1. 跨文化交际技巧有哪些啊
我们这学期有这门课,最近学了“较弱的男权意识和较强的女权意识”,讲的是世界各国(比如中国,日本,泰国,英国,美国)各个国家是女权主义较强还是男权主义强。像泰国、英国就是女权主义较强。
2. 什么是跨文化什么是跨文化交际它们之间有什么联系与区别
跨文化就是指与本民族文化有差异或冲突的文化现象、风俗、习惯等有充分正确的认识,并在此基础上以包容的态度予以接受与适应。
目前跨文化意识的提倡主要是在外语学习领域,因为语言是文化的载体,如果抛开文化学语言很难学到一门语言的精髓,也很难提高自己与对象国人的实际交际能力;反之在认识文化基础上去学习语言,很多时候可以收到事半功倍的效果
“跨文化交际”的英语名称是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”。它指本族语者与非本族语者之间的交际, 也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。通俗来说就是如果你和外国人打交道(由于存在语言和文化背景的差异),应该注意什么问题,应该如何得体地去交流。联系与区别是面对相同的问题或状态,前着注重意识和态度,后者注重操作和应对
3. 跨文化沟通包括哪些方面
不同文化间的沟通的话,需要是全方位之间的沟通,因为跨文化的沟通,我们要了解对方的语言,行为习惯,风俗。以及一些节假日吃喝,衣食住行等等,比如说我们不同的民族之间,是有不同的衣服,服饰,头型,发型以及注意事项等各方面的不同的。嗯,对于饮食习惯和传统文化这一块儿的话,基本上是特别需要注意的。因为有一些of民族文化的话,是有一些忌讳的,所以说这个地方要遵守一下
4. 跨文化交际能力由哪些组成部分
跨文化交际能力指跨文化交际语境中(特定场景),交际者得体(符合目的文化的社会规范、行为模式和价值取向)、有效(实现交际目标)的交际行为能力。
理解跨文化交际能力的概念需要考虑构成概念内容的基本要素的意义。交际技巧可以体现交际能力,但是行为本身并不是能力。能力是一种社会评价,交际能力可以表现为得体的交际行为。
行为的恰当性取决于所处的环境和被交流的对象,在一种情况下的“恰当行为”在另一种情况下可能不合适。一个精通中国文化的美国人在跟中国人打交道时表现出很强的交际能力,但在跟阿拉伯人打交道时就显得不知所措了。
交际能力是指交际双方对对方的印象或评价,或交际能力是指对交际行为的社会评价。
(4)跨文化交际有哪些方面扩展阅读:
在社交时应主要掌握以下心理原则:
1、互酬原则
在人际交往中,人与人之间的关系是相互的,他们的行为是相互有益的。因此,在交往中,我们应该常常想到“给予”,而不是“索取”;相反,如果你拒绝,你会失去朋友。
2、自我袒露的原则
向他人敞开心扉比闭门不出更令人满意,而且这种良好的感觉会再次传染给他人。
3、真诚评价的原则
人在沟通的过程中,不可避免地会互相谈论,互相评价,评价对方的态度要真诚,感情要真诚,如果恶意诽谤、口是心非,或者不予理睬,都会引起别人的心烦意乱和反感。最后是互利原则。解决人际关系中的不和谐矛盾,应遵循互惠原则。“互惠”是矛盾双方都能接受的调整。
5. 跨文化交际理论有哪些
随着世界经济一体化的进程不断地深入与扩大,国际间的交往活动日益频繁。不同的国家因为不同的历史文化背景,风俗习惯,和传统,导致了文化差异。而在国际交往中,文化碰撞时不可避免的。经济全球化不仅带给世界各种经济文化交流,让世界各国与时俱进,但同时其所带来的跨文化交往中的文化冲突也是一大难题。我们在和不同国家进行跨文化交往时,面对的不再仅仅是不同语言的交流,同时还是不同国家文化,思维方式、生活习惯、风土人情等方面的交流与碰撞。想要解决因文化差异而引起的跨文化交往问题,我们必须追根溯源,找到其根源所在,对症下药,才能在以后的跨文化交往中立于不败之地。并让以后的每次的跨文化交往变得简单轻松。
6. 跨文化交际主要研究什么
“跨文化交际”的英语名称是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”。它指本族语者与非本族语者之间的交际, 也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。通俗来说就是如果你和外国人打交道(由于存在语言和文化背景的差异),应该注意什么问题,应该如何得体地去交流。
从对外汉语专业的角度,“跨文化交际”的概念可以这样界定:在特定的交际情景中,具有不同的文化背景的交际者使用同一种语言(母语或目的语)进行的口语交际。它包含以下几个要点: 1.交际双方必须来自不同的文化背景
