『壹』 英語翻譯:你到中國來是為了工作還是旅遊
Do you come to China for work or travel?
但是通常老外不會這么問,他們一般問:
what is your purpose of traveling, business or pleasure?如果留意的話,在電影里經常出現這句話
『貳』 「旅遊」用英語怎麼說
Travel.
tour
journey
trip
1.journey 一般用於路途較遠的長途線性旅遊
例如:A pleasant journey to you! 祝你一路順風!
tour 一般用於巡迴遊,比如巡遊世界一圈,這樣的,一般都是回來了才用這個說,完成了一個軌跡,
例如I'd like to tour in companies that go round the country.
我喜歡隨流動劇團作巡迴演出。
travel,簡單性的
trip 一般用於簡單的旅行出差之類的
例如:He has gone on a business trip.
他出差去了。
所以從享受角度來說,從好到差應該是journey,tour,trip,travel還是憑感覺,多讀例句
2.這一組就是靠語氣強烈程度來區分,從強到弱依次是
must can might peobably maybe
3.基本可以通用,都能放句首,引導從句時maybe前要加逗號,這個我也說不太清楚,還是多讀例句,讀的多了感覺就出來了
『叄』 歡迎來旅遊用英語怎麼說旅遊景點用的,就是歡迎你到
歡迎到哪裡旅遊,訪問,一般英文中直接說 welcome to +地名,景點名,不要額外加visit,比如:中文可以說:歡迎來到九寨溝旅遊
,對應英語就說: Welcome to Jiuzaigou National park .不需要加visit來表達旅遊的意思,當然可以在後面另起一個句子來加以擴展說明。
『肆』 「旅遊」用英文怎麼說
1.journey 一般用於路途較遠的長途線性旅遊
例如:A pleasant journey to you! 祝你一路順風!
tour 一般用於巡迴遊,比如巡遊世界一圈,這樣的,一般都是回來了才用這個說,完成了一個軌跡,
例如I'd like to tour in companies that go round the country.
我喜歡隨流動劇團作巡迴演出。
travel,簡單性的
trip 一般用於簡單的旅行出差之類的
例如:He has gone on a business trip.
他出差去了。
所以從享受角度來說,從好到差應該是journey,tour,trip,travel還是憑感覺,多讀例句
2.這一組就是靠語氣強烈程度來區分,從強到弱依次是
must can might peobably maybe
3.基本可以通用,都能放句首,引導從句時maybe前要加逗號。
『伍』 歡迎來旅遊用英語怎麼說
welcome to someplace(地點)
enjoy your travelling
『陸』 你們是來旅遊的嗎用英語怎麼說
最簡單的說法
Are you tourists?
友好一點的說法。。
Are your friends tourists too?
希望可以幫到您
『柒』 去旅遊嗎英語怎麼說
If someone hasn't gone yet
"Are you going for holiday?"
If you meet someone who are having their holiday:
"Are you on holiday?"
『捌』 你是來這旅遊的嗎請問英語怎麼說
可以 這個是過去時態 根據你問人的情況
如果是現在 就問 do you come Japan for travelling?
希望可以幫到你
『玖』 你是來旅遊的嗎用英語怎樣說呀
Are you a tourist here?
Are you traveling here?
Are you a traveler?
Do you come here as a tourist/traveler?
『拾』 旅遊用英語怎麼說
travel, journey, trip, tour, voyage. 都表示旅遊