⑴ 生活中不規范用字用於現象說一下哈!~
1、(食)話(食)說,原字是實話實說,這是廣告招牌。
2、順(馨)小吃,原字是順心,這是吃店的廣告牌。
3、(褲)行天下,原字是酷行天下,這是服裝店的招牌。
4、(像)骨王,原字象骨王,這是仿製品牌的名稱。
5、(菲)比尋常,原字非比尋常,這是明星海報的用字。
社會用字不規范的現象有如下四種表現:寫錯別字、使用不規范的簡化字、使用已被淘汰的異體字、濫用繁體字。這些現象的存在,給經濟的發展、科技的進步、教育的普及、文化的繁榮造成很大的損失和障礙。尤其是進入信息化時代後,計算機對漢字識別,要求漢字必須規范。
其實我們的生活學習中也不乏有很多不規範文字,比如商場里廣告牌上「雪糕」寫成「雪羔」、飯店裡餐牌上「皮蛋瘦肉粥」寫成「皮旦瘦肉粥」......這些雖然都是很不起眼的錯誤,但是這些不規范用字對於還在學習中國語言漢字的未成年人來說容易是一種誤導,這樣的錯誤使用漢字的危害性是很大的。基於此,審查標准中加入此種情形的適用亦是為了避免對大眾尤其是對未成年人的誤導。
⑵ 日常生活中用字不規范的情況,他的錯字來源於什麼
日常生活中使用不規范的情況可能與他的環境有關系,也可能與他的文學素養有關系,這些錯字來源於自身的文化水平不高。
改正錯別字的建議:
①養成良好的觀察習慣,注意漢字的結構,辨析形近字的異同。
②多使用工具書,對易錯字做專項練習。
③廣泛閱讀,增加詞彙量。
生活中用字不規范的情況有這些:
1、飯店門口的牌子:炒飯寫著「抄」飯。
2、修車店門口的牌子:補胎充氣寫著補胎「沖」氣。
3、零售店鋪門口的牌子:零售寫著「另」售。
4、傢具店門口的牌子:傢具寫著家「俱」。
5、裝潢店門口的牌子:裝潢寫著裝「璜」。
⑶ 在你的學習和生活中一定也遇到過使用錯別字的現象。請舉一個例子並對辨別和改
示例:公共汽車的箱蓋旁寫著「禁止做人後果自負」,正確的說法為:禁止坐人後果自負。
這里的「做」就是個錯別字,這句話說的意思是此處禁止坐人,是坐下的意思,「做」沒有這個意思。所以,正確的說法為:禁止坐人後果自負。
改正錯別字的建議:
①養成良好的觀察習慣,注意漢字的結構,辨析形近字的異同;
②多使用工具書,對易錯字做專項練習;
③廣泛閱讀,增加詞彙量。
產生錯別字的原因
1、主觀原因
主要因為許多人認為寫漢字是個人的小事,少一筆多一筆沒有什麼關系,只要自己或別人能看懂怎麼寫都行;或者有的人根本沒有掌握一些字的結構和寫法,當然有時也有會寫某字,但下筆時誤寫的情況。
如有人把「武」的部首「弋」寫成「戈」,把「蟲豸」寫作「豸蟲」,或者把「鍥而不舍」寫作「契而不舍」等等。有些人,特別是個體商店的經營者,因貪圖方便而寫了一些不規范的簡化字或別字。
2、客觀原因
是漢字本身屬於表意文字,許多漢字筆畫比較多,因此漢字難記難寫,跟拼音文字比較起來,漢字的出錯率相當高;此外,漢語中同音、近音的字詞太多,如「嘻」與「嬉」,「辯」與「辨」,「磬」與「罄」;還有「翔實」與「詳細」等等,一不小心就很容易寫錯或混淆。
⑷ 生活中的錯字
作文標題: 生活中的錯字
關鍵詞: 錯字 生活中 小學四年級
本文適合: 小學四年級
作文來源: https://zw.liuxue86.com
本作文是關於小學四年級的作文,題目為:《生活中的錯字》,歡迎大家踴躍投稿。
生活中的錯字
文:趙笑藝
漢字,就是記錄漢語的文字。它是我國各民族團結的紐帶,是國家統一的象徵,中華文化的瑰寶,而且本身就是一種燦爛的文化。
——題記
漢字是我國的國粹,是我國的象徵。
漢字,就是象徵文化時代的進步與發展,展現了中國日益走上飛黃騰達的里程碑。
可是如今,生活中的錯字日益增多,處處都能看見顯而易見的錯別字。
我們是祖國的花朵,更應該為祖國的發展與尊嚴杜絕生活社會中的錯別字出現。
下面,有幾處生活中的錯字出現。
這樣的搞笑,也許大家只是笑一下便了了,但是,這可是我們中國的恥辱啊!如果以後那一家失火了,罪魁禍首豈非有理有據?
