㈠ 如何提高人们的跨文化交际能力
一、加强英汉文化差异的比较
不同的民族,不同的文化,人们的思维表达方式也随之不同。中国人初次见面问及年龄 、婚姻 、收入表示关心,而英语国家人却对此比较反感,认为这些都涉及到个人隐私。英汉文化差异还显着地表现在节日方面。双方各自都有自己独特的节日,中国有the Spring Festival , the Dragon Festival , Mid-Autumn Day 等。英语国家有Valentine’s Day , Easter , April Fool’s Day , Christmas Day等。
二、 分析肢体语言的文化意义
“肢体语言”同常规语言一样,都属于文化的范畴。我们同别人谈话时,交际的手段不限于语句,我们的表情,手势,身体其他部位的动作,都向周围的人传递着信息。皱眉表示不满,挥手表示再见,这些动作都是交际手段的一部分。
因此,要用英语进行有效的交际,在说话时就得了解对方的手势,动作,表情举止等这些肢体语言所表达的意思。如:食指与拇指构成圆圈,表示“OK”;伸开食指和中指表示“胜利”,耸动双肩表示无可奈何等。
但由于中外很多肢体语言的含义存在着差别,因而对某种动作理解错了,也会自然而然引起一些意外的反应。如“跺脚”,汉语意义是气愤、灰心、悔恨。而英语意义表示为“不耐烦”。
在实际教学中当我们涉及到文学作品时,教师要对人物肢体语言的刻画进行专门的讲解,以便使学生更准确地体会作品中人物的心理变化过程,从而加深对英文作品的理解。
(1)文化意识如何帮助解决跨文化问题扩展阅读
跨文化交际能力重要性:
跨文化交流是全球一体化的时代特征,研究不同文化背景形成的价值取向、思维方式的差异,研究不同社会结构导致的角色关系、行为规范的差异,研究不同民族习俗所积淀的文化符号、代码系统的差异,研究不同交际情景制约的语言规则、交际方式的差异。
所有这些研究不但要进行深入的理论探究,还要注重实际的应用研究,这样才能使这门学科更科学、更完善、更丰满,从而更好地为这个时代服务。
㈡ 如何开展跨文化沟通
随着经济和现代科技的飞速发展,全球化成为当今世界的一大趋势。跨地域、跨文化的相互了解、相互交流有助于开放自我、开放社会,更好地实现不同地域、不同文化背景间人们的共同进步。如何进行有效的跨文化沟通?进行有效的跨文化沟通的方法有哪些?下面学习整理了进行有效的跨文化沟通的方法,供你阅读参考。
跨文化沟通的方法(一)把爱作为核心教育理念
在美国,这种“爱”,来自于从小到大、刻入骨髓的宗教文化的熏陶,即博爱;来自于美利坚民族形成过程中,吸纳的法国启蒙思想:博爱、民主、平等。这种爱,是深刻、广泛、细腻、自然而然的;这种爱,是无私的、不求回报的、令人难以忘怀的;这种爱,成为师生关系中最温暖人心的部分,是对学生人格、个性、发展给予高度的重视和充分的尊重,使美国的基础教育成为名副其实的“爱的教育”。而中国的“爱”的教育则是“热爱祖国、热爱人民、热爱中国共产党”,对于基础教育学段的孩子来说这些内容都是晦涩难懂、难以理解的,因而如何把“爱”教给孩子,的确是我国基础教育工作者需要深思的问题。
跨文化沟通的方法(二)学校和班级文化落在实处
美国学校的硬件建设充分体现杜威的实用主义,一些加州的中小学都是“五无”学校:无校门、无保安、无围墙、无标志性建筑、无题字。但当我们一走进校园,走进班级,马上就被现代的、浓郁的文化氛围所感染。教师的办公室就在教室的角落。办公桌虽有些零乱,但非常具有个性与特色,上面摆放着家人的照片或喜爱的东西。教室内墙上挂的是学生的各种作品、班规班训、名言警句。教室里一般会有三五台电脑以供师生随时上网查找资料。在这里几乎没有什么形式主义的东西,最主要的特色是“实”。因此,在我们忙于制定各种各样的班级规章制度的同时是否也可以注重一下班级文化建设,使之更加温馨、充满家的味道。这样,可以让我们的学生不再惧怕、厌烦来到班级,而是变被动为主动,使他们由主观意愿投入到一天的学习生活当中去。
