1. 美人魚的具體位置在那
真正的美人魚或許在各類的電影電視中看得比較多。通常,我們所指的美人魚其實是:海牛類動物 例如海師,海豹等,不過其中只有一種是被科學家們普遍公認的「美人魚」——儒艮 儒艮 儒艮俗稱美人魚,是世界性珍貴獸類,人們極少見到 別名 人魚 學名Dugong gong 英文名 gong 儒艮科 Dugongidae 分布 廣東、廣西、海南和台灣南部沿海 國家一級保護動物 儒艮的身體呈紡錘型,長約3米,體重300-500千克。全身有稀疏的短細體毛。沒有明顯的頸部,頭部較小,上嘴唇似馬蹄形,吻端突出有剛毛,兩個近似圓形的呼吸孔並列於頭頂前端;無外耳廓,耳孔位於眼後。無背鰭,鰭肢為橢圓形。尾鰭寬大,左右兩側扁平對稱,後緣為叉形,無缺刻。鰭肢的下方具一對乳房。背部以深灰色為主,腹部稍淡。 儒艮為海生草食性獸類。其分布與水溫、海流以及作為主要食品的海草分布有密切關系。多在距海岸20米左右的海草叢中出沒,有時隨潮水進入河口,取食後又隨退潮回到海中,很少游向外海。以2-3頭的家族群活動,在隱蔽條件良好的海草區底部生活,定期浮出水面呼吸。常被認作「美人魚」浮出水面,給人們留下了很多美麗的傳說。 儒艮是由陸生草食動物演化而來的海生動物,曾遭到嚴重捕殺,資源受到破壞,亟待加強保護。 其實,美人魚並不美,它就是生活在我國廣東、廣西、台灣等省沿海一帶的一種海獸,叫儒艮。這個名字是由馬來語直譯過來的,也有人稱它為「南海牛」。除我國外,在印度洋、太平洋周圍的其他一些國家也有它生活的足跡。 儒艮不僅形象不美,而且還很醜陋。它的體型像一隻巨大的紡棰,有3米多長,400多千克重,身大頭小尾巴像月牙。最難看的是它那像耗子一樣的眼清,鼻孔頂在頭上,耳朵無耳沿,兩顆獠牙從厚嘴唇邊露出,樣子十分難看。皮色灰白,身上長著稀稀拉拉的硬刺,實在算不上什麼美,但說它是美人魚,是因為它在生活習性上有和人類相近的地方,就是幻儒艮都是吸吮媽媽的乳計成長;儒艮的體型也確有點像女人的地方,它通化了的前肢?D?D胸鰭旁邊長著一對較為豐滿的乳房,其位置與人類非常相似。所以在它偶爾騰流而起,露出上半身出現在海面上時,真有點婦人模樣。 儒艮生活中不挑食,大都以海藻、水草等多汁的水生植物以及含纖維的燈心草、禾草類為食,但凡水生植物名基本上都能吃,它的食量較大,每天要消耗45千克以上的水生植物,所以它有很大一部分的時間用在攝食上。儒艮覓食海藻的動作酷似牛,一回咀嚼,一面不停地擺動著頭部,這就是它所以叫「海豐」的原因。它行動遲緩,雖然常年生活在海中,但水下功夫非常一般,游泳速度只不過每小的2海里左右,即便是在被敵人逼趕時,逃跑的速度也超不過5海里。正因為它能吃但又不願動,所以養得體胖膘肥,常常成了逐利者的捕殺對象。儒艮體色灰白,體胖膘肥,油可入葯,肉味鮮美,皮可製革。正因為如此,所以屢遭人類殺戮,如不嚴加保護,它們就有滅頂之災。因此,儒艮已被列為國家一級保護動物。 美國佛羅里達州立大學的懷特教授可謂一名名副其實的「美人魚博士」。他不辭勞苦,整日與美人魚打交道,精心研究美人魚的習性和生活,獲得了大量珍貴的第一手美人魚材料。僅最近5年,經懷特博士救助的受傷美人魚就達450頭。 美人魚學名儒艮。美人魚餵奶時以其粗壯的手擁抱著孩子,頭部和胸脯全部露出水面,酷似在水中游泳的人,故有「美人魚」之美稱。事實上,美人魚與人為善,盡管身材魁梧,但其性情十分溫善,與任何生物包括人類都友好相處。美人魚主要生活在熱帶和亞熱帶水域,在北美洲主要安居在墨西哥海灣佛羅里達半島沿岸。就是在這個美人魚世世代代生活的海灣,由於近10年來半島的開發,人口驟增,工業污染,使美人魚正面臨瀕危的境地。 儒艮性情安靜,行動緩慢,白天總似昏昏欲睡,飽食以後大部時間潛入30~40米深的海底, 伏於岩礁等處,消磨時光。蒼灰色的體色使它不易被發現。它喜生活於近岸淺海,從不到大洋深海中冒險。每當傍晚或黎明便到處覓食,大口吃著海藻或其他海草。每天要吃幾十公斤,食量很大。它是靠臼齒磨碎食物,而不是像牛那樣的反芻動物。 儒艮生兒育女也離不開水。儒目的孕期可能為一年。剛出生的小儒艮尾巴向前蜷曲,游泳力弱,母獸常把它托出水面吸入第一口氣。儒艮的乳腺位於胸部鰭肢之間,與人的乳房位置相似,這或許是稱其美人魚的最大原因。甚至有人說它是用前肢抱仔半身露出水外餵奶,其狀若人。其實它是水平地浮在水面,身體略側,小儒目與母體斜成一個角度,口吸在乳頭上吃奶。 儒艮喜生活於溫暖水域,水溫低於15℃時它就容易患肺炎死去,所以我國廣東、廣西、台灣、福建沿海較常見。其他幾種海牛也多生活在較溫暖的水域。 儒艮(包括其他海牛)的皮可以製革,肉的味道鮮美,營養豐富,勝似牛肉。油是貴重的葯材,與鱈魚肝相似,肺病患者或體弱者服用,療效頗佳。齒和骨可以作象牙雕刻的代用品。儒艮全身都是寶,所以被捕頗多,瀕臨滅絕,需加保護。