這樣的英語,誰敢學呢?
這樣的錯別字,大家是不是在生活中處處可見呢?
請勿停車,不是嗎?
在現實生活中,五花八門的錯別字讓人眼花繚亂,啼笑皆非,讓人不得不重視。
這說明了一個問題,在生活中規范漢字很重要。
自從倉頡造字以來,世慧漢字經過了數千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區標語等常出現錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。
第一種是「亂用漢字,用錯漢字」。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數是卜返猜文化修養不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的「蛋」寫成了元旦的「旦」;把公「廁」寫成了「公則」;把「庫」寫成了「褲」;收破爛的把「留」寫成了莫名其妙的字;但是,我發現正規商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把「需」寫成了「須」;路牌上「前方有學校,司機朋友需謹慎開車。」就寫成了「千萬有學校,司機朋友須謹慎開車。」
第二種是「簡繁體字混用,方言亂用」。現在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現了這家公司的國際化,於是趕時髦也採用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。
第三種是中英文不規范使用。在調查中,我還發現:在一些路牌上,出現了中英文不規范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文並用;紅荔天橋是英文。都不統一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜雲霧中。這些也屬於用字不規范的行為之一。
第四種是網路新語亂用漢字,廣告中亂用漢字。現在網路越來越發達,在網路中也出現了一些新名詞,雖然這是時代的發展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網路新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是裡面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產生誤解和歧異。廣告牌竟然把「長久安」寫成了「腸久安」。
看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真後怕,我平常在作文和作業中也常出現錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應該製作標準的廣告牌,政府應該加大對使用規范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應該加強監管力度,出台整治措施型型。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,促進它的發揚光大。
⑸ 你知道生活中有哪些常見的錯別字
生活當中經常見到的錯別字有的、得、地。這三個字的用法很多人都搞不清楚,所以在全民自媒體的今天,網上經常看到那些自媒體把這三個字打錯,這也算是生活當中最常見到的錯別字了。網上的自媒體門經常會用到自動糾錯的軟體來給自己的文章糾正錯別字,但是自動糾錯的軟體也經常會將的、得、地打錯,因為軟體結合上下文的能力並不是很強的。
白勺的一般用在定語的後面。比如漂亮的衣服,帥氣的作者,酷斃了的小編。土也地一般用在,狀語和中心語中間。比如作者認真地寫字,小編認真地改正錯別字,讀者們認真地尋找作者的錯誤。得一般用在動詞的後邊,比如小編的、得、地,這三個字寫得很順手等等。
⑹ 生活中常見錯字
一、不是故意寫錯的(引號中為錯別字)
1、飯店門口:「抄」飯
2、修車店門口:補胎「沖」氣
3、零售店鋪門口:「另」售
4、傢具店門口:家「俱」
