❶ 有哪些字是日本自创的
日本汉字多数直接借自中文汉字,但还有百余个汉字是由日本人根据中国汉字自创的“会意”或“形声”汉字。这些日本人创造的汉字,不同于中国大陆通行的简化字,只限于日语中使用,它们被称为“国字(こくじ)”或“和制汉字(わせいかんじ)。”下面我们就来学习一些比较经典的日本自创汉字吧!
峠 (とうげ ) 山巅,山口, 顶点,绝顶;紧要时期,危机,难关
辻 (つじ ) 十字路口, 路旁,街头
笹 (ささ ) 小竹,细竹
榊 (さかき ) 杨桐, 作为神木而供奉的常绿树总称
栃 (とち ) 七叶树
畠( はたけ ) 为种植蔬菜或谷物的田地,专业领数歼域,专业范围
畑( はた/はたけ )旱田,田地, 专业的领域
匂 (におい ) 气味儿,香气;色彩;风格,情趣, 臭味儿;味道,迹象
凪 (なぎ ) 风平浪静
凧 (たこ ) 风筝;(小形的)纸鹞
俣 (また ) 桥森 分岔,叉状物
枠( わく ) 框子,边线,轮廓,范围,界限
込( こみ ) 一包在内,一揽子,总共,包含在内,(围棋)让子儿
躾( しつけ ) 教育,教敏毕亩养,家教,管教;训练
働 (はたらき )工作,功劳,功能,作用,效力,生活能力
搾 (しぼる) 榨,拧,挤,绞,剥削;勒索;敲诈
錻 (ぶりき) 马口铁,镀锡铁皮,白铁皮
襷 (たすき) (劳动时)束衣袖的带子,(选举时)斜挂在肩上的布带
❷ 哪些日本汉字是根据中国汉字改变的
日本的文字都是有汉字演变而来厅早中的,而且部分汉字还沿用至今睁岩。
日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。全部用汉字写成的《日本书记》的说法扮山,“上古之世,未有文字,贵贱老少,口口相传”,到了应神天皇时代,百济国派阿直岐到日本,285年,百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》《千字文》《孝经》等带往日本,是为日本接触汉字之始。
日语又称日本语,母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。为日本的官方语言。日语的起源一直争论不断,明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,此说法已经普遍遭到否定,霍默赫尔伯特和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄认为日语属于汉藏语系,白桂思认为日语属于日本高句丽语系(即扶余语系),列昂安吉洛塞拉菲姆认为日本语言和琉球语言可以组成日本语系。有一种假设认为南岛语系、壮侗语族和日本语系可以组成南岛台语门,即认为三者都有共同的起源。
❸ 日本有哪些传统文化
日本文化谱系中的中国影子随处可见。日文、医药、茶道、饮食、弓道、服饰、礼仪以及对日本影响深远的“弥生文化”,无一不是受中国的影响。尤其古代中国的《礼记》传入日本,才不断发展成就了所谓的“大和文明”。
日本汉字文化:日本原来是没有文字的,所以一直使用中国的汉字,日本语言口音中80%左右是汉语的变音,日本的语言语音主要来源于商周时期到清朝的多时间段多层次的中国汉语方言, 因此日本文化受到了中国的深刻影响。日本吸收中国文化是多方面的、长期的几千年的历史过程。
武术文化:空手道,合气道原来只是一种用于练习“形式”的运动,其基本理念是对于力量不采用力量进行对抗。与柔道和空手道等运动相比,没有粗野感的合气道作为一种精神锻炼和健身运动,很受老年人和女性的欢迎。
❹ 关于日本汉字
一般认为,当代日本的文字体系包括起源于中国的日本汉字、平假名和片假名三部分。其中,相对于表音文字的假名,表意文字的汉字曾被称作“真名”。虽然中国人对汉字并不陌生,但遇到诸如:“峠”、“畑”、“辻”等汉字时,还是会感到困惑。这些字是日本人创造的汉字。也许很多人不知道现在中文中所使用的“腺”字,也是由江户时代的日本人创造的。当然日语汉字的发音同中文不同,但是可以用假名来表示,而且一个汉字通常都有多个读音。如“木”有“き、もく、ぼく”等多个读音。这主要有两种情况,一种是汉字传到日本后,这个汉字本身数则没的汉语读音也随之传入,这种读音称为“音读”,如上例中的“もく、ぼく”;而日语盯羡中固有词语假借汉字表示该意义时的读音,成为“训读”。如上例中的“き”。
尽管日本人和中国人所讲的语言完全不同,但日语的书写系统却是来自于汉语。我国唐代的时候发展非常鼎盛。当时日本还没有文字。所以当时日本就派遣唐使来中国学习语言和文字。进过几千年的变迁,虽然现在的日文薯纳字已经有所改变,但有一部分的发音和中文非常类似或接近。