跨文化沟通的方法(三)鼓励学生自信、自主、个性、创新
在课堂上,听到美国教师用得最多的词语是:“Very good”“Good job”“Excellent”“Wonderful”等等。教师经常在每个细节和环节上鼓励学生,增强学生的自信心。在课程设置上,学校设立学生自主选择课程体系,学生可以根据自己的特点与爱好选择必修课以外的课程。学校针对学有余力或是有学习困难等不同程度的学生,开设了相应的课程,进行有针对性的指导和教学。
在日常教学中,教师欢迎学生有不同的判断与见解,鼓励学生大胆质疑,敢于提问,明确提出培养“善于提问题”的学生,保护学生的好奇心,支持学生进行小发明、小创造等,为学生提供创新的时间和空间,锻炼学生发现问题、提出问题、分析问题和解决问题的能力以及适应未来社会的能力。这种创新能力的培养让学生受益匪浅,他们的思维往往会显得更加开阔。尤其是在注重创新能力和创新意识的今天,这种教育模式更加有利于学生的综合素质培养与发展。这也就是美国诞生了许多世界闻名的企业、学者、科学家以及诺贝尔奖获得者的原因吧。
从新中国建立到1972年为止,大约只有1500名美国人曾到中国旅行,而今每年来华旅行的美国游客超过80万,两国间已有140多个省州、城市建立了友好关系。30年前,中美两国没有来自对方的留学生,现在则已有18万中国大陆的留学生和访问学者在美学习或工作过,在读留学生达6万余人;每年约有3000名美国学生在中国求学。
因而,更多优秀的教学思想也流入了我国,“建构主义”等教学思想也成为了我国新课程标准改革后较为主流的思想。我国也在美国建立了多所孔子学院,向那些对我们这拥有5000多年历史的文化古国充满憧憬的学生介绍我们的知识,美国的留学生们也在一次次留学生表演赛中向我们展示了他们有些的学习成果,可以说这对于中美双方来说都是有所裨益的。我国应该乘着中美文化交流的东风,将东方的教育思想(新儒学思想)的精髓与西方教学思想中的精华相结合,改革课堂及课程教学质量评价体系,注重校园文化建设,努力提高国民素质,培养出具有高素质、高能力的优秀创新性人才。
㈢ 简述如何进行有效的跨文化沟通
1.培养跨文化意识。具体来说就是导入要进行跨文化沟通对象的文化要素,树立文化差异的意识。在有了这个意识的基础上,要主动地学习对方的语言、句式、文化,联系听说能力,以便更好地与对方进行沟通。有了语言的基础后,就可以有针对性地比较沟通对象的文化与自己母文化的差异,提高对异文化差异的察觉。
2.在有条件的情况下可以通过模拟真实情景(通常可以与熟悉目标文化的人员进行拍档),加强语言实践,强化文化差异性的适应能力。
3.正确对待文化差异,这其中包含了两个认知的层次。第一个层次是正确地意识承认有文化差异的存在。第二个层次是正确地对待文化的差异,积极的学习、适应、包容它。这一个过程要注意保持不卑不亢的态度。既不能有霸权文化意识,也不可以有自卑意识。文化与国家或者地区的强弱并没有必要的联系。
4.熟悉掌握沟通的技巧。在语言沟通中,要注意口语交流和书面沟通的不同层面的不同作用。在与对方进行语言沟通的时候,要给足够停顿的时间给对方和自己进行语言交换。此外还有注意在沟通时,不能先假设对方已经理解,反而应该先假设对方不能理解你的意思,通过不断的检查来估计对方对你的话语的理解能力。
5.培养非语言的沟通技巧。在进行跨文化沟通的时候应该要留意对方的身体语言。我们可以借助观察对方的手势,面部表情等身体语言来了解他的意图;另外我们也要熟悉地使用身体语言,一方面可以运用身体语言更好地表达我们的意思弥补语言沟通的障碍,另一方面可以避免有歧义的身体语言的出现造成不必要的误会,例如手势。
㈣ 如何有效避免跨文化沟通中的障碍
按照下面步骤做,可以帮助你更有效地和异国同事交流,增进与他们的感情。