5、裝潢店門口:裝「璜」
6、失物廣告:失物「啟示」
7、安裝公司門口:「按」裝
8、洗車店門口:洗車打「臘」
9、飯店門口:「合」飯
10、水果店門口:「波」蘿
11、飯店菜單:雞「旦」
12、五金店標牌:「扦」座
13、體育用品店標牌:「蘭」球
14、快餐店門口:大排「擋」
15、農貿市場標牌:「蕃」茄
16、停車場招牌:「仃」車收費
17、嚴打宣傳標語:嚴「歷」打擊
18、某機場橫幅:年「青」
19、某交通宣傳標語:超限超載「殆」害無窮
20、某食堂菜牌:魚「園」
二、故意寫錯的(引號中為錯別字)
1、葯品廣告:「咳」不容緩
2、山地車廣告:「騎」樂無窮
3、補品廣告:「鱉」來無恙
4、眼鏡廣告:一「明」驚人
5、驅蚊器廣告:默默無「蚊」
6、透明膠帶廣告:無可替「帶」
7、網吧廣告:一「網」情深
8、鋼琴廣告:「琴」有獨鍾、一見鍾「琴」
9、熱水器廣告:隨心所「浴」
10、空調廣告:終生無「汗」
11、服裝店廣告:「衣帽」取人
12、某洗衣店廣告:「衣衣」不舍
13、某房產公司廣告:萬「室」俱備
14、某蛋糕廣告:步步「糕」升
15、胃葯廣告:一「不」到「胃」
16、賽馬廣告:樂在「騎」中
17、電熨斗廣告:百「衣」百順
18、快餐店廣告:「燒」勝一籌
19、洗衣機廣告:「閑」妻良母
20、帽子公司廣告:以「帽」取人
21、治結石病廣告:大「石」化小、小「石」化了
22、列印機廣告:百聞不如一「鍵」
23、塗料廣告:好色之塗
24、冰箱廣告:製冷鮮鋒
25、治痔瘡葯廣告:有痔無恐
26、花園公寓廣告:隨寓而安
27、跳舞機廣告:聞「機」起舞
28、海鮮廣告:領「鮮」一步
29、口腔門診廣告:「快治」人口
30、禮品店廣告:「禮」所當然
傢具店把廣告打成「傢俱」
一飯店招牌上則寫了「十三太飽」
一房地產廣告的「十面埋富」十分顯眼
醫葯商家打出「下斑莫逗留」之類諧音取義的廣告語
「停」字寫成「仃」,快餐寫成餐字的左上部,雞蛋寫成「雞旦」,各種啤酒寫成「各種啤灑」
-- 2002年中國十大失敗廣告語
1、柒牌西服 讓女人心動的男人
2、送禮就送腦白金
3、九鑫蟎婷香皂:看,你把蟎蟲傳染給了女兒
4、天之嬌子 笑看風雲淡
5、當頭發愛上肥料 好的出乎意料
6、達諾日夜片 你的新選擇
7、陳小春之鴻星爾克鞋
8、來來往往 喝杯枝江
9、張衛健之喜之郎
10、斯達舒之胃你好嗎篇
昨天上街買點小東西,遠遠聽到一輛宣傳車的高音喇叭在重復播報著什麼。車到近處,恍然大悟——廣告車,廣告牌上赫然寫著:滬杭羊毛衫大減價,並且用特別醒目的字體和顏色表白「拆屋賣瓦湊路費」。我不驚啞然失笑!
實事求是地說,改革開放尤其是近年以來,我國廣告業取得了長足的發展,各種媒體不乏令人記憶猶新的廣告精品。但似我昨日所見也並非個別現象。「跳樓價」、「忍痛大放血」、「驚天動地大減價」之類低劣廣告語屢見不鮮。
這至少說明了幾個問題:一是廣告從業人員良莠不齊,二是刻意誇大、誠信缺失,三是浮躁心態使然。希望「拆屋賣瓦湊路費」之類的蹩腳廣告早日消失。
門店的牌匾、店名是顧客記住店內特色的標志符。如今,島城店鋪遍地開花,人們越來越講求「視覺沖擊」,各種個性化的店名成了商家製造看點賣點的第一招。一些普通而熟悉的名詞被新奇的名稱替代,成了門店誘人眼球、招攬生意的字型大小招牌。
門店的牌匾店名不僅僅是一個標志符號,還可從中窺其文化品位、志趣格調和思想境界。一個新奇好記、響亮上口的店名,可以讓顧客過目不忘,印象深刻。像川菜館「愛情麻辣燙」、「食為天」等因影視劇的熱播而一夜成名,叫起來順口,聽起來順耳,走過路過怎能不讓人有進店瞧瞧的慾望?
然而,也有一些商家認定「傍」店名就能「以假亂真」,於是,「東來順」火了,街頭又出現了各種「來順」;「張大媽」出名了,「李大嬸」、「王大爺」也「出門」了。還有一些為求奇特而不惜藉助「邪招牌」另外,一些使用諧音字做為招牌的更是比比皆是,如服裝店叫做「衣衣不舍」。
