导航:首页 > 文化传统 > 传统文化书籍用英文怎么说

传统文化书籍用英文怎么说

发布时间:2022-07-26 09:32:02

❶ 国外关于传统文化态度的书籍有哪些

摘要 《红星照耀的中国》,又名《西行漫及》

❷ 中国传统文化 英语翻译

试译如下,仅供参考:

Chinese traditional culture(or China's traditional culture )

1.From Generation to Generation. China's traditional culture has been interrupted in some short historical periods.More or less,it has changed in different historical periods,but on the whole it's one culture without interruption. Generally speaking, it has not changed much.
2.National Characteristic.China's traditional culture is unique to China,which is different from other nations'.
3.A Long History.It has 5000 years of history.
4.Extensive and Profound.“Extensive” refers to Chinese traditional cultur's breadth—rich and colorful;“Profound”means Chinese traditional cultur's depth—unfathomable.

❸ 参加一次关于读中国传统文化书籍的专题讲座英语作文

这些东西都可以再网上查到! 关于长城的传说 In the north of China, there lies a 6,700-kilometer-long (4,161-mile-long) ancient wall. Now well-known as the Great Wall of China, it starts at the Jiayuguan Pass of Gansu Province in ...

❹ 需要帮忙理解:孙子兵法不就是一本讲述军事的书籍吗它为何算是中国传统文化

《孙子兵法》作为揭示竞争规律的顶尖之作,展现出引导人们走出现代竞争迷宫的“理性之光”。这种“理性之光”,通过一系列“以智克力”、“以柔克刚”、“不战而胜”等深刻的战略理念展示出来,通过蕴涵在其中的“以德服人”、“天人合一”等深刻的哲学
理念展示出来。
这部名着的影响力已经远远超出了国门,让许许多多着名的国外战略家陶醉沉迷于博大精深的中国传统战略文化之中。
这部名着不仅跨越了国界,而且超越了时空。正如英国空军元帅约翰·斯莱瑟在《中国的军事箴言》一文中所言:“孙子的引人入胜的地方是他的思想多么惊人的‘时新’——把一些词句稍加变换,他的箴言就像是昨天刚写出来的。”
这部名着已经不是简单意义上的战争着作,而成为政治、经济、外交各个领域领导者的必读书。孙子的思想不仅在现代军事领域而且在政治、经济、外交、体育等各个领域得到广泛的应用。在这种广泛的应用中,人们不仅在古人的深邃的思想中获取启迪,同时又为孙子兵法注入了新时代的活力。
一、孙子兵法的应用现状
孙子兵法的应用现状首先表现在它的极高的普及率上。据有关媒体报道:《孙子兵法》在西方被译作《战争的艺术》(The Art of War),在世界最大的“亚马逊”网上书店里,目前有多达102种与“孙子”相关的书目,其中由萨谬尔·格里菲斯翻译、牛津大学出版社1986年版的平装本《孙子兵法》最受欢迎(见图),常年位居该书店科学类畅销书排行榜的前几位。据美国《洛杉矶时报》报道:“9.11”事件后,这个版本《孙子兵法》在一个月内就卖出了1.6万册。经常出国的朋友会发现,许多机场的书店柜台上摆满了《孙子兵法》,在候机或候车的场所也能够看到许多人在翻阅《孙子兵法》。
一位着名的美藉华人作家谈道:“随着中国经济的蓬勃发展,美国商界人士对中国千年的《孙子兵法》愈来愈好奇,如何利用孙子兵法,成了西方人探讨商场必胜的另一秘诀。走进美国各大图店的商业书籍栏目下,作者不同,内容各异的《孙子兵法》解释与感悟俯拾即是,就连给美国商学院学生讲演时,《孙子兵法》刚被我提起,一个微型《孙子兵法》的小语录已经被美国学生高高举起。”
(一)孙子兵法在军事领域的应用
孙子兵法在现代军事领域得到广泛应用。世界许多着名的军事分析家认为,中国着名的军事思想家孙子去世将近2500年之后,正在深刻地影响着现代战场。据有关资料报道:美国自20世纪70年代末以来,在国防部官员和美军军官中举办了上千次《孙子兵法》讲座。美国陆战队指挥官凯利将军认为《孙子兵法》是所有机动战的基础。他将该书列为部队的年度读物,要求每个陆战队员必须阅读。
最近,有一位名叫马克·麦克尼利的专家写了一部《孙子与现代战争兵法》。他谈到:“《孙子兵法》是高层军校学生必读的一本书,已经融会在美国陆军和海军陆战队的军事学说之中。”这部书的出版商在向西方读者介绍此书时,称《孙子兵法》是军事理论上的一把“瑞士军刀”,足以应对任何局面。
有一位翻译过《孙子兵法》的美国人詹姆斯·克拉维尔说:“如果我是最高统帅,或被选为总统或当上总理,我要以法律的形式确定下来:所有军官,特别是将军,每年都要参加两次《孙子十三篇》的考试,一次口试,一次笔试,及格分数为95分。考试不及格的将官立即自动罢免,并不准上诉,其他军衔的军官则自动降级。”
第二次世界大战后,西方发达国家的战略家再一次发现孙子兵法的重大价值,运用其中的战略原理思考现实疑难的战略问题,均获得满意的答案和结果。例如,有的专家依据孙子战略威慑理论制定了国家核战略。尼克松在其《真正的战争》一书中,直接运用孙子兵法的思想,批判美国当时的“相互确保摧毁”的战略。
许多出台的现代军事理论都是依据孙子兵法创立的。美国着名战略理论家、美国国防大学校长理乍得·劳伦斯中将在阐述《空地一体战——纵深进攻》时,认为这一作战原则所根据的原理是《孙子兵法》的“奇正之变”和“避实击虚”。美国1982年新版《作战纲要》,直接引用了大量孙子兵法的名言。这部《作战纲要》编写组的成员对孙子兵法进行了长时间的认真研究。1983年美国出版的《军事战略》,第二章的标题是《军事战略的演变——孙子的智慧》。
许多战略决策者直接依据孙子兵法来思考现实的战争问题。有资料说,在1990年海湾战争爆发时,美国总统布什的桌子上摆着两本书,一本是《凯撒传》,一本是《孙子兵法》。据媒体报道,在这次战争中,有90页之厚的《孙子兵法》英译本运往沙特阿拉伯沙漠,供参战人员阅读。美国记者从战云密布的海湾战场发回的消息称:“尽管中国在这里没有派驻一兵一卒,有一个神秘的中国人却亲临前线,操纵着作战行动,他就是2500多年前的孙子。”
在最近发生的伊拉克战争中,美国司令就称自己的作战理论是根据《孙子兵法》提出的。媒体报道说:在伊拉克战争中,担任美国中央司令部司令的弗兰克斯是个熟读《孙子兵法》的人。美军在这场战争中采用的许多战法都与孙子的思想相合,其中,孙子的“用间”思想不战而下巴格达之役堪称一绝。有一篇题目为“孙子出现在伊拉克战场”的法新社的文章说:“中国着名的军事思想家去世将近2500年之后,正在深刻地影响着在伊拉克战场上英美战地指挥官们的思维和行动方式”。“孙子的经典着作《孙子兵法》的战略思想贯穿在攻克巴格达的整体战略构想之中”。
孙子兵法对其他国家的作战理念也产生了极大的影响。利德尔·哈特这位“间接路线”战略的倡导者说:他在20多年中论述的战略战术原则几乎全部体现在孙子的13篇之中。芬兰科协主席、前国防部战略问题研究所所长尤玛·米尔蒂宁在谈到西方“新技术决定一切”的观点时指出:“早在两千多年前,伟大的战略家孙子就列举了决定战争胜负的一些因素。”他批评现代一些军事家忽视了孙子所说的“士气”这个最重要的因素。在一部印度人写的《印度军史》中写道:印军之所以能取得第三次印巴战争的胜利,是因为他们成功地运用了孙子避实击虚的打法。

