔的;不友好的,冷淡的
例句:HowdistantI amfromeverything!
譯文:我離萬物,是多麼遙遠!
(5)苟且的生活用英語怎麼說擴展閱讀:
一、poetry用法
是不可數名詞,用作主語時,謂語動詞總是用單數。
例句:This writer's poetry reflects his love of nature.
譯文:該作者的詩反映出他熱愛自然。
二、distant用法
用作形容詞,「遠離的」,常可引申表示「疏遠的」「冷淡的」;表示「從某地到某地很遠」時常
介詞from連用,當表示「與〔對〕…疏遠」時常與介詞with或toward連用。
例句:I found her a rather austere, distant, somewhat cold person.
譯文:我發現她相當嚴厲,拒人於千里之外,近乎冷漠
6. 「生活不止眼前苟且,還有詩與遠方」的英文版是什麼
生活不止眼前苟且,還有詩與遠方。
英文翻譯:Life is not just about survival, but poetry and distance.
這句話出自《高曉松184天監獄生活實錄:人生還有詩和遠方》。
原文摘錄: 「我媽說生活不只是眼前的苟且,還有詩和遠方。我和我妹妹深受這教育。誰要覺得你眼前這點兒苟且就是你的人生,那你這一生就完了。」
「生活就是適合遠方,能走多遠走多遠;走不遠,一分錢沒有,那麼就讀詩,詩就是你坐在這,它就是遠方。越是年長,越能體會我媽的話。 我不入流,這不要緊。我每一天開心,這才是重要的。」
(6)苟且的生活用英語怎麼說擴展閱讀:
創作背景以及含義:
高曉松創作了《生活不止眼前的苟且》,他寫這首歌的契機源自他母親曾說過的一句話:「生活不只是眼前的苟且,還有詩和遠方的田野。你赤手空拳來到人世間,為找到那片海不顧一切。」
《生活不止眼前的苟且》這首歌之所以會爆紅,正是因為它契合了人們心中對詩意的嚮往,擊中了人們心底最柔軟的那根神經。
很多人認為眼前的生活是「苟且」的,而遠方有「詩和田野」,殊不知,詩意就蘊含在點滴的生活之中。換句話說,如果你過不好眼前的生活,即使到了遠方,迎接你的依然是苟且。
歌曲鑒賞:
《生活不止眼前的苟且》旋律、歌詞給人一種朗朗上口的、熟悉的感覺,雖然並非高曉松和許巍最好的作品,但它可能是最適合大眾的,而且繼承了高曉松一貫的傳統。副歌被人津津樂道的歌詞非常容易製造話題,精準地擊中了現代人對自己現狀不滿,更多寄希望於未來的軟肋和淚點。
《生活不止眼前的苟且》歌詞如現代詩一般,加之三段故事,滿滿的情懷,配以許巍略帶沙啞而溫暖的嗓音,讓人淚如雨下,感覺年少時滿滿的回憶瞬間涌過來。
參考資料來源:網路-生活不止眼前的苟且
7. 苟且的活著英語怎麼翻譯
live in discrimination.
8. "生活不隻眼前的苟且還有詩和遠方的田野"的英文翻譯是什麼
英文翻譯是:Life is not only in sight, but also poetry and distant fields.
9. 「生活不隻眼前的苟且還有詩和遠方」用英語怎麼翻譯
這句話用英文翻譯為:Life is not the eyes as well as poetry and distance。
10. 生活不止眼前的苟且,還有詩和遠方的田野 英文翻譯誰知道不要有道上翻譯的。大神來(●─●)
這句話可以翻譯為「Life not only in front of you, and poetry and distant field.」或者「Life in front of more than struggling, as well as poetry and distant field.」還可以翻譯為「Life is more than just the front, there are poems and far fields.」。