粥天粥地,有各式各樣的粥,看的人眼花繚亂,用上海話讀起來,是作天作地!浦東大道上一家服裝店,名叫衣依布舍,當時坐在公交車上,看看窗外地風景,就對這個店名留下了深刻的印象,創意來自依依不捨。十全街與烏鵲橋路四岔路口有一家美發店,店名叫「頂剪」。一位顧客這樣理解這個店名:「頂剪」是「頂尖」的諧音,意為「技術一流」;「剪」是「剪刀」,代表了美發行業;「頂」又可理解為「頭頂」,表明服務對象是「頭發」―――二個字的店名表達了三重意思。 一些店鋪的名字十分出彩,起到了招攬顧客進門的作用。一家雜貨店,店名叫「雜七雜八」;一家專賣大尺碼服裝的店叫「胖子沒煩惱」,店名把市場定位、效果表達得清清楚楚;有家男子內褲專賣店,名叫「內酷坊」,「內酷」為「內褲」的諧音,「酷」意為「時尚」。碧鳳坊有家服裝店,名叫「穿幫」,意為「幫你穿衣」,替你打扮,店主是三位女青年,都擅長服裝搭配。「穿幫」在蘇州話中是「露餡」的意思,貶義褒用,哪料反響很好,不少顧客就是沖著這個店名進門的。
「衣客隆」董事長夏薇很重視店名,自己開的服裝店名字都很別致,分別叫「武裝」「風度」「邊緣」等。她說,顧客首先看到的是店名,而不是商品,店名起得好,會激起顧客了解這家店及其店內商品的願望。好的店名就是招攬顧客的高招之一。
我認為,好的店名應該易懂好記,有廣泛的認知度,富有親切感,方便傳播,最好從使用頻率最高的日常用語中去尋找;別具一格,能夠吸引顧客眼球,表達豐富的意思,具有一定的文化含量,雅俗共賞;如果能夠把市場定位、行業特徵包含在店名中則更屬上乘。但有關人士認為,起好的店名雖然能夠帶來生意,但商家也不能抱「一俊遮百丑」的想法,經營業績好壞還是取決於商品、服務質量和品種等基礎要素。門店的招牌要搶眼不僅靠獵奇,即便用諧音也要「諧」得有譜,尊重文化傳統和社會的價值取向。可是,除了把店名叫響,包裝門店的整體形象以及賦予商品服務一定的特色,才能真正抓住顧客的心,讓店名變成名副其實的金字招牌。
還有,關於不規范用字,一是使用繁體字(注冊商標定型字除外),主要有名人題字和注冊商標繁體字未打上「R」標志;二是單獨使用外國語言文字或中外文並用時未以規范漢字為主、外國文字為輔,存在英文巨大、中文特小的廣告用字現象;三是使用錯字、別字;四是廣告使用成語不符合規定,引起誤導;五是保健品宣傳、廣告用語不規范。「PK」近來時常出現在報紙上。雖然有一些人可能知道這兩個字母縮寫代表的意思,但這樣的片語用法違反了國家規定。報紙如果一定需要引用,對「PK」應加雙引號,同時要加註漢語譯文,如:「PK」(比試)。
還有很多的「隱形炸彈」就藏在其中!比如蚊香廣告上的「默默無蚊」;美容店的「我型我塑」;摩托車的「騎樂無窮」等,會誤倒許多人的,產生對語文的誤解。
隨著社會的發展,一種嚴重的「病毒」已經流入了我國,這種病毒就叫做錯別字。街頭上、報刊上、影視上,錯別字處處可見
⑺ 生活中有哪些錯別字又有什麼辨別方法
在人們的生活中,錯別字似乎隨處可見:有那些尚為稚嫩的孩童把並未完全掌握的漢字寫錯的,有那些粗心大意的人們在追求快速的過程中寫錯的,還有那些盡職盡責的教師為考驗學生而故意把漢字寫錯的……但今天,我們要認識的錯別字卻是另一種錯別字,它們好像只是一種經商的方法,但又好象關乎民族的尊嚴。今天,就讓我們走進錯別字的世界,來一起認識這些錯別字吧。
走在繁華而又喧鬧的大街,刺眼的錯別字隨處可見;「你形我塑」理發館、「飛頭打耳」游戲廳、「花之招展」花會展、「衫青水袖」布藝店……。這些店名常讓人覺得趣味十足,卻又隱隱不安。問那些店的店主們:「為什麼要取這樣的名字?」只答:「店名新穎,吸引眼球,生意興隆,名利雙收」 ……
我想,與其說錯別字是一種文化問題,不如說錯別字是一種社會現象。就用「你行我素」舉例。「你行我素」本是中國一個古老而美麗的詞語,「你何做何行,我一素我行」這樣一個大氣、吉祥、清明的詞語,卻被改成了「你的形象,我來塑造」的「你形我塑」,這迄不是對中國傳統的一大侮辱?中文,是世界上最美麗的語言之一,形象,靈動,貼切,美麗,歷經了五千年的代接與傳承。「山清水秀」、「綠肥紅瘦」、「風清月朗」、「決斷如流」 ……如此美好、靈動的語言,卻被「你形我塑」們所代替,被「飛頭打耳」們所代替,被「花之招展」們所代替,被「衫青水袖」們所代替……祖國的尊嚴在哪兒?這些詞語是否表現了人們對祖國的尊重?一個這樣的店名,也許可以換來億萬的家產,也許可以換來無數的名利,也許可以讓一家企業資產雄厚、名利雙收。但是,人們會失去一種東西,這種東西叫「祖國的尊嚴」,而祖國的尊嚴,是無論如何也買不來的!