❺ 中国传统文化之类的词的英语怎么翻译

之类 = such as, the type of, similar to
中国传统文化之类 such as Chinese traditional culture
中国传统文化之类的词 phrases such as ...

❻ 关于中国传统文化的英语作文

The information revolution, the development of mass media and the achievements in science and technology have doubtlessly ushered us in a rapidly progressing society, where we may have no time to talk about our traditional culture. In the city, no one can escape from the fast pace.
We eat the popularized fast food and enjoy the popularized "fast food" culture. Since we get so used to such fast things that many traditional things have been neglected, some people believe that the traditional culture will graally be lost, but I think it will never be lost.

Although entertainments are in abundance nowadays, traditional cultures still continue to dominate.
We still regard going to a concert as a luxury. Many classic books touch a string from generation to generation in spite of time and space.
And we are still moved by the inspirational spirits of our great ancestors.Traditional festivals remind us of our disposition to the traditional culture. Our relief in traditional culture gets ready to revive at any time.

To some traditional cultures that are on decline, we have taken active measures to conserve them. Experts have come up with proper advice on protecting such cultures. Many volunteers have dedicated themselves to studying them. First and foremost,more and more people have discerned the importance of the traditional culture. Therefore, we are sure that our efforts will lead to a brilliant future.

If a culture wants to gain an eternal life, it should change itself to cater to the people in its age. So does our traditional culture. Traditional cultures adhering to modern means appear rigorous. For example, we make CDs for classic music so that it can not only meet modern needs but also spread further and more successfully in the modern world. The appearance of traditional culture changes, but the essence will never change and will be well accepted.