文化背景的差异是一个宽泛的概念,既是指不同文化圈之间的差异,也是指同一文化圈内部亚文化之间的差异。不过立足对外汉语专业,文化差异主要指不同文化圈之间的差异,尤其是中国和欧美国家的文化差异。因为从跨文化交际的实际情形来看,由于文化背景的差异导致交际失误,容易引起冲突的主要是中国和欧美国家的人际交往。中国同亚洲地区国家,如日本、韩国以及东南亚一些 国家的人际交往,虽然也有文化差异的一面,但要顺利的多,这是因为这些国家与中国同属东方文化圈,彼此之间在文化取向和交际规范方面有很多相通的地方。
2.交际双方必须使用同一种语言交际
这是显而易见的,假如一方使用一种语言,而另一方使用另外一种不同的语言,交际是无法进行的。但是,既然交际的双方来自不同的文化背景,又要使用同一种语言,那么用来交际的语言对一方来说是母语,而对另一方来说必然是第二语言(习得的“目的语”)。比如一个中国人与一个美国人交谈,他们可以选择使用汉语,也可以选择使用英语,这样他们就可以用同一种语言直接交际,而不需要通过翻译这个中间环节。这样界定的着眼点也是由对外汉语专业的特点决定的。
3.交际双方进行的是实时的口语交际
跨文化交际的途径多种多样。可以是语言符号的交际,也可以是非语言符号的交际,如商品、画报、实物、影像、演出到呢个其他物化形式符号的交际;可以是现场的双向交际,也可以是通过媒介的单向交际,如电视、广播、报刊、广告等传播方式的交际;可以是口语交际,也可以是书面交际,如信函、公文等的来往。从对外汉语专业来看,我们着眼的主要是实时的口语交际,即双方面对面的交谈。此外也包括伴随口语交际而可能发生的书面语交际,即文字传播方式的交际。
4.交际双方进行的是直接的言语交际
当前国内的跨文化交际研究主要集中在外语教学界。
跨文化交际是一门年轻的学科,它是在国际交往日益频繁、全球经济一体化的特定时代产生的新兴学科。在中国,跨文化交际研究是改革开放的产物,是汉语国际推广战略决策的需要。跨文化交际又是一门综合性学额,它是当代社会科学学科综合研究的结果,学科背景主要涉及文化语言学、社会语言学、言语交际学。其中文化语言学凸显“文化”的侧面,社会语言学凸显“社会”的侧面,而言语交际学凸显“交际”的侧面,这三个不同的侧面都围绕语言符号与非语言符号的“语用”这个核心。正是在这个基础上建立起了这么一门综合性的语言学科。通俗解释在学习英语的过程中有这样一些问题。许多人在语言交流当中有很多障碍,最早的时候沟通障碍在于你的英语表达不好而产生误解,这是传统的看法。之后,当双方的语言能力都很好的时候,好像就没有障碍了,而这其实是我们的一种误解。研究之中发现,并不是英语好就能达到沟通的目的。我们过去所说的沟通仅仅是会表达。所以搞外语的人把Intercultural Communication翻译成中文叫“跨文化交际”。交际,就意味着用语言进行表达,而在语言表达过程中还有许多沟通上的问题。因为前者更注重你的语言表达好与不好,而不注重沟通之中对方是否真正理解到了你所要表达的问题,所以在某种意义上来说,更倾向于“跨文化沟通”。同时,沟通的目的在于要让对方理解你要表达的intended message,即你要表达的意思,而不是你所说的话。I know what you are saying, but not what you are trying to tell me or what you mean.而沟通则是在理解what you are saying 的基础上同时理解what you mean to say.
研究必要性
(一)全球一体化的时代特征
20世纪人类的科学技术有了突破性的发展,这极大地改变了世界的格局和人类的生活方式。现代交通高速发展,航班日益增加,油轮频繁出入,火车屡屡提速,高速公路纵横交错,家用轿车以更快的速度、在更大范围内普及,这使得人们之间的交往空前频繁。现代通讯技术高度发达,移动电话的迅速普及,可视电话的广泛应用,这使得人们之间的沟通绝对畅通。尤其是电脑的普及和国际互联网的诞生,使人类的生活形态进入了一个崭新的时代,突破了以往生活功能空间的限制,办公无纸化、商务电子化、生活网络化、沟通互动化等无处不在人们眼前展现一个“虚拟的世界”。这些巨大变化的一个核心就是人和人之间的时间、空间距离被拉近了,巨大的地球被压缩成一个小小的“地球村”,人们可以像村民在小村子里一样,随时、随地地串门、聚会、交往、沟通。
与此同步,全球经济一体化的进程也日益加速。经济是一个国家、一个民族、一个地区的命脉,围绕着经济的发展,国家、民族、地区之间在政治、文化、科技、贸易等方面的交往日益频繁。这种交往可以表现为合作、援助,也可以表现为交涉、我选,乃至于冲突、战争,使得世界日已形成一个多元化的格局,而且变得精彩纷呈、变化无穷。事实表明,无论是哪种类型的交往,万变不离其宗的是大家必须沟通,需要接触、会晤、谈判、协商、讨论,这就是外交舞台特别精彩的根本原因。所以这些所谓的“外交”都是典型的跨文化交际,因为尽管现代科技的发展拉近了人们之间的时间和空间距离,却无法拉近人们之间的心理距离。不同的国家、民族由于不同的历史渊源、不同的社会习俗,形成了特定的文化背景,特定的文化背景又形成了不同的价值取向、思维方式、社会规范、语用规则,这些因素给跨文化交际带来的潜在的障碍、低效率的沟通、相互间的误解以及可能导致的文化冲突,都会给人类带来不必要的灾难。
