A. 英语(跨文化交际)专业 英语(国际新闻) 及英语(涉外旅游)三个专业的就业方向与前景
外面都说英语专业不好就业,其实也不然,只要你喜欢,并把它学精就好。
英语(国际新闻) 及英语(涉外旅游)这两个专业都很有趣,国际新闻是属于新闻专业的,它的就业面相对窄一些,但每个选择都很诱人,如驻外记者、电台工作者、报社人员。。。看得我直流口水儿!一般人可望不可即,但这些事业单位一般都招名校的毕业生,如中传、人大、北外等;如果你是名校的,建议你选择它!不过你的抗压能力要强,因为工作压力大,不允许犯小错误的说!
涉外旅游相对压力小些,还很好玩,它也不一定会你出国,但接触的却老外很多!
英语(跨文化交际)专业 这个偏理论,老师整天胡诌。。不建议!
综上,你若实力超强,选国新;若实力中偏上,选涉外旅游!
ps:我也是英语专业学生!
B. 阜阳师范大学英语选修课中西文化比较怎么样
还不侍梁错。《中西文化比较与跨文化交老伏运际》是为英语专业本科生开设的专业选修课,是一门集知识介绍、方法传授、及培养学生跨文化基本技能的课程。本课程以跨文化交际理论作为引领,以跨文化交际中实际案例为课堂教学重点,以培养学生的跨文化交际能力为核心来丰富学生的人文知识、拓宽学生的国际视野、增强学生的文化敏感性、培养学生的跨厅誉文化交际意识和跨文化交际能力,促进学生的全面发展。
C. 跨文化沟通这门课有什么实际意义
实际意义:跨文化沟通是跨文化管理跨的重中之重。文化管理是现代企业所面临的重要问题之一。卓有成效的沟通是跨文化企业管理的出发点。跨文化沟通这门课提供了解读陌生文化的方法,并把对文化的理解与对具体的跨文化沟通问题的分析有机地融合在一起,为学生提供了坚实的理论基础。
跨文化沟通,通常是指不同文化背景的人之间发生的沟通行为。因为地域不同、种族不同等因素导致文化差异,因此,跨文化沟通可能发生在国际间,也能发生在不同的文化群体之间。
(3)大学英语课选跨文化交际怎么样扩展阅读
跨文化沟通的概念来由
跨文化沟通概念的来由,源于经济的全球化,国际间的交流首先是文化的交流。所有的国际政治外交、企业国际化经营、民间文化交流与融合,都需要面对文化的普遍性与多样性,研究不同对象的特征,从而获得交流的效果。
因为文化差异的存在,新进入的人群,在适应中往往还会遭遇文化冲击(Cultural Shock)。如今很多政府机构与企业组织就积极研究跨文化沟通。
在以往的国际政治外交活动中,出现过很多受欢迎的领导人夫人,很多积极的“夫人外交”的案例,其根本原因是除了女性的和善角色以外,一般比较了解对方的文化特色,而且交流的民间风格,导致很多积极的效应。
在企业的国际化经营中,也有一些失败的案例,比如被写入哈佛MBA案例库的迪斯尼乐园在法国投资失败,就是源于母国文化中心主义,或者“自我参照检查”(SRC)。
即便是同在中国,不同省份,语言可能不同;南方北方也有气候差异、饮食差异,交流中会遇到个性差异,也会出现“水土不服”的说法,其实就是跨文化沟通中的适应问题。
参考资料来源
网络-跨文化沟通
D. 跨文化交际的好处
跨文化交际是一门年轻的学科,它是在国际交往日益频繁、全球经济一体化的特缺数颤定时代产生的新兴学科。在中国,跨文化交际研究是改革开放的产物,是汉语国际推广战略决策的需要。
跨文化交际又是一门综合性学科,它是当代社会科学学科综合研究的结果,学科背景主要涉及文化语言学、社会语言学、言语交际学。其中文化语言学凸显“文化”的侧面,社会语言学凸显“社会”的侧面,而言语交际学凸显“交际”的侧面,这三个不同的侧面都围绕语言符号与非语言符号的“语用”这个核心。
正是在这个基础上建立起了这么一门综合性的语言学科。许多人在语言交流当中有很多障碍,最早的时候沟通障碍在于你的英语表达不好而产生误解,这是传统的看法。
(4)大学英语课选跨文化交际怎么样扩展阅读
跨文化交际作为一门新兴的边缘科学,正是在这样的时代背景下产生的,这个领域的研究无疑是为了适应这样一个日益发达的跨文化国际交往和人际交往的需要应运而生的。
因为这门学科必须研究不同文化背景形成的价值取向、思维方式的差异,必须研究不同社毕宴会结构导致的角色关系、行为规范的差异,必须研究不同民族习俗所积淀的文化符号、代码系统的差异,必须研究不同交际情景制约的语言规则、交际方式的差异。
所有这些研究不但要进行深入的理论探究,还要注重实际的应用研究,这样才能使这门学科更科学、更完善、更丰满,从而更好地为这个时代服务。
E. 哈工大跨文化交际专业怎么样
好。根据资料显示,哈工大英语专业研究生的跨文化交际是很厉害的,贾玉新教授是跨文化交际学的创始人之一,任跨文化交际研究中心主任。具有广泛影响及标志性研究成果和学术活动包括:受高等教育出版社委托出任《跨文化交际研究》主编单位,现已出版三期;与上海外语教育出版社合作,中心主任贾玉新教授出任《跨文化交际丛书》出版编委会主任,协助出版社引进经典着作20余部;在日本、美国、澳大利亚、德国、俄罗斯以及国内学术刊物发表论文150余篇等,截止2022年9月12日,该中心已经邀请跨文化交际研究领域国际知名学者来哈工大讲学20余人次。
F. 跨文化交际英语和学术英语有什么区别
学术英语指的是某个专业领域中需要使用的英语。比如医学英语、化学英语、计算机英语等专业领域中涉及到的专业词汇。例如各种药品的名称、人体各种器官的名称等词就属于医学英语的范畴,也就是学术英语。而跨文化交际英语并没有学术英语那样偏向某一个专业领域,跨文化交际英语更加注重各个国家的文学、文化、历史、政治、经济等与日常生活息息相关的词汇,更加口语化一些。