2. 美人魚是什麼
美人魚
英語名稱: mermaid 或 sea-maid 或 sea-maiden
按傳統說法,美人魚以腰部為界,上半身是美麗的女人,下半身是披著鱗片的漂亮的魚尾,整個軀體,既富有誘惑力,又便於迅速逃遁。她們沒有靈魂,像海水一樣無情;聲音通常像其外表一樣,具有欺騙性;一身兼有誘惑、虛榮、美麗、殘忍和絕望的愛情等多種特性。
有關報道
老普利尼是一位記述過「人魚」生物的自然科學家,在他的不朽著作《自然歷史》中寫到:「至於美人魚,也叫做尼厄麗德,這並非難以置信……她們是真實的,只不過身體粗糙,遍體有鱗,甚至象女人的那些部位也有鱗片。」像這樣據稱見過美人魚的例子不在少數,而媒體對美人魚的報道更是屢見不鮮。
報道一
1990年4月《文匯報》有這樣一則報道:一些科學家正在竭力設法找到這一當今考古學最驚人的發現,一個3000年前美人魚的木乃伊遺體的由來。一隊建築工人,在索契城外的黑海岸邊附近的一個放置寶物的墳墓里,發現了這一難以相信的生物。這一發現的消息是由蘇聯考古學家耶里米亞博士在最近透露給西方的。她看起來像一個美麗的黑皮膚公主,下面有一條魚尾巴。這一驚人的生物從頭頂到帶鱗的尾巴,計長有173厘米。科學家相信她死時有100多歲的年齡。
報道二
1991年7月2日,新加坡《聯合日報》發表了題為《南斯拉夫海岸發現1.2萬年前美人魚化石》的報道:科學家們最近發掘到世界首具完整的美人魚化石,證實了這種以往只在童話中出現的動物,的確曾在真實世界裡存在過。化石是在南斯拉夫海岸發現的。化石保存得很完整,能夠清楚見到這種動物擁有鋒利的牙齒,還有強壯的雙顎,足以撕肉碎骨,將獵物殺死。「這只動物是雌性的。大概1.2萬年前在附近海岸出現。」柏列·奧干尼博士說。奧干尼博士是一名來自美國加州的考古學家,在美人魚出現的海域工作了4年。奧干尼博士說:「它在一次水底山泥傾瀉時活埋,然後被周圍的石灰石所保護,而慢慢轉為化石。化石顯示,美人魚高160厘米,腰部以上像人類,頭部發達,腦體積相當大,雙手有利爪,眼睛跟其他魚類一樣,無有眼簾。
報道三
1991年8月,美國兩名漁民發現人魚事件,報道如下:最近美國兩名職業捕鯊高手在加勒比海海域捕到十一條鯊魚,其中有一條虎鯊長18.3米,當漁民解剖這條虎鯊時,在它的腹內胃裡發現了一副異常奇怪的骸骨骨架,骸骨上身三分之一象成年人的骨骼,但從骨盆開始卻是一條大魚的骨骼。當時漁民將之轉交警方,警方立即通知驗屍官進行檢驗,檢驗結果證實是一種半人半魚的生物。對於這副奇特的骨骼,警方又請專家進一步研究,並將資料輸入電腦,根據骨骼形狀繪制出了美人魚形狀。參加這項工作的美國埃毀斯度博士說,從他們所掌握的證據來看,美人魚並不是傳說或虛構出來的生物,而是世界上確實存在的一種生物。
報道四
科威特的《火炬報》在1980年8月24日報道:最近,在紅海海岸發現了生物公園的一個奇跡--美人魚。美人魚的形狀上半身如魚,下半身象女人的形體----跟人一樣長著兩條腿和十個腳趾。可惜的是,它被發現時已經死了。
報道五
關於對活人魚的發現也是有的。1962年曾發生過一起科學家活捉小人魚的事件。英國的《太陽報》,中國哈爾濱的《新晚報》及其它許多家報刊對此事進行了報道。前蘇聯列寧科學院維諾葛雷德博士講述了經過:1962年,一艘載有科學家和軍事專家的探測船,在古巴外海捕獲一個能講人語的小孩,皮膚呈鱗狀,有鰓,頭似人,尾似魚。小人魚稱自己來自亞特蘭蒂斯市,還告訴研究人員在幾百萬年前,亞特蘭蒂斯大陸橫跨非洲和南美,後來沉入海底……現在留存下來的人居於海底,壽命達300歲。後來小人魚被送往黑海一處秘密研究機構里,供科學家們深入研究。
……
諸如「人魚」這類海底奇異生物的存在由於有了實物作證,那麼它也就由人們所謂的「荒誕」、「迷信」、「神話」的東西轉變為當前一項嚴肅的科學研究課題了。
人魚原型
關於美人魚的原型,公認的說法是海牛
相傳哥倫布在目睹過海牛之前就聽過一些關於美人魚這一神秘而又美麗的傳說,當時他已經沉浸於對美人魚的神往和濃厚的興趣之中,並且滿懷希望的用自己心愛的情婦的名字「安娜」來給它命名。直到後來一次航海的途中水手們捕捉到了一隻海牛並且告訴哥倫布這東西就是他一直想見到的美人魚的時候,哥倫布簡直不敢相信自己心中美麗又神聖的「安娜」會是這樣一幅醜陋的嘴臉,竟然還不如一頭母豬可愛。於是哥倫布懷著失望的心情決定讓她心目中「美麗」的「安娜」做為自己的晚餐,當晚,他食用了這位「安娜」,認為肉色和味道酷似小牛肉,加之它們以草為食,體內的構造和魚毫無相似之處,就推測它們不是魚而是真正的小牛,自那以後,海牛就被叫開了。當然,「安娜」這一具有諷刺意義的命名就象家醜一樣隨之被悄悄的掩蓋了。