1、认识到文化语境的差异
跨文化交流的第一步是认识到文化差异,跨文化交流从认识其他文化开始。
2、尊重文化语境的差异
一旦你意识到了文化语境的差异会影响跨文化交流,你要做的就是尊重这些差异。在你遇到一种不同的交流方式时,学会接受差异,学会积极听取他人意见。
3、调和文化语境的差异
只是认识和尊重差异还远远不够,你还需要学会如何调和这些差异。互相理解和换位思考可以增进差异的调和,你还要学着用它们去提高同事间的交流效率,推动生产力。
促进不同文化语境间交流的方法互相学习
通过你身边一两名外国朋友来学习他们的文化,你可以把从一位同事身上学到的应用于所有来自这个国家的同事。我有几位南亚和南美的同事,他们帮助我理解他们的文化,而这些也使得我更加专业。
对编程人员来说,我建议请你全世界的同行们检查你的代码,这个过程能让你观察到其他文化中人们怎样进行反馈、劝说他人,和最终进行技术决策。
㈤ 怎样培养学生拓展文化视野,发展跨文化的意识和能力
在当下的中学英语教学中,应试教育的影响依然“深远”,师生大多重视教材中的词汇、短语、句型等知识的掌握,侧重阅读、写作等答题技能的培养。这些直接导致学生在用英语交流沟通时,只理解言语的表层含义,难以真正感受英语字里行间展现的丰富多彩的文化魅力,更无从谈起培养英语思维方式了。因此,作为高中英语教师,我们要充分利用课堂这一主阵地,立足英语课堂,在教学中注重中外文化的融合,拓展学生的文化视野,发展学生的跨文化交际意识和能力。
一、结合教材,培养学生跨文化交际意识
现行的高中英语教材都是经过专家反复推敲、仔细审核的阅读文本,它能比较典型地反映英语国家真实的生活场景和文化背景,因此教师应结合教材,最大限度地对学生进行英语文化知识的渗透,这是培养学生跨文化交际意识和能力最简单直接也是最行之有效的方法。在教学过程中,教师应该将学生跨文化交际能力的培养作为一项重要的任务,深入挖掘教材中跨文化的现象,多点切入,整体归纳,在传授语言知识的同时适时适度地引导学生接触英语文化,在大大缓解学生跨文化交际心理压力的同时,也可提高他们对文化差异的敏感度,促进学生形成英语思维方式。
例如,《牛津高中英语》模块八“The
universal Language”单元中设计了这样的问题:Have you ever watched an opera? What do
you know about Chinese
opera?题目不仅仅停留在文化表层信息的理解,它需要学生用英语的思维方式和表达方式来谈谈对中国传统戏曲的认识和理解。对于传统戏曲,学生都略知一二,但要用英语来表述时,就容易感到不适应了。这时我们教师就要善于激发学生的英语思维,帮助他们进行文化转换,用英语简洁流畅地表达自己的思想,完成跨文化的交际。
二、对比差异,渗透英语文化背景知识
语言和文化总是相伴相生的,语言是文化的载体,文化是语言的内容。在汉语为母语的环境里,我们要想准确流利地使用英语进行表达,仅仅积累了一定的词汇、短语、句型,掌握了常见的语法等知识是远远不够的。在日常生活中,中西方人际交往的文化差异俯拾皆是。在中国,邀请别人赴约,时间地点往往由主人确定;而在欧美国家,邀请别人参加宴会、活动,被认为是占用别人的时间,因此时间甚至地点需要在双方协商的基础上确定。在中国,当着送礼人的面打开礼物被视为不礼貌的做法;而在欧美国家,当着送礼人的面打开礼物却被视为对对方的尊重。此外,谦虚是中国人的传统美德,在我们母语交际环境里,当别人赞美自己的衣服、长相等时,我们往往用“没有、哪里”等语言来谦虚地否定自己;而在英语环境中,面对别人的赞扬,我们应该用“Thank
you”来表达对别人的谢意。因此,我们在平时的教学中要注意将英语教学与文化教学相结合,引导学生尽可能地了解英语国家的文化背景,关注中西方文化中价值观念、风俗习惯等方面的差异,指导学生学以致用,提高他们的跨文化交际能力。