⑻ 生活中的錯別字有哪些
一、不是故意寫錯的(引號中為錯別字) 1、飯店門口:「抄」飯 2、修車店門口:補胎「沖」氣 3、零售店鋪門口:「另」售 4、傢具店門口:家「俱」 5、裝潢店門口:裝「璜」 6、失物廣告:失物「啟示」 7、安裝公司門口:「按」裝 8、洗車店門口:洗車打「臘」 9、飯店門口:「合」飯 10、水果店門口:「波」蘿 11、飯店菜單:雞「旦」 12、五金店標牌:「扦」座 13、體育用品店標牌:「蘭」球 14、快餐店門口:大排「擋」 15、農貿市場標牌:「蕃」茄 16、停車場招牌:「仃」車收費 17、嚴打宣傳標語:嚴「歷」打擊 18、某機場橫幅:年「青」 19、某交通宣傳標語:超限超載「殆」害無窮 20、某食堂菜牌:魚「園」 二、故意寫錯的(引號中為錯別字) 1、葯品廣告:「咳」不容緩 2、山地車廣告:「騎」樂無窮 3、補品廣告:「鱉」來無恙 4、眼鏡廣告:一「明」驚人 5、驅蚊器廣告:默默無「蚊」 6、透明膠帶廣告:無可替「帶」 7、網吧廣告:一「網」情深 8、鋼琴廣告:「琴」有獨鍾、一見鍾「琴」 9、熱水器廣告:隨心所「浴」 10、空調廣告:終生無「汗」 11、服裝店廣告:「衣帽」取人 12、某洗衣店廣告:「衣衣」不舍 13、某房產公司廣告:萬「室」俱備 14、某蛋糕廣告:步步「糕」升 15、胃葯廣告:一「不」到「胃」 16、賽馬廣告:樂在「騎」中 17、電熨斗廣告:百「衣」百順 18、快餐店廣告:「燒」勝一籌 19、洗衣機廣告:「閑」妻良母 20、帽子公司廣告:以「帽」取人 21、治結石病廣告:大「石」化小、小「石」化了 22、列印機廣告:百聞不如一「鍵」 23、塗料廣告:好色之塗 24、冰箱廣告:製冷鮮鋒 25、治痔瘡葯廣告:有痔無恐 26、花園公寓廣告:隨寓而安 27、跳舞機廣告:聞「機」起舞 28、海鮮廣告:領「鮮」一步 29、口腔門診廣告:「快治」人口 30、禮品店廣告:「禮」所當然 傢具店把廣告打成「傢俱」 一飯店招牌上則寫了「十三太飽」 一房地產廣告的「十面埋富」十分顯眼 醫葯商家打出「下斑莫逗留」之類諧音取義的廣告語 「停」字寫成「仃」,快餐寫成餐字的左上部,雞蛋寫成「雞旦」,各種啤酒寫成「各種啤灑」 -- 2002年中國十大失敗廣告語 1、柒牌西服 讓女人心動的男人 2、送禮就送腦白金 3、九鑫蟎婷香皂:看,你把蟎蟲傳染給了女兒 4、天之嬌子 笑看風雲淡 5、當頭發愛上肥料 好的出乎意料 6、達諾日夜片 你的新選擇 7、陳小春之鴻星爾克鞋 8、來來往往 喝杯枝江 9、張衛健之喜之郎 10、斯達舒之胃你好嗎篇 昨天上街買點小東西,遠遠聽到一輛宣傳車的高音喇叭在重復播報著什麼。車到近處,恍然大悟——廣告車,廣告牌上赫然寫著:滬杭羊毛衫大減價,並且用特別醒目的字體和顏色表白「拆屋賣瓦湊路費」。我不驚啞然失笑! 實事求是冊岩地說,改革開放尤其是近配姿游年以來,我國廣告業取得了長足的發展,各種媒體不乏令人記憶猶新的廣告精品。但似我昨日所見也並非個別現象。「跳樓價」、「忍痛大放血」、「驚天動地大減價」之類低劣廣告語屢見不鮮。 這至少說明了幾個問題:一是廣告從業人員良莠不齊,二是刻意誇大、誠信缺失,三是浮躁心態使然。希望「拆屋賣瓦湊路費」之類的蹩腳廣告早日消失。 門店的牌匾、店名是顧客記住店內特色的標志符。如今,島城店鋪遍地開花,人們越來越講求「視覺沖擊」,各種個性化的店名成了商家製造看點賣點的第一招。