然而人類為何會把海牛認為是美人魚呢?最具有說服力的要屬海牛有兩個乳房,象人的拳頭那麼大,都位於胸部鰭肢下,與人的乳房位置相似。這大根式就是將其取名人魚的最大根據吧。甚至有人說它是用鰭肢抱仔豎立在水裡餵奶,上身露出水面,其狀頗似人形,其實並非如此,海牛餵奶的時候是水平的浮在水面上,身體略側,從來沒有過豎立於水面的餵奶姿勢。究竟人們為何把海牛取名為「人魚」,至今還沒有一個科學的根據來證明這一點。
傳說雖然只是傳說,它不代表任何科學依據也沒有實際的意義,但人魚的確是主觀存在的,海牛被人取名為美人魚,但它不能代表美人魚。美人魚這一形像千百年來一直被人們所喜愛和傳頌,她這種美恐怕連維納斯和蒙娜利莎都要遜色三分了。美人魚,她已經成為一種概念、一種圖騰被世人所認可,也是大自然給我們心靈上美好的恩賜,而我們,應該把這種恩賜以我們的方式回報給大自然。雖然她不曾進入任何人的視線內,但她永遠留在我們的記憶中,正因為這樣,她可以讓世人有中夠的想像空間去塑造她、去美化她。所以說,美人魚的這種魅力是神聖的,是完美的,是永恆的。
原型:
真正的美人魚或許在各類的電影電視中看得比較多。通常,我們所指的美人魚其實是:海牛類動物
例如海師,海豹等,不過其中只有一種是被科學家們普遍公認的「美人魚」——儒艮
儒艮
儒艮俗稱美人魚,是世界性珍貴獸類,人們極少見到
別名 人魚
學名 Dugong gong
英文名 gong
儒艮科 Dugongidae
分布 廣東、廣西、海南和台灣南部沿海
國家一級保護動物
儒艮的身體呈紡錘型,長約3米,體重300-500千克。全身有稀疏的短細體毛。沒有明顯的頸部,頭部較小,上嘴唇似馬蹄形,吻端突出有剛毛,兩個近似圓形的呼吸孔並列於頭頂前端;無外耳廓,耳孔位於眼後。無背鰭,鰭肢為橢圓形。尾鰭寬大,左右兩側扁平對稱,後緣為叉形,無缺刻。鰭肢的下方具一對乳房。背部以深灰色為主,腹部稍淡。
儒艮為海生草食性獸類。其分布與水溫、海流以及作為主要食品的海草分布有密切關系。多在距海岸20米左右的海草叢中出沒,有時隨潮水進入河口,取食後又隨退潮回到海中,很少游向外海。以2-3頭的家族群活動,在隱蔽條件良好的海草區底部生活,定期浮出水面呼吸。常被認作「美人魚」浮出水面,給人們留下了很多美麗的傳說。
儒艮是由陸生草食動物演化而來的海生動物,曾遭到嚴重捕殺,資源受到破壞,亟待加強保護。
其實,美人魚並不美,它就是生活在我國廣東、廣西、台灣等省沿海一帶的一種海獸,叫儒艮。這個名字是由馬來語直譯過來的,也有人稱它為「南海牛」。除我國外,在印度洋、太平洋周圍的其他一些國家也有它生活的足跡。
儒艮不僅形象不美,而且還很醜陋。它的體型像一隻巨大的紡棰,有3米多長,400多千克重,身大頭小尾巴像月牙。最難看的是它那像耗子一樣的眼清,鼻孔頂在頭上,耳朵無耳沿,兩顆獠牙從厚嘴唇邊露出,樣子十分難看。皮色灰白,身上長著稀稀拉拉的硬刺,實在算不上什麼美,但說它是美人魚,是因為它在生活習性上有和人類相近的地方,就是幻儒艮都是吸吮媽媽的乳計成長;儒艮的體型也確有點像女人的地方,它通化了的前肢?D?D胸鰭旁邊長著一對較為豐滿的乳房,其位置與人類非常相似。所以在它偶爾騰流而起,露出上半身出現在海面上時,真有點婦人模樣。
儒艮生活中不挑食,大都以海藻、水草等多汁的水生植物以及含纖維的燈心草、禾草類為食,但凡水生植物名基本上都能吃,它的食量較大,每天要消耗45千克以上的水生植物,所以它有很大一部分的時間用在攝食上。儒艮覓食海藻的動作酷似牛,一回咀嚼,一面不停地擺動著頭部,這就是它所以叫「海豐」的原因。它行動遲緩,雖然常年生活在海中,但水下功夫非常一般,游泳速度只不過每小的2海里左右,即便是在被敵人逼趕時,逃跑的速度也超不過5海里。正因為它能吃但又不願動,所以養得體胖膘肥,常常成了逐利者的捕殺對象。儒艮體色灰白,體胖膘肥,油可入葯,肉味鮮美,皮可製革。正因為如此,所以屢遭人類殺戮,如不嚴加保護,它們就有滅頂之災。因此,儒艮已被列為國家一級保護動物。
美國佛羅里達州立大學的懷特教授可謂一名名副其實的「美人魚博士」。他不辭勞苦,整日與美人魚打交道,精心研究美人魚的習性和生活,獲得了大量珍貴的第一手美人魚材料。僅最近5年,經懷特博士救助的受傷美人魚就達450頭。
美人魚學名儒艮。美人魚餵奶時以其粗壯的手擁抱著孩子,頭部和胸脯全部露出水面,酷似在水中游泳的人,故有「美人魚」之美稱。事實上,美人魚與人為善,盡管身材魁梧,但其性情十分溫善,與任何生物包括人類都友好相處。美人魚主要生活在熱帶和亞熱帶水域,在北美洲主要安居在墨西哥海灣佛羅里達半島沿岸。就是在這個美人魚世世代代生活的海灣,由於近10年來半島的開發,人口驟增,工業污染,使美人魚正面臨瀕危的境地。
儒艮性情安靜,行動緩慢,白天總似昏昏欲睡,飽食以後大部時間潛入30~40米深的海底, 伏於岩礁等處,消磨時光。蒼灰色的體色使它不易被發現。它喜生活於近岸淺海,從不到大洋深海中冒險。每當傍晚或黎明便到處覓食,大口吃著海藻或其他海草。每天要吃幾十公斤,食量很大。它是靠臼齒磨碎食物,而不是像牛那樣的反芻動物。