三、营造氛围,传授跨文化交际的技巧
在英语学习过程中,语法层面的错误很容易被发现,在交际中也相对容易被谅解,而语用的错误却容易被忽略,在交际中也常常被视为粗鲁和不友好。例如,一位在华外籍教师Mariah
Carey就很反感学生直接称呼她Carey或者Mariah,尤其令她觉得不能理解的是有的学生直接以学科名称称呼她为English
Teacher。其实在英语口语交流中,直接用姓名称呼老师或以学科称呼老师都是极其不礼貌的做法。在平时的课堂教学中,教师要善于创设仿真的交际情境,营造英语交际的氛围,为学生提供跨文化交际的平台,使学生在较真实的语言环境中感知、理解和运用语言。此外,在平时的课堂教学中,教师还应该尽可能地使用流利地道的英语口语组织课堂教学,并配以恰当得体的手势、表情、动作等身势语言让学生在潜移默化中感受英语交流的技巧,形成英语思维方式和英语地道表达的自觉性。
四、拓展延伸,开阔学生的英语文化视野
培养学生的跨文化交际能力,不能仅仅局限于课堂有限的时间,我们还要积极开展丰富多彩的课外活动对课堂教学进行拓展延伸,实现学生语言知识向能力的迁移。比如,我们可以组织学生阅读English
World,21
Century等时代感较强的报刊,收听收看英语原声电影或CCTV英语频道等节目,带领他们直观感受西方文化,提高他们的英语文化素养。此外,还可以邀请外籍教师与学生开展“face
to
face”的交流活动,让外籍教师谈谈自己在跨文化交流中遇到的困难和障碍。通过这样的活动,来丰富学生的跨文化交际背景知识,丰富他们的语言学习形式,为学生更好地进行跨文化交际打下坚实的基础。
总之,外语教学的根本目标是培养学生的跨文化交际能力。在全球一体化的今天,中学英语教师有责任、有义务帮助学生开阔国际文化视野,发展英语思维,掌握跨文化交际的技巧,在学习其他民族优秀文化的基础上更好地继承和发扬中华民族的优良传统。
㈥ 增强跨文化沟通意识要从哪几个方面入手
想要增强跨文化交流意识,首先,应该熟悉自己的文化,可以多看一些与文化相关的书籍和纪录片等。
其次,应该熟悉他国的文化,同样的也可以多看些书籍、纪录片以及影视作品等,从中了解其他国家的文化;如果有条件的话也可以结识一些其他国家的朋友,或者出国旅行、生活一段时间。
当对自己的文化和他国的文化都有了比较深刻的了解之后,跨文化交流意识也就自然而然地增强了。
㈦ 如何培养学生跨文化交际与文化意识
在中学外语教学中,怎样渗入跨文化交际内容、怎样培养学生的跨文化交际意识,英语基础阶段的文化导入必须遵循以下几个原则:
1、实用性原则:要求所导入的文化内容与中学生所学的语言内容密切相关,与日常交际所涉及的主要方面密切相关,文化教学结合语言交际实践,可以不使学生认为语言和文化的关系过于抽象、空洞和不可捉摸不定,从而激发学生学习语言和文化的兴趣。
2、阶段性原则:要求文化导入要遵循循序渐进的原则,根据中学生的语言水平、接受和领悟能力,确定文化教学的内容,由浅到深、由简单到复杂、由现象到本质。
3、适合性原则:是指教学内容和方法的适度。对文化内容的讲解要有选择,对于主流文化或具有广泛性的内容,应该详细讲解,反复操练,举一反三。另外,由于文化内容本身就广而复杂,因而教师要鼓励并指导学生学会如何进行大量的课外阅读和实践,以增加文化的积累。
基于以上原则,在日常教学活动中,我们应从以下几个方面着手,对学生进行交际中的跨文化意识的培养,使学生了解英语国家的文化而学习外语,又通过了解语言背景去理解其文化,使二者互相贯通,互为表里,相互促进。
1.文化背景知识教学要贯穿于交际性语言教学的始终
