导航:首页 > 文化传统 > 发扬汉文化用英语怎么说

发扬汉文化用英语怎么说

发布时间:2022-09-25 09:14:34

A. 继承和发扬 英语怎么说

继承和发扬: inherit and carry forward

继承和发扬中华文化的优秀传统:
inherit and carry forward the fine traditions of the culture

B. 徐州以“汉文化”而着名,请问“汉文化”用英语怎么说

汉文化 :Chinese culture,han culture,Han Chinese culture

C. “汉服与中国传统文化”用英语怎么说

hanfu,Chinese traditional clothing,and Chinese traditional culture
楼上你字母拼错了。

D. 请问英语大神“我们本着弘扬中华传统文化为宗旨”用英语怎么说

We behave by the principle of carrying forward Chinese traditional culture

E. 弘扬民族文化用英语怎么说

Develop and expand the national culture.
Develop and expand 弘扬
the national culture.民族文化

F. 牢记中国传统节日,弘扬中国传统文化 用英语怎么说

Keep in mind Chinese traditional festivals and carry forwardChina's traditional civilization.

该句利用keep in mind、traditional festivals、carry forward三个固定短语,结合英语语法形成完整的句意。

重点短语:

1、Keep in mind

英 [kiːp ɪn maɪnd] 美 [kiːp ɪn maɪnd]

意为:牢记,放在心上。

例句:I hope he grew up, also keep in mind: Our ancestors are Chinese.

我希望他长大了,也能记住:我们的祖宗是中国人。

2、traditional festivals

英 [trəˈdɪʃənl ˈfɛstəvəlz] 美 [trəˈdɪʃənl ˈfɛstəvəlz]

traditional,形容词,传统的;festival,名词,节日;组合意为:传统节日。

例句:Mid-Autumn Festival is one of important Chinese traditional festivals.

中秋节是中国非常重要的传统节日之一。

3、carry forward

英 [ˈkæri ˈfɔːwəd] 美 [ˈkæri ˈfɔːrwərd]

意为:继承、发扬、弘扬、发扬光大。

例句:We should carry forward the fine tradition of the Chinese nation.

我们要弘扬中华民族的优良传统。

carry forward China's civilization是固定搭配,意思为弘扬中华文化。

(6)发扬汉文化用英语怎么说扩展阅读:

英文基本语法

1、英文基本语法为主语+谓语+宾语的基本句式,宾语前面还可加入定语。

主语是一个句子所要表达、描述的人或物,是句子叙述的主体,可由名词、代词、数词、名词化形容词、不定式、动名词和主语从句来承担;

谓语是用来说明主语做了什么动作或处于什么状态,可由动词来担任,放在主语的后面;

宾语是动作的对象或承受者,位于谓语之后,可由名词,代词,数词、名词化形容词、不定式、动名词和宾语从句来承担;

定语用于修饰宾语,放在被修饰词,如名词、代词、短语或从句的前面,表示名词、代词、短语或从句的性质。

2、为了达到强调效果,有时候会省略主语,此时句子组成为:谓语+(定语)+宾语。

Keep in mind Chinese traditional festivals and carry forwardChina's traditional civilization.

此句即省略了主语,达到强调要牢记节日,弘扬文化的效果,谓语分别为Keep in mind,carry forward,宾语分别为Chinese traditional festivals,China's traditional civilization。


G. 弘扬中国传统文化用英语怎么说

Carry forward traditional Chinese culture

H. “汉服与中国传统文化”用英语怎么说

Han culture 汉文化(中国传统文化)

Han Clothes.汉服

为什么要这么译?因为chinese是外国佬的说法,Han却是汉民族的自称。
为什么不提“ traditional ”一词?因为积数千年在中华大地上生根的本土文化就是汉文化,从古到今都没有变过,所以提“ traditional ”十分多余。

此译法简洁明快,符合事实。

I. 宣传中国文化用英语怎么说

Promoting Chinese culture
你可以直接在网络上翻译,或者下载专门的翻译软件。比如有道翻译、百词斩,扇贝啥的。

J. 中国文化包括中华优秀传统美德我们要加以弘扬和继承用英语怎么说

可以这样说:

Chinese culture includes Chinese excellent traditional virtues which we should carry forward and inherit.

阅读全文

与发扬汉文化用英语怎么说相关的资料

热点内容
微信改变我们哪些生活 浏览:1240
创造与魔法沙漠的动物在哪里 浏览:1241
篮球鞋网面为什么会破 浏览:1064
怎么拼升降板篮球 浏览:543
小型宠物猪多少钱 浏览:850
音乐文化课哪个好 浏览:675
到日本旅游如何报团 浏览:992
不在篮球场运球该在哪里练 浏览:1080
台湾哪里能买到宠物 浏览:1046
小动物怎么画才最好看 浏览:915
中西文化和西方网名有什么区别 浏览:1209
养宠物狗一般养多少年 浏览:891
广州黄埔哪里有卖宠物兔的 浏览:779
小米10怎么敲击背部打开相机 浏览:698
渔家文化目的有哪些内容 浏览:1072
海洋中发光的动物都有哪些 浏览:1149
如何消除美颜相机的标志 浏览:1057
篮球罚球为什么不往上抛 浏览:715
天香公园宠物医院洗澡在哪里 浏览:1130
怎么提高中国文化自信 浏览:266