儒艮生兒育女也離不開水。儒目的孕期可能為一年。剛出生的小儒艮尾巴向前蜷曲,游泳力弱,母獸常把它托出水面吸入第一口氣。儒艮的乳腺位於胸部鰭肢之間,與人的乳房位置相似,這或許是稱其美人魚的最大原因。甚至有人說它是用前肢抱仔半身露出水外餵奶,其狀若人。其實它是水平地浮在水面,身體略側,小儒目與母體斜成一個角度,口吸在乳頭上吃奶。
儒艮喜生活於溫暖水域,水溫低於15℃時它就容易患肺炎死去,所以我國廣東、廣西、台灣、福建沿海較常見。其他幾種海牛也多生活在較溫暖的水域。
儒艮(包括其他海牛)的皮可以製革,肉的味道鮮美,營養豐富,勝似牛肉。油是貴重的葯材,與鱈魚肝相似,肺病患者或體弱者服用,療效頗佳。齒和骨可以作象牙雕刻的代用品。儒艮全身都是寶,所以被捕頗多,瀕臨滅絕,需加保護。
文獻記載
老普利尼是一位記述過「人魚」生物的自然科學家,在他的不朽著作《自然歷史》中寫到:「至於美人魚,也叫做尼厄麗德,這並非難以置信……她們是真實的,只不過身體粗糙,遍體有鱗,甚至象女人的那些部位也有鱗片。」
《山海經·北次三經》雲:「又東北二百里,曰龍侯之山東,無草木,多金玉。決決之水出焉,而東流注於河。其中多人魚,其狀如魚,四足,其音如嬰兒,食之無痴疾。」郭亞璞註:「或曰,人魚即鯢也,似鯰而四足,聲如小兒啼……」。按經中所記人魚凡數十見。又《海內北經》有*陵魚,《楚辭·天問》有*鯪魚,實皆謂儒艮。後謂人魚"皆為美麗女子"(《太平廣記》卷四六四"海人魚"條引《洽聞記》)、「沙中婦人紅裳雙袒」(《天中記》卷五六引《徂異志》等,則是神話演變之結果。參見「鮫人」辭條。
我國古代《太平廣記》中也有記載
太平廣記卷第四百六十四 水族一
---太平廣記東海大魚
海人魚海人魚,東海有之,大者長五六尺,狀如人,眉目、口鼻、手爪、頭皆為美麗女子,無不具足。皮肉白如玉,無鱗,有細毛,五色輕軟,長一二寸。發如馬尾,長五六尺。陰形與丈夫女子無異,臨海鰥寡多取得,養之於池沼。交合之際,與人無異,亦不傷人。(出《洽聞記》)
海人魚,東海里就有。大的長五六尺,樣子象人。眉毛、眼睛、口、鼻子、手、腳和頭都象美麗的女人,沒有一樣缺少的。皮肉白得象玉石,身上沒有鱗,有細毛,毛分五種顏色,又輕又柔軟,毛長一二寸,頭發象馬尾巴一樣,長五六尺。陰部的形狀和男人女人的一樣,靠海的鰥夫寡婦大多都捉海人魚,放在池沼中養育。交合時,與人沒什麼兩樣,也不傷人。
3. 美人魚是哪個國家的
丹麥。美人魚這個美麗的故事出現在丹麥,是安徒生作品中的。現在在這個國家海邊上也有一個美人魚形象的雕塑。
美人魚又稱人魚、鮫人(中國古名),是一種長著人身魚尾的神秘水生動物,多生活於海洋的水域之中,常出現於童話、神話、志怪、玄幻小說或者古代傳說,以及史書記載,是著名的藝術形象。
傳說美人魚是以腰部為界,大多數為上半身是美麗的女人,下半身是披著鱗片的漂亮魚尾,整個軀體,既富有誘惑力,又便於迅速逃遁。
有雌雄公母之分,它們沒有靈魂,像海水一樣無啟物情;聲音通常像其外表一樣,具有欺騙性;一身兼有誘惑、虛榮、美麗、殘忍和絕望的愛情悄念液等多種特性。既能在水底中生活,高啟也能短暫待在乾燥的陸地上生存,加上由於近代人的設想,還能水陸兩棲,甚至擁有魔法能力。
美人魚的形象
美人魚上半身是人(多為女性)下半身是魚的身體,為基本的形態。當時的人們很可能看錯了,把現今生存於海洋的哺乳類動物儒艮看成了怪物,因此廣為流傳,但這種說法並沒有事實根據。
不過在藝術、文學或繪畫上,多是作為一種隱喻的象徵物,這點倒是比較具有可信度。人魚多半是用來象徵非常不幸的事,比如安徒生童話中的美人魚。
大部分的文學作品當中,人魚的下場都很凄慘,最後都得不到幸福。附帶一提,雖然大家所熟悉的人魚雕塑,下半身只有一條尾鰭,但古老的西方繪畫里,人魚通常都是兩條尾鰭,這點相當的不可思議。
4. 請問一下美人魚是在什麼地方生活
生活在海底或深淵,她們現在宇宙文明等級2.0~3.0,比人類科技技術高很多,水中USO水陸空三棲飛行器及神秘潛水艇就是她們的科技文明。因與地表人類世仇所致,拒絕交往了!也別幻想見她們了,別幻想找到他們了!透露一點,她們已掌握「奧特曼科技」變幻機械雙足可在陸地上飛奔!她們還掌握了「初級時光隧道技術」與「初級隱形能量防禦牆技術」,不是地表人類能與之比擬的,也無法抗衡了!還透露一點,她們基地建在地下,地表人類最好別惹他們了,她們的歷史書中寫了與地表人類「血海深仇」,與地表人類「不共戴天」等字樣!別幻想了,人類😃😄👿
5. 美人魚在哪裡生活
在海的遠處,水是那麼藍,像最美麗的矢車菊花瓣,同時又是那麼清,像最明亮的玻璃。然而它是很深很深,深得任何錨鏈都達不到底。要想從海底一直達到水面,必須有許多許多教堂尖塔一個接著一個地聯起來才成。海底的人就住在這下面。