(1)不同的文化背景形成了不同的特定的语言表达方式语言产生各具特色,其交流方式就有很大差异。即使在同一种语言中,不同场合也要用不同的语言而表达。如:在英语里要表达歉意,可以说excuse me,也可以说i'm sorry,但使用范围不同。若是要向某人问路,一般只说excuse me, can you tell me how to get to…?如果无意中伤害了某人或有约而迟到了,可以说excuse me for being late.或者i'm sorry that i'm late.在英语中,一个简单的见面问候,也因不同的情景而异。与人初次相识彼此问候,须用正式语言how do you do?其答语也只能是how do you do?向熟人打招呼,多用问候身体状况的寒暄语how are you?若只是一般随便向人打招呼,通常用hello(hi),good morning(afternoon)等。若晚上拜访别人,相遇时应该说good evening,告别时则说good night.在商店里,顾客要购物;在图书馆,读者要借书;在生活中,某人陷入困境等都需要帮助。按照中国传统语言习惯要用很多不同的话语来询问对方,而英语只用一句话“can i help you?(或what can i do for you?)就能达意了。
再如,打电话过程中一简单的用语“你是谁?”“我是……”,其表达方式与汉语就不同,须用固定句式“who is that?” “this is…speaking.”
上述交际语言在对话课中出现很多,在教学中随时可遇,而这些交际语言与我们民族的语言差异很大,因而要引导学生尊重这些文化差异,以客观、理智的态度来接受、学习。
(2)文化背景不同限定着交际过程中交流的内容以及行为方式来自不同文化背景的人,在交际过程中所涉及的内容不同,通常所表达的行为亦有差异。如在我国新结识一个人总习惯于拉家常,问及家庭、工作、年龄、薪水等状况;而在英美国家人眼中,这些纯属个人私事,不是相当亲近的朋友是不随便询问的,并视为不友善的行为,会引起别人的反感。因此在英美国家中,既要避免初次见面无话可说的尴尬局面,又要展开交流,就只好谈天说地,谈运动,谈晚会,谈比赛等,以求在爱好和欣赏上产生共识。例如,在英美国家中,受人邀请做客,赴约时尽可能正点;用餐时,你可以尽可能地去享受各种食物而无需担心会不礼貌,反而主人会因为你喜欢多食而感到高兴。在用餐的过程中,也可以说一些赞美之辞,用餐后停留时间不宜过久,应适时向主人致谢,告别。
2、在教学过程中,对一些词句的教学有必要进行文化背景知识介绍众所周知,英国在历史的发展过程中曾历经沧桑,这无疑对其文化的丰富和发展起到了促进作用。既然英语是一种多民族的混合体,这就使它的产生背景更神秘,更复杂了。如猪、羊、牛活着时被称为pig,sheep,cow,或ox,而宰杀后上了餐桌就成了pork,mutton,beef.这是因为英国本地人saxons把它们喂养大后上贡给normans,宰杀后变成美味佳肴被法国人享用时,就变为法语了。英国中很多词,就是在这种背景下产生的。
3、语言材料的教学离不开文化背景知识的教学文化教学可以帮助学生把握学科内以及跨学科之间的联系。培养学生的跨文化交际意识,对理解语言尤为重要。在教学中,可以将课文背后的西方价值观作为主线,把课本中散落的文化知识点贯串起来,也可采用“文化旁白”(胡文仲,高一虹,1995)的方法,给学生加入文化知识的介绍和讨论。例如学习china daily时,可以介绍当今世界的几种大报以及它们的政治倾向和读者群等。jefc和sefc教材中有不少课文是文学名篇,教师可以以此帮助学生领悟文章的美感,培养学生的文学艺术鉴赏力。因为文学作品是了解一个民族文化的镜子,能生动具体地反映该民族的心理状态、文化特点、风俗习惯、社会关系等。高中第三册的the merchant of venice是语言大师莎士比亚的作品,具有代表性,因而教师可以引导学生根据人物对话的特色,从欣赏入手,去领会人物的性格特征。
zz转载仅供参考,版权属于原作者。祝你愉快,满意请采纳哦