一些普通而熟悉的名詞被新奇的名稱替代,成了門店誘人眼球、招攬生意的字型大小招牌。 門店的牌匾店名不培銷僅僅是一個標志符號,還可從中窺其文化品位、志趣格調和思想境界。一個新奇好記、響亮上口的店名,可以讓顧客過目不忘,印象深刻。像川菜館「愛情麻辣燙」、「食為天」等因影視劇的熱播而一夜成名,叫起來順口,聽起來順耳,走過路過怎能不讓人有進店瞧瞧的慾望? 然而,也有一些商家認定「傍」店名就能「以假亂真」,於是,「東來順」火了,街頭又出現了各種「來順」;「張大媽」出名了,「李大嬸」、「王大爺」也「出門」了。還有一些為求奇特而不惜藉助「邪招牌」另外,一些使用諧音字做為招牌的更是比比皆是,如服裝店叫做「衣衣不舍」。 粥天粥地,有各式各樣的粥,看的人眼花繚亂,用上海話讀起來,是作天作地!浦東大道上一家服裝店,名叫衣依布舍,當時坐在公交車上,看看窗外地風景,就對這個店名留下了深刻的印象,創意來自依依不捨。十全街與烏鵲橋路四岔路口有一家美發店,店名叫「頂剪」。一位顧客這樣理解這個店名:「頂剪」是「頂尖」的諧音,意為「技術一流」;「剪」是「剪刀」,代表了美發行業;「頂」又可理解為「頭頂」,表明服務對象是「頭發」———二個字的店名表達了三重意思。 一些店鋪的名字十分出彩,起到了招攬顧客進門的作用。一家雜貨店,店名叫「雜七雜八」;一家專賣大尺碼服裝的店叫「胖子沒煩惱」,店名把市場定位、效果表達得清清楚楚;有家男子內褲專賣店,名叫「內酷坊」,「內酷」為「內褲」的諧音,「酷」意為「時尚」。碧鳳坊有家服裝店,名叫「穿幫」,意為「幫你穿衣」,替你打扮,店主是三位女青年,都擅長服裝搭配。「穿幫」在蘇州話中是「露餡」的意思,貶義褒用,哪料反響很好,不少顧客就是沖著這個店名進門的。 「衣客隆」董事長夏薇很重視店名,自己開的服裝店名字都很別致,分別叫「武裝」「風度」「邊緣」等。她說,顧客首先看到的是店名,而不是商品,店名起得好,會激起顧客了解這家店及其店內商品的願望。好的店名就是招攬顧客的高招之一。 我認為,好的店名應該易懂好記,有廣泛的認知度,富有親切感,方便傳播,最好從使用頻率最高的日常用語中去尋找;別具一格,能夠吸引顧客眼球,表達豐富的意思,具有一定的文化含量,雅俗共賞;如果能夠把市場定位、行業特徵包含在店名中則更屬上乘。但有關人士認為,起好的店名雖然能夠帶來生意,但商家也不能抱「一俊遮百丑」的想法,經營業績好壞還是取決於商品、服務質量和品種等基礎要素。門店的招牌要搶眼不僅靠獵奇,即便用諧音也要「諧」得有譜,尊重文化傳統和社會的價值取向。可是,除了把店名叫響,包裝門店的整體形象以及賦予商品服務一定的特色,才能真正抓住顧客的心,讓店名變成名副其實的金字招牌。 還有,關於不規范用字,一是使用繁體字(注冊商標定型字除外),主要有名人題字和注冊商標繁體字未打上「R」標志;二是單獨使用外國語言文字或中外文並用時未以規范漢字為主、外國文字為輔,存在英文巨大、中文特小的廣告用字現象;三是使用錯字、別字;四是廣告使用成語不符合規定,引起誤導;五是保健品宣傳、廣告用語不規范。「PK」近來時常出現在報紙上。雖然有一些人可能知道這兩個字母縮寫代表的意思,但這樣的片語用法違反了國家規定。報紙如果一定需要引用,對「PK」應加雙引號,同時要加註漢語譯文,如:「PK」(比試)。 還有很多的「隱形炸彈」就藏在其中!比如蚊香廣告上的「默默無蚊」;美容店的「我型我塑」;摩托車的「騎樂無窮」等,會誤倒許多人的,產生對語文的誤解。 隨著社會的發展,一種嚴重的「病毒」已經流入了我國,這種病毒就叫做錯別字。街頭上、報刊上、影視上,錯別字處處可見。