這兒有音樂,也有歌聲。當黃昏逐漸變得陰暗的時候,各色各樣的燈籠就一起亮起來了。它們看起來就好像飄在空中的世界各國的旗幟。小人魚一直向船窗那兒游去。每次當海浪把她托起來的時候,她可以透過像鏡子一樣的窗玻璃,望見裡面站著許多服裝華麗的男子;但他們之中最美的一位是那有一對大黑眼珠的王子:無疑地,他的年紀還不到十六歲。今天是他的生日,正因為這個緣故,今天才這樣熱鬧。
水手們在甲板上跳著舞。當王子走出來的時候,有一百多發火箭一齊向天空射出。
天空被照得如同自晝,因此小人魚非常驚恐起來,趕快沉到水底。可是不一會兒她把頭伸出來了——這時她覺得好像滿天的星星都在向她落下,她從來沒有看到過這樣的焰火。許多巨大的太陽在周圍發出噓噓的響聲,光耀奪目的大魚在向藍色的空中飛躍。這一切都映到這清明的、平靜的海上。這船全身都被照得那麼亮,連每根很小的繩子都可以看得出來,船上的人當然更可以看得清楚了。啊,這位年輕的王子是多麼美麗啊!當音樂在這光華燦爛的夜裡慢慢消逝的時候,他跟水手們握著手,大笑,微笑……
夜已經很晚了,但是小人魚沒有辦法把她的眼睛從這艘船和這位美麗的王子撇開。
小人魚覺得這是一種很有趣的航行,可是水手們的看法卻不是這樣。這艘船現在發出碎裂的聲音;它粗厚的板壁被襲來的海濤打彎了。船桅像蘆葦似的在半中腰折斷了。
後來船開始傾斜,水向艙里沖了進來。這時小人魚才知道他們遭遇到了危險。她也得當心漂流在水上的船梁和船的殘骸。
天空馬上變得漆黑,她什麼也看不見。不過當閃電掣起來的時候,天空又顯得非常明亮,使她可以看出船上的每一個人。現在每個人在盡量為自己尋找生路。她特別注意那位王子。當這艘船裂開、向海的深處下沉的時候,她看到了他。她馬上變得非常高興起來,因為他現在要落到她這兒來了。可是她又記起人類是不能生活在水裡的,他除非成了死人,是不能進入她父親的官殿的。
不成,決不能讓他死去!所以她在那些漂著的船梁和木板之間游過去,一點也沒有想到它們可能把她砸死。她深深地沉入水裡,接著又在浪濤中高高地浮出來,最後她終於到達了那王子的身邊,在這狂暴的海里,他決沒有力量再浮起來。他的手臂和腿開始支持不住了。他美麗的眼睛已經閉起來了。要不是小人魚及時趕來,他一定是會淹死的。
她把他的頭托出水面,讓浪濤載著她跟他一起隨便漂流到什麼地方去。
天明時分,風暴已經過去了。那條船連一塊碎片也沒有。鮮紅的太陽升起來了,在水上光耀地照著。它似乎在這位王子的臉上注入了生命。不過他的眼睛仍然是閉著的。
小人魚把他清秀的高額吻了一下,把他透濕的長發理向腦後。她覺得他的樣子很像她在海底小花園里的那尊大理石像。她又吻了他一下,希望他能蘇醒過來。
鍾聲從那幢雄偉的白色建築物中響起來了,有許多年輕女子穿過花園走出來。小人魚遠遠地向海里游去,游到冒在海面上的幾座大石頭的後面。她用許多海水的泡沫蓋住了她的頭發和胸脯,好使得誰也看不見她小小的面孔。她在這兒凝望著,看有誰會來到這個可憐的王子身邊。
她一直就是一個沉靜和深思的孩子,現在她變得更是這樣了。她的姐姐們都問她,她第一次升到海面上去究竟看到了一些什麼東西,但是她什麼也說不出來。
有好多晚上和早晨,她浮出水面,向她曾經放下王子的那塊地方游去。她看到那花園里的果子熟了,被摘下來了;她看到高山頂上的雪融化了;但是她看不見那個王子。
所以她每次回到家來,總是更感到痛苦。她的唯一的安慰是坐在她的小花園里,用雙手抱著與那位王子相似的美麗的大理石像。可是她再也不照料她的花兒了。這些花兒好像是生長在曠野中的東西,鋪得滿地都是:它們的長梗和葉子跟樹枝交叉在一起,使這地方顯得非常陰暗。
現在她知道王子住在什麼地方。在這兒的水上她度過好幾個黃昏和黑夜。她遠遠地向陸地游去,比任何別的姐姐敢去的地方還遠。的確,她甚至游到那個狹小的河流里去,直到那個壯麗的大理石陽台下面——它長長的陰影倒映在水上。她在這兒坐著,瞧著那個年輕的王子,而這位王子卻還以為月光中只有他一個人呢。
有好幾個晚上,她看到他在音樂聲中乘著那艘飄著許多旗幟的華麗的船。她從綠燈芯草中向上面偷望。當風吹起她銀白色的長面罩的時候,如果有人看到的話,他們總以為這是一隻天鵝在展開它的翅膀。
她漸漸地開始愛起人類來,漸漸地開始盼望能夠生活在他們中間。她覺得他們的世界比她的天地大得多。的確,他們能夠乘船在海上行駛,能夠爬上高聳入雲的大山,同時他們的土地,連帶著森林和田野,伸展開來,使得她望都望不盡。她希望知道的東西真是不少,可是她的姐姐們都不能回答她所有的問題。因此她只有問她的老祖母。她對於「上層世界」——這是她給海上國家所起的恰當的名字——的確知道得相當清楚。
"如果人類不淹死的話,」小人魚問,「他們會永遠活下去么?他們會不會像我們住在海里的人們一樣地死去呢?」