日本现仍有许多当地方言。在诸如广播、电视和电影等大众媒体的影响下,以东京话为基础的标准日语已逐渐推广到整个国家,但特别的是,京都和大阪人所讲的方言继续保持繁荣,并保留着其威望。
日语用英语说为Japanese 法语为japonais 阿拉伯为اليابانية
Japonês是葡萄牙语
❺ 日语中一共有多少汉字
当返悄代日本常用汉字为2136个,其中教育汉字(也就是日本中小学教育普及汉字)1006个。
日语汉字分音读、训读。音-训、训-音混读。日语汉字中除原有从中喊世芹国引进的古汉语(繁体字)之外,还有日本的国字(日本人自己创立的汉字)比如:畑、辻。
起源
日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。全部用汉字写成的《日本书记》的说法,“上古之世,未有文字,贵贱老少,口口相传”,到了应神天皇(270-310年在位)时代,百济国派阿直岐到日本。
285年,百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,是为日本接触汉字之始。三国时代以后,汉字、汉文郑毕化正式大量传入日本之始。
❻ 日本至今每年都过“汉字节”,汉字是从何时传入日本的
其实,日本是受中国文化影响最大的一个国家,至今在日语中也有不少的汉字,就连现在他们传统的文化中,还是可以看得到中国古代文化的影子,其实中国汉字传入日本的时候,可以追溯到公元前二三世纪。
经过考古学家们对历史古物的研究,在大概战国末年到汉朝初的时候,中国文化便已经开始向日本传播了,在日本的许多地方曾经发现了形状十分似中国古钟的日本古董,出土了许多代表着中国早期文化的古物,这便表明中国文化其实在很早之前就已经在日本得到传播了,自然而然汉字肯定也会在日本得到发展。
这样可以更容易操控他们的思想,他们之间来往的内容也比较容易把控,因为日本人之间来往的书信美国人看不懂,但是美国人的要求被日本政府强烈地拒绝了,他们认为汉字是日本文化的根基,绝对不能废除除汉字。
在公元一世纪的时候,有一本中国古籍上就记载到中国日本人已经来到中国了,我认为这个时候就极有可能已经接触到了汉字,但是我觉得在日本人派使者来到中国的汉朝,我认为就很有可能已经学习使用汉语了。
❼ 日本古代以中华为师,它主要学习了哪些中华文化
日本1868年明治维新以前长期以中华为师,是中日两国普遍认可的观点。
日本朝廷大量学习中华文化是从推古改革时期开始的。公元六世纪末,日本朝廷推行推古朝改革。在崇尚中国佛教思想的圣德太子主持下,学习中国国家制度和思想文化。日本借鉴中国佛家等诸子百家思想制定出宪法十七条。圣德太子亲自注解多部佛教经典,在国内广建佛寺,宣扬佛教思想。
日本传统风格街道
现代日本城市很多街道的房屋建筑与中国唐朝时的风格仍然是相似的。走在现代日本的马路上,到处可以看到写着汉字的招牌。
日本与中国一衣带水,是中华文化圈中受中华文化影响最大的国家之一。中华文化的传入极大地加速了日本历史发展的进程。
❽ 日本的文字由来和文化!!
日本文知饥字由汉字、假名、罗马字、阿拉伯数字构成。从5世纪至18世纪〔明治初期〕,汉字是记录日本历史的正式载体。汉字在日本称为”真名””假名”分为搭慧返”平假名”和”片假名”,平假名是日本人在使用汉字过程中,在草书基础上创造的碧拿,古时多为妇女使用也叫”女手”片假名是在日本人阅读汉文过程中,利用偏旁部首作为读音记号发展起来的文字。
❾ 日本字为什么有这么多和中国汉字一样
因为汉字在古代传入日本,日本在汉字的基础上创造了自己的文字。
从公元前后开始,汉字作为汉文化的重要组成部分,伴随着冶金、纺织、农耕等文明,以强大的辐射力量传播到朝鲜半岛和日本列岛,由此形成了一个连续的汉字文化区。
据史志文献以及日本的考古发现,公元前1世纪,汉字就经由辽东、朝鲜传入日本的九州、福冈等地。汉字的小篆体和隶书体多以铭刻在铜镜上的形式传入日本,这些文字符号和铜镜上的其他图案一样,被日本人视为庄严、神圣、吉祥的象征符号。此后日本在仿制铜镜时,也开始仿雹卖制汉字铭文。
汉字传入日本后,不仅成为公家用以记录史实,且为一般学者用以着作写书,而成为当时日本唯一的正式文字。
(9)日本有哪些汉字文化扩展阅读:
在古代,汉字充当东亚地区唯一的国际交流文字,20世纪前仍是日本、朝鲜半岛、越南、琉球等国家的官方书面规范文字,东亚诸国都在一定程度上自行创制汉字。
在非汉语体系中,日本人自行简化汉字并缓肆迹制定了日本新字体;而历史上曾使用过汉字的越南、朝鲜、蒙古等国,现今已废弃汉字。
汉字的这个特点对于维系一个文化圈——一个充满各种互相不能交流的方言群体的民族——发挥了主要的作用。
参扰并考资料来源:网络-日本文字