⑼ 生活中使用錯別字,諧音字,仿擬成語等不規范用字的現象
錯別字:顧名思義是指錯字和別字。
如有人將「染」寫成了「染」[把九寫成丸],將「曳」寫成了「曳」[多了一點],這些就是錯字;將「建議」寫成「建意」,其中的「意」就是別字。
諧音
就是利用漢字同音或近音的條件,用同音或近音字來代替本字,產生辭趣。
⑽ 生活中的錯別字有哪些
一、不是故意寫錯的(引號中為錯別字)
1、飯店門口:「抄」飯
2、修車店門口:補胎「沖」氣
3、零售店鋪門口:「另」售
4、傢具店門口:家「俱」
5、裝潢店門口:裝「璜」
6、失物廣告:失物「啟示」
7、安裝公司門口:「按」裝
8、洗車店門口:洗車打「臘」
9、飯店門口:「合」飯
10、水果店門口:「波」蘿
11、飯店菜單:雞「旦」
12、五金店標牌:「扦」座
13、體育用品店標牌:「蘭」球
14、快餐店門口:大排「擋」
15、農貿市場標牌:「蕃」茄
16、停車場招牌:「仃」車收費
17、嚴打宣傳標語:嚴「歷」打擊
18、某機場橫幅:年「青」
19、某交通宣傳標語:超限超載「殆」害無窮
20、某食堂菜牌:魚「園」
二、故意寫錯的(引號中為錯別字)
1、葯品廣告:「咳」不容緩
2、山地車廣告:「騎」樂無窮
3、補品廣告:「鱉」來無恙
4、眼鏡廣告:一「明」驚人
5、驅蚊器廣告:默默無「蚊」
6、透明膠帶廣告:無可替「帶」
7、網吧廣告:一「網」情深
8、鋼琴廣告:「琴」有獨鍾、一見鍾「琴」
9、熱水器廣告:隨心所「浴」
10、空調廣告:終生無「汗」
11、服裝店廣告:「衣帽」取人
12、某洗衣店廣告:「衣衣」不舍
13、某房產公司廣告:萬「室」俱備
14、某蛋糕廣告:步步「糕」升
15、胃葯廣告:一「不」到「胃」
16、賽馬廣告:樂在「騎」中
17、電熨斗廣告:百「衣」百順
18、快餐店廣告:「燒」勝一籌
19、洗衣機廣告:「閑」妻良母
20、帽子公司廣告:以「帽」取人
21、治結石病廣告:大「石」化小、小「石」化了
22、列印機廣告:百聞不如一「鍵」
23、塗料廣告:好色之塗
24、冰箱廣告:製冷鮮鋒
25、治痔瘡葯廣告:有痔無恐
26、花園公寓廣告:隨寓而安
27、跳舞機廣告:聞「機」起舞
28、海鮮廣告:領「鮮」一步
29、口腔門診廣告:「快治」人口
30、禮品店廣告:「禮」所當然
傢具店把廣告打成「傢俱」
一飯店招牌上則寫了「十三太飽」
一房地產廣告的「十面埋富」十分顯眼
醫葯商家打出「下斑莫逗留」之類諧音取義的廣告語
「停」字寫成「仃」,快餐寫成餐字的左上部,雞蛋寫成「雞旦」,各種啤酒寫成「各種啤灑」
-- 2002年中國十大失敗廣告語
1、柒牌西服 讓女人心動的男人
2、送禮就送腦白金
3、九鑫蟎婷香皂:看,你把蟎蟲傳染給了女兒
4、天之嬌子 笑看風雲淡
5、當頭發愛上肥料 好的出乎意料
6、達諾日夜片 你的新選擇
7、陳小春之鴻星爾克鞋
8、來來往往 喝杯枝江
9、張衛健之喜之郎
10、斯達舒之胃你好嗎篇
昨天上街買點小東西,遠遠聽到一輛宣傳車的高音喇叭在重復播報著什麼。車到近處,恍然大悟——廣告車,廣告牌上赫然寫著:滬杭羊毛衫大減價,並且用特別醒目的字體和顏色表白「拆屋賣瓦湊路費」。我不驚啞然失笑!