"一點也不錯,」老太太說,「他們也會死的,而且他們的生命甚至比我們的還要短促呢。我們可以活到三百歲,不過當我們在這兒的生命結束的時候,我們就變成了水上的泡沫。相反地,人類有一個靈魂;它永遠活著,即使身體化為塵土,它仍是活著的。它升向晴朗的天空,一直升向那些閃耀著的星星!正如我們升到水面、看到人間的世界一樣,他們升向那些神秘的、華麗的、我們永遠不會看見的地方。」
"為什麼我們得不到一個不滅的靈魂呢?」小人魚悲哀地問。「只要我能夠變成人、可以進入天上的世界,哪怕在那兒只活一天,我都願意放棄我在這兒所能活的幾百歲的生命,」"你決不能起這種想頭,」老太太說。「比起上面的人類來,我們在這兒的生活要幸福和美好得多!」
"那麼我就只有死去,變成泡沫在水上漂浮了。我將再也聽不見浪濤的音樂,看不見美麗的花朵和鮮紅的太陽嗎?難道我沒有辦法得到一個永恆的靈魂嗎?」
"沒有!」老太太說。「只有當一個人愛你、把你當做比他父母還要親切的人的時候:只有當他把他全部的思想和愛情都放在你身上的時候;只有當他讓牧師把他的右手放在你的手裡、答應現在和將來永遠對你忠誠的時候,他的靈魂才會轉移到你的身上去,而你就會得到一份人類的快樂。」
小人魚嘆了一口氣,悲哀地把自己的魚尾巴望了一眼。
"我們放快樂些吧!」老太太說。「在我們能活著的這三百年中,讓我們跳和舞吧。這究竟是一段相當長的時間。今晚我們就在宮里開一個舞會吧!」
在這些人中間,小人魚唱得最美。大家為她鼓掌;她心中有好一會兒感到非常快樂,因為她知道,在陸地上和海里只有她的聲音最美。不過她馬上又想起上面的那個世界。
她忘不了那個美貌的王子,也忘不了她因為沒有他那樣不滅的靈魂而引起的悲愁。因此她偷偷地走出她父親的宮殿:當裡面正是充滿了歌聲和快樂的時候,她卻悲哀地坐在她的小花園里。忽然她聽到一個號角聲從水上傳來。她想:「他一定是在上面行船了:他——我愛他勝過我的爸爸和媽媽;他——我時時刻刻在想念他;我把我一生的幸福放在他的手裡。我要犧牲一切來爭取他和一個不滅的靈魂。」
小人魚於是走出了花園,向一個掀起泡沫的漩渦走去——巫婆就住在它的後面。她以前從來沒有走過這條路。這兒沒有花,也沒有海草,只有光溜溜的一片灰色沙底,向漩渦那兒伸去。水在這兒像一架喧鬧的水車似地漩轉著,把它所碰到的東西都轉到水底去。
小人魚在這森林面前停下步子,非常驚慌。她的心害怕得跳起來,她幾乎想轉身回去。但是當她一想起那位王子和人的靈魂的時候,她就又有了勇氣。她把她飄動著的長頭發牢牢地纏在她的頭上,好使珊瑚蟲抓不住她。她把雙手緊緊地貼在胸前,於是她像水裡跳著的魚兒似的,在這些丑惡的珊瑚蟲中間,向前跳走,而這些珊瑚蟲只有在她後面揮舞著它們柔軟的長臂和手指。
現在她來到了森林中一塊粘糊糊的空地。這兒又大又肥的水蛇在翻動著,露出它們淡黃色的、奇醜的肚皮。在這塊地中央有一幢用死人的白骨砌成的房子。海的巫婆就正坐在這兒,用她的嘴喂一隻癲蛤蟆,正如我們人用糖喂一隻小金絲雀一樣。她把那些奇醜的、肥胖的水蛇叫做她的小雞,同時讓它們在她肥大的、松軟的胸口上爬來爬去。
"我知道你是來求什麼的,」海的巫婆說。「明天太陽出來以後,我就沒有辦法幫助你了,只有等待一年再說。我可以煎一服葯給你喝。你帶著這服葯,在太陽出來以前,趕快游向陸地。你就坐在海灘上,把這服葯吃掉,於是你的尾巴就可以分做兩半,收縮成為人類所謂的漂亮腿子了。可是這是很痛的——這就好像有一把尖刀砍進你的身體。凡是看到你的人,一定會說你是他們所見到的最美麗的孩子!」
"我可以忍受,」小人魚用顫抖的聲音說。這時她想起了那個王子和她要獲得一個不滅靈魂的志願。
"可是要記住,」巫婆說,「你一旦獲得了一個人的形體,你就再也不能變成人魚了,你就再也不能走下水來,回到你姐姐或你爸爸的官殿里來了。同時假如你得不到那個王子的愛情,假如你不能使他為你而忘記自己的父母、全心全意地愛你、叫牧師來把你們的手放在一起結成夫婦的話,你就不會得到一個不滅的靈魂了。
"但是你還得給我酬勞!」巫婆說,「而且我所要的也並不是一件微小的東西。在海底的人們中,你的聲音要算是最美麗的了。無疑地,你想用這聲音去迷住他,可是這個聲音你得交給我。」
"不過,如果你把我的聲音拿去了,」小人魚說,「那麼我還有什麼東西剩下呢?」
"你還有美麗的身材呀,」巫婆回答說,「你還有輕盈的步子和富於表情的眼睛呀。有了這些東西,你就很容易迷住一個男人的心了。唔,你已經失掉了勇氣嗎?伸出你小小的舌頭吧,我可以把它割下來作為報酬,你也可以得到這服強烈的葯劑了。」
"就這樣辦吧。」小人魚說。巫婆於是就把葯罐准備好,來煎這服富有魔力的葯了。
"清潔是一件好事,」她說;於是她用幾條蛇打成一個結,用它來洗擦這罐子。然後她把自己的胸口抓破,讓她的黑血滴到罐子里去。葯的蒸氣奇形怪狀地升到空中,看起來是怪怕人的。每隔一會兒巫婆就加一點什麼新的東西到葯罐里去。