There is no need to worry about whether our traditional culture will be lost. It is an important heritage of the whole human race. No culture, no mankind. We cherish the traditional culture as we cherish our blood in our body. The traditional culture lies in life, forever continuing.信息革命,大众传播媒介的发展和科学技术的成就,无疑迎来了一个迅速恶化的社会里,我们可能没有时间来谈论我们的传统文化我们。在城市里,没有人能逃脱从快速pace.We吃快餐的普及推广,享受“快餐”文化。由于我们习惯于这样快,很多传统的东西被忽视的事情,有些人认为,传统文化将逐渐流失,但我觉得它永远不会被lost.Although娱乐丰富的今天,传统文化依然继续dominate.We仍然认为要作为一个豪华演唱会。许多经典书籍触摸一代又一代的字符串尽管在时间和space.And但我们仍会受到我们伟大ancestors.Traditional精神感动鼓舞人心的节日提醒我们处理我们的传统文化。我们在传统文化得到救济随时准备恢复一些传统文化的衰落是,我们已采取积极措施,以保护他们t�6�7�6�7ime.To。专家们想出了这种文化的保护适当的意见。许多志愿者都已经投入到学习他们。首先,越来越多的人已经看出了传统文化的重要性。因此,我们相信我们的努力将导致一个辉煌future.If一种文化要想获得永恒的生命,就应该改变自己,以应付在其年龄的人。我们的传统文化也是如此。秉承传统文化现代化的手段出现严格。例如,我们为古典音乐CD,以便它不仅能满足当代的需求�6�7�6�7,而且在现代世界的传播进一步,更加成功。对传统文化的改变外观,但本质永远不会改变,并能得到充分accepted.There无需担心是否我们的传统文化都将丢失。这是对整个人类的重要遗产。没有文化,没有人类。我们珍惜我们的传统文化,珍惜我们在我们的身体的血液。传统文化就是在生活中,

❼ 请推荐向外国人介绍中国文化的英语书籍

史仲文,陈桥生 着 王国政 《Chinese culture》

❽ 找一本介绍中国传统文化的英文电子书

您说的是不是 任祥 的 《传家》啊?

❾ 中国传统文化的英语单词

炎黄子孙 Chinese descent
五行 five elements
观音菩萨 Avalokitesvara
菩萨 Boddhisattva
清真寺 mosque
道士 Taoist
和尚 monk
尼姑 nun
罗汉 arhat
财神爷 the God of Wealth
阎王爷 King of Hell
炉火神 the Fire God
佛经 Buddhist scriptures
七十二般变化 seventy-two different forms
弼马温 the Protector of the Horses
八卦炉 Eight Trigrams Furnace
金 metal
木 wood
水 water
火 fire
土 earth
灶王爷 the Kitchen God
样板戏 model opera
地雷战 The Mine Warfare
霸王别姬 Farewell to My Concubine
群英会 Gathering of Heroes
借东风 East Wind
将相和 General and Premier Make Up
凤阳花鼓 Flower Drum Dance
醒世恒言 Lasting Words to Awaken the World
梁祝(小提琴协奏曲)Butterfly Love
红楼梦 A Dream of Red Mansion/Chamber
桃花扇 The Peach Blossom Fan
儒林外史 The Scholars
京剧 Peking Opera

❿ 书法是中国特有的一种传统文化及艺术中国传统,英文怎么说

书法是中国特有的一种传统文化及艺术中国传统,
Calligraphy is Chinese a unique traditional culture and traditional art Chinese,

书法是中国特有的一种传统文化及艺术中国传统,
Calligraphy is Chinese a unique traditional culture and traditional art Chinese,

阅读全文

与传统文化书籍用英文怎么说相关的资料

热点内容
微信改变我们哪些生活 浏览:1241
创造与魔法沙漠的动物在哪里 浏览:1242
篮球鞋网面为什么会破 浏览:1076
怎么拼升降板篮球 浏览:557
小型宠物猪多少钱 浏览:850
音乐文化课哪个好 浏览:675
到日本旅游如何报团 浏览:993
不在篮球场运球该在哪里练 浏览:1093
台湾哪里能买到宠物 浏览:1047
小动物怎么画才最好看 浏览:915
中西文化和西方网名有什么区别 浏览:1209
养宠物狗一般养多少年 浏览:892
广州黄埔哪里有卖宠物兔的 浏览:781
小米10怎么敲击背部打开相机 浏览:698
渔家文化目的有哪些内容 浏览:1073
海洋中发光的动物都有哪些 浏览:1149
如何消除美颜相机的标志 浏览:1058
篮球罚球为什么不往上抛 浏览:728
天香公园宠物医院洗澡在哪里 浏览:1131
怎么提高中国文化自信 浏览:267