實事求是地說,改革開放尤其是近年以來,我國廣告業取得了長足的發展,各種媒體不乏令人記憶猶新的廣告精品。但似我昨日所見也並非個別現象。「跳樓價」、「忍痛大放血」、「驚天動地大減價」之類低劣廣告語屢見不鮮。
這至少說明了幾個問題:一是廣告從業人員良莠不齊,二是刻意誇大、誠信缺失,三是浮躁心態使然。希望「拆屋賣瓦湊路費」之類的蹩腳廣告早日消失。
門店的牌匾、店名是顧客記住店內特色的標志符。如今,島城店鋪遍地開花,人們越來越講求「視覺沖擊」,各種個性化的店名成了商家製造看點賣點的第一招。一些普通而熟悉的名詞被新奇的名稱替代,成了門店誘人眼球、招攬生意的字型大小招牌。
門店的牌匾店名不僅僅是一個標志符號,還可從中窺其文化品位、志趣格調和思想境界。一個新奇好記、響亮上口的店名,可以讓顧客過目不忘,印象深刻。像川菜館「愛情麻辣燙」、「食為天」等因影視劇的熱播而一夜成名,叫起來順口,聽起來順耳,走過路過怎能不讓人有進店瞧瞧的慾望?
然而,也有一些商家認定「傍」店名就能「以假亂真」,於是,「東來順」火了,街頭又出現了各種「來順」;「張大媽」出名了,「李大嬸」、「王大爺」也「出門」了。還有一些為求奇特而不惜藉助「邪招牌」另外,一些使用諧音字做為招牌的更是比比皆是,如服裝店叫做「衣衣不舍」。
粥天粥地,有各式各樣的粥,看的人眼花繚亂,用上海話讀起來,是作天作地!浦東大道上一家服裝店,名叫衣依布舍,當時坐在公交車上,看看窗外地風景,就對這個店名留下了深刻的印象,創意來自依依不捨。十全街與烏鵲橋路四岔路口有一家美發店,店名叫「頂剪」。一位顧客這樣理解這個店名:「頂剪」是「頂尖」的諧音,意為「技術一流」;「剪」是「剪刀」,代表了美發行業;「頂」又可理解為「頭頂」,表明服務對象是「頭發」―――二個字的店名表達了三重意思。 一些店鋪的名字十分出彩,起到了招攬顧客進門的作用。一家雜貨店,店名叫「雜七雜八」;一家專賣大尺碼服裝的店叫「胖子沒煩惱」,店名把市場定位、效果表達得清清楚楚;有家男子內褲專賣店,名叫「內酷坊」,「內酷」為「內褲」的諧音,「酷」意為「時尚」。碧鳳坊有家服裝店,名叫「穿幫」,意為「幫你穿衣」,替你打扮,店主是三位女青年,都擅長服裝搭配。「穿幫」在蘇州話中是「露餡」的意思,貶義褒用,哪料反響很好,不少顧客就是沖著這個店名進門的。
「衣客隆」董事長夏薇很重視店名,自己開的服裝店名字都很別致,分別叫「武裝」「風度」「邊緣」等。她說,顧客首先看到的是店名,而不是商品,店名起得好,會激起顧客了解這家店及其店內商品的願望。好的店名就是招攬顧客的高招之一。
我認為,好的店名應該易懂好記,有廣泛的認知度,富有親切感,方便傳播,最好從使用頻率最高的日常用語中去尋找;別具一格,能夠吸引顧客眼球,表達豐富的意思,具有一定的文化含量,雅俗共賞;如果能夠把市場定位、行業特徵包含在店名中則更屬上乘。但有關人士認為,起好的店名雖然能夠帶來生意,但商家也不能抱「一俊遮百丑」的想法,經營業績好壞還是取決於商品、服務質量和品種等基礎要素。門店的招牌要搶眼不僅靠獵奇,即便用諧音也要「諧」得有譜,尊重文化傳統和社會的價值取向。可是,除了把店名叫響,包裝門店的整體形象以及賦予商品服務一定的特色,才能真正抓住顧客的心,讓店名變成名副其實的金字招牌。
還有,關於不規范用字,一是使用繁體字(注冊商標定型字除外),主要有名人題字和注冊商標繁體字未打上「R」標志;二是單獨使用外國語言文字或中外文並用時未以規范漢字為主、外國文字為輔,存在英文巨大、中文特小的廣告用字現象;三是使用錯字、別字;四是廣告使用成語不符合規定,引起誤導;五是保健品宣傳、廣告用語不規范。「PK」近來時常出現在報紙上。雖然有一些人可能知道這兩個字母縮寫代表的意思,但這樣的片語用法違反了國家規定。報紙如果一定需要引用,對「PK」應加雙引號,同時要加註漢語譯文,如:「PK」(比試)。
還有很多的「隱形炸彈」就藏在其中!比如蚊香廣告上的「默默無蚊」;美容店的「我型我塑」;摩托車的「騎樂無窮」等,會誤倒許多人的,產生對語文的誤解。
隨著社會的發展,一種嚴重的「病毒」已經流入了我國,這種病毒就叫做錯別字。街頭上、報刊上、影視上,錯別字處處可見。