"拿去吧!」巫婆說。於是她就把小人魚的舌頭割掉了。小人魚現在成了一個啞巴,既不能唱歌,也不能說話。
"當你穿過我的森林回去的時候,如果珊瑚蟲捉住了你的話,」巫婆說,「你只須把這葯水灑一滴到它們的身上,它們的手臂和指頭就會裂成碎片,向四邊紛飛了。」
她可以看到她父親的官殿了。那寬大的跳舞廳里的火把已經滅了,無疑地,裡面的人已經入睡了。不過她不敢再去看他們,因為她現在已經是一個啞巴,而且就要永遠離開他們。
當她看到那王子的宮殿的時候,太陽還沒有升起來。她庄嚴地走上那大理石台階。
月亮照得透明,非常美麗。小人魚喝下那服強烈的葯劑。她馬上覺到好像有一柄兩面都快的刀子劈開了她纖細的身體。她馬上昏了。倒下來好像死去一樣。當太陽照到海上的時候,她才醒過來,她感到一陣劇痛。這時有一位年輕貌美的王子正立在她的面前。他烏黑的眼珠正在望著她,弄得她不好意思地低下頭來。她用她深藍色的眼睛溫柔而又悲哀地望著他,因為她現在已經不會講話了。他挽著她的手,把她領進宮殿里去。
正如那巫婆以前跟她講過的一樣,她覺得每一步都好像是在錐子和利刀上行走。可是她情願忍受這苦痛。她挽著王子的手臂,走起路來輕盈得像一個水泡。他和所有的人望著她這文雅輕盈的步子,感到驚奇。
現在她穿上了絲綢和細紗做的貴重衣服。她是宮里一個最美麗的人,然而她是一個啞巴,既不能唱歌。也不能講話。漂亮的女奴隸,穿著絲綢,戴著金銀飾物,走上前來,為王子和他的父母唱著歌。有一個奴隸唱得最迷人,王子不禁鼓起掌來,對她發出微笑。
這時小人魚就感到一陣悲哀。她知道,有個時候她的歌聲比那種歌聲要美得多!她想:"啊!只願他知道,為了要和他在一起,我永遠犧牲了我的聲音!」
現在奴隸們跟著美妙的音樂,跳起優雅的、輕飄飄的舞來。這時小人魚就舉起她一雙美麗的、白嫩的手,用腳尖站著,在地板上輕盈地跳著舞——從來還沒有人這樣舞過。
她的每一個動作都襯托出她的美。她的眼珠比奴隸們的歌聲更能打動人的心坎。
大家都看得入了迷,特別是那位王於——他把她叫做他的「孤兒」。她不停地舞著,雖然每次當她的腳接觸到地面的時候,她就像是在快利的刀上行走一樣。王子說,她此後應該永遠跟他在一起;因此她就得到了許可睡在他門外的一個天鵝絨的墊子上面。
在王子的宮殿里,夜裡大家都睡了以後,她就向那寬大的台階走去。為了使她那雙發燒的腳可以感到一點清涼,她就站進寒冷的海水裡。這時她不禁想起了住在海底的人們。
王子一天比一天更愛她。他像愛一個親熱的好孩子那樣愛她,但是他從來沒有娶她為皇後的思想。然而她必須做他的妻子,否則她就不能得到一個不滅的靈魂,而且會在他結婚的頭一個早上就變成海上的泡沫。
"在所有的人中,你是最愛我的嗎?」當他把她抱進懷里吻她前額的時候,小人魚的眼睛似乎在這樣說。
"是的,你是我最親愛的人!」王子說
"啊,他卻不知道我救了他的生命!」小人魚想。「我把他從海里托出來,送到神廟所在的一個樹林里。我坐在泡沫後面,窺望是不是有人會來。我看到那個美麗的姑娘——他愛她勝過於愛我。」
現在大家在傳說王子快要結婚了,她的妻子就是鄰國國王的一個女兒。他為這事特別裝備好了一艘美麗的船。王子在表面上說是要到鄰近王國里去觀光,事實上他是為了要去看鄰國君主的女兒。他將帶著一大批隨員同去。小人魚搖了搖頭,微笑了一下。她比任何人都能猜透王子的心事。
"我得去旅行一下!」他對她說過,「我得去看一位美麗的公主,這是我父母的命令,但是他們不能強迫我把她作為未婚妻帶回家來!我不會愛她的。你很像神廟里的那個美麗的姑娘,而她卻不像。如果我要選擇新嫁娘的話,那麼我就要先選你——我親愛的、有一雙能講話的眼睛的啞巴孤女。」
於是他吻了她鮮紅的嘴唇,摸撫著她的長頭發、把他的頭貼到她的心上,弄得她的這顆心又夢想起人間的幸福和一個不滅的靈魂來。
"就是你!」王子說,「當我像一具死屍躺在岸上的時候,救活我的就是你!」於是他把這位羞答答的新嫁娘緊緊地抱在自己的懷里。「啊,我太幸福了!」他對小人魚說,「我從來不敢希望的最好的東西,現在終於成為事實了。你會為我的幸福而高興吧,因為你是一切人中最喜歡我的人!」
小人魚把他的手吻了一下。她覺得她的心在碎裂。他舉行婚禮後的頭一個早晨就會帶給她滅亡,就會使她變成海上的泡沫。
風兒在鼓著船帆。船在這清亮的海上,輕柔地航行著,沒有很大的波動。
她知道這是她看到他的最後一晚——為了他,她離開了她的族人和家庭,她交出了她美麗的聲音,她每天忍受著沒有止境的苦痛,然而他卻一點兒也不知道。這是她能和他在一起呼吸同樣空氣的最後一晚,這是她能看到深沉的海和布滿了星星的天空的最後一晚。
船上現在是很安靜的了。只有舵手站在舵旁。小人魚把她潔白的手臂倚在舷牆上,向東方凝望,等待著晨曦的出現——她知道,頭一道太陽光就會叫她滅亡,她看到她的姐姐們從波濤中涌現出來了。她們是像她自己一樣地蒼白。她們美麗的長頭發已經不在風中飄盪了——因為它已經被剪掉了。