跨文化交际作为一门新兴的边缘科学,正是在这样的时代背景下产生的,这个领域的研究无疑是为了适应这样一个日益发达的跨文化国际交往和人际交往的需要应运而生的。因为这门学科必须研究不同文化背景形成的价值取向、思维方式的差异,必须研究不同社会结构导致的角色关系、行为规范的差异,必须研究不同民族习俗所积淀的文化符号、代码系统的差异,必须研究不同交际情景制约的语言规则、交际方式的差异。所有这些研究不但要进行深入的理论探究,还要注重实际的应用研究,这样才能使这门学科更科学、更完善、更丰满,从而更好地为这个时代服务。
(二)汉语国际推广的战略需求
7. 跨文化交际是什么
指本族语者与非本族语者之间的交际, 也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。通俗来说就是如果你和外国人打交道(由于存在语言和文化背景的差异),应该注意什么问题,应该如何得体地去交流。
从对外汉语专业的角度,“跨文化交际”的概念可以这样界定:在特定的交际情景中,具有不同的文化背景的交际者使用同一种语言(母语或目的语)进行的口语交际。
交际双方进行的是直接的言语交际
当前国内的跨文化交际研究主要集中在外语教学界。跨文化交际是一门年轻的学科,它是在国际交往日益频繁、全球经济一体化的特定时代产生的新兴学科。在中国,跨文化交际研究是改革开放的产物,是汉语国际推广战略决策的需要。跨文化交际又是一门综合性学科,它是当代社会科学学科综合研究的结果,学科背景主要涉及文化语言学、社会语言学、言语交际学。
其中文化语言学凸显“文化”的侧面,社会语言学凸显“社会”的侧面,而言语交际学凸显“交际”的侧面,这三个不同的侧面都围绕语言符号与非语言符号的“语用”这个核心。正是在这个基础上建立起了这么一门综合性的语言学科。通俗解释在学习英语的过程中有这样一些问题。许多人在语言交流当中有很多障碍,最早的时候沟通障碍在于你的英语表达不好而产生误解,这是传统的看法。
8. 跨文化交际的 核心理论 有哪些 请举例说明
站在对方的立场思考问题,尊重别人的文化习俗,不要触碰别人的文化禁忌。这是我的切身经历。很简单,与外国人其实挺好交际的
9. 跨文化交际的内容简介
改革开放以来,中国发生了翻天覆地的变化,“国际化”、“与国际接轨”这样的字眼,已在中国广泛使用。从世界各地来华访问的外国人与日俱增,同时也有越来越多的中国人出国留学、从事商务活动、探亲、旅游,亲身接触异国文化环境中的人和事。目前我国经济快速增长,文化交流、旅游业蓬勃发展,外国独资、合资企业数量增多,与国际人员的经济文化交往日益增多。学生出国交流、深造的机会也日益增多。国际社会日益成为一个“地球村”。今天的年轻人是将来进行国际交流的主体,他们在学校学习各种专业知识的同时,也应该初步掌握一些外国文化与跨文化交际的知识,以提高自己的综合素质。在学校教育里,这一素质的培养主要是由外语课程来承担的。但是,严格说来,各级各类学校的外语教育,基本上都是以语言知识和技能的传授为主,较少涉及文化与交际的内容,以至于不少人误解,以为学会了一门外语就具备了跨文化交际的能力。国际社会的复杂性和文化的多样性告诉我们,有效的交流不仅仅是一个语言技巧问题,还涉及许多文化因素。从国际贸易谈判的摩擦,到个人接触异国文化时的曲折经历,经常使我们感受到跨文化理解的困难,仅靠外语知识和技能是难以顺利进行跨文化交际的。
跨文化交际能力是语言交际能力的一个重要组成部分,培养学生的跨文化交际能力是大学英语教学的重要任务之一,依据《大学英语教学大纲》对大学英语教学中进行跨文化交际能力培养的要求,在大学英语教学中进行跨文化交际教学很有必要。本课程的目标是帮助学生解决在跨文化交际中因文化的差异而产生的种种问题,为学生提供跨文化交际中因不同文化哲学和社会背景而产生的冲突案例及所需的基本知识和技巧,使他们意识到来自不同文化背景的人所具有的文化差异深层原因,能够适应不同文化,学习交际策略,以提高跨文化交流的意识和质量。
本教材用中英文结合编写,集理论性、实践性、知识性和趣味性于一体,避免了全英文编写给学生带来的语言理解上的难度;弱化理论体系的铺展,以情景案例教学为特点,帮助学习者确立跨文化意识,力求给学生提供一本了解英语语言和文化的综合教材,使学生能熟悉相关的交际策略,进而提高其跨文化交际能力。也为英语爱好者提供一本了解英美文化、培养跨文化意识的有效读本。
10. 中西方在哪些方面表现出跨文化交际
音乐和宗教……当然还有很多……