"我們已經把頭發交給了那個巫婆,希望她能幫助你,使你今後不至於滅亡。她給了我們一把刀子。拿去吧,你看,它是多麼快!在太陽沒有出來以前,你得把它插進那個王子的心裡去。當他的熱血流到你腳上時,你的雙腳將會又聯到一起,成為一條魚尾,那麼你就可以恢復人魚的原形,你就可以回到我們這兒的水裡來;這樣,在你沒有變成無生命的鹹水泡沫以前,你仍舊可以活過你三百年的歲月。
她們發出一個奇怪的、深沉的嘆息聲,於是她們便沉入浪濤里去了。
小人魚把那帳篷上紫色的簾子掀開,看到那位美麗的新娘把頭枕在王子的懷里睡著了。她彎下腰,在王子清秀的眉毛上親了一吻,於是她向天空凝視——朝霞漸漸地變得更亮了。她向尖刀看了一跟,接著又把眼睛掉向這個王子;他正在夢中喃喃地念著他的新嫁娘的名字。
現在太陽從海里升起來了。陽光柔和地、溫暖地照在冰冷的泡沫上。因為小人魚並沒有感到滅亡。她看到光明的太陽,同時在她上面飛著無數透明的、美麗的生物。
"我將向誰走去呢?」她問。她的聲音跟這些其他的生物一樣,顯得虛無縹緲,人世間的任何音樂都不能和它相比。
"到天空的女兒那兒去呀!」別的聲音回答說。「人魚是沒有不滅的靈魂的,而且永遠也不會有這樣的靈魂,除非她獲得了一個凡人的愛情。她的永恆的存在要依靠外來的力量。天空的女兒也沒有永恆的靈魂,不過她們可以通過善良的行為而創造出一個靈魂。」
小人魚向上方的太陽舉起了她光亮的手臂,她第一次感到要流出眼淚。
在那條船上,人聲和活動又開始了。她看到王子和他美麗的新娘在尋找她。他們悲悼地望著那翻騰的泡沫,好像他們知道她已經跳到浪濤里去了似的。在冥冥中她吻著這位新嫁娘的前額,她對王子微笑。於是她就跟其他的空氣中的孩子們一道,騎上玫瑰色的雲塊,升入天空里去了。
"這樣,三百年以後,我們就可以升入天國!」
"我們也許還不須等那麼久!」一個聲音低語著。「我們無形無影地飛進人類的住屋裡去,那裡面生活著一些孩子。當我們飛過屋子的時候,孩子是不會知道的。當我們幸福地對著他笑的時候,我們就可以在這三百年中減去一年;但當我們看到一個頑皮和惡劣的孩子、而不得不傷心地哭出來的時候,那麼每一顆眼淚就使我們考驗的日子多加一天。」
6. 美人魚的學名叫什麼一般生活在什麼地方
美人魚
學名:儒艮 儒艮(rú gèn) 中文別名:海牛、「海馬」、人魚、美人魚、南海牛
別名:人魚,海牛
英語名稱: mermaid 或 sea-maid 或 sea-maiden [編輯本段]傳統形象按傳統說法,美人魚以腰部為界,上半身是美麗的女人,下半身是披著鱗片的漂亮的魚尾,整個軀體,既富有誘惑力,又便於迅速逃遁。她們沒有靈魂,像海水一樣無情;聲音通常像其外表一樣,具有欺騙性;一身兼有誘惑、虛榮、美麗、殘忍和絕望的愛情等多種特性。
一般人們熟悉的美人魚形象,源自德國傳說及詩歌中常提及的美麗人魚洛雷萊。她經常會在天色昏暗不明的時候出現在萊茵河畔,用她冷艷凄美的外表以及哀怨動人的歌聲,迷惑過往的船夫,使其分心而失去方向,最後沉入河底。
美人魚上半身是人(多為女性)下半身是魚的身體,為基本的形態。當時的人們很可能看錯了,把現今生存於海洋的哺乳類動物儒艮和海牛看成了怪物,因此廣為流傳,但這種說法並沒有事實根據。不過在藝術、文學或繪畫上,作為一種隱喻的象徵物,這點倒是比較具有可信度。人魚多半用來象徵不幸的事,如安徒生童話中的美人魚。大部分的文學作品當中,人魚的下場都很凄慘,最後都得不到幸福。附帶一提,雖然大家所熟悉的人魚雕塑,下半身只有一條尾鰭,但古老的西方繪畫里,人魚通常都是兩條尾鰭,這點相當不可思議。
美人魚 [編輯本段]民間傳說傳說人魚是出海人的詛咒。他們上半身美得讓人窒息,下半身卻是長滿鱗片的冰冷魚尾(有時是一條,有時是分裂的兩條),再加上魅惑人心的歌聲,無數的水手們就被這樣引向不歸路。他們雖然很長壽,卻仍然會面臨死亡,而且據說人魚沒有靈魂。
很多民間傳說中都提到美人魚與人類結婚的故事。大多數情況下,男子偷走了人魚的帽子或腰帶,或是梳子和鏡子。這樣東西被妥善藏好的時候,人魚會跟他一起生活,一旦被她找到自己的失物,她就會回到海里。一般情況下,人魚對人類而言是很危險的。他們贈與的禮物會帶來不幸,比如引發洪水之類的災難。在旅途中看到人魚是沉船的惡兆。他們有時渴望看到凡人被淹死,舉一個有名的例子:萊茵河的蘿萊莉[Lorelei]。有的時候,他們引誘年輕人跟他們一同到水下生活,在康沃爾和英格蘭的一些教堂的長椅上就雕刻著這樣的故事。
西南太平洋群島上的美拉尼西亞人也有類似的神話傳說,他們的美人魚名為「阿達拉」(adaro),上半身為人形,下半身為魚形,居住在太陽里,經由彩虹來到地球,平時隱匿於海上的龍卷風之中。不同於其它美人魚的是,阿達拉在美拉尼西亞人眼裡是一種危險的生物,他們會用飛魚襲擊人類,使他們昏迷不醒甚至死亡。