㈠ 日本文化的日文怎么写,悬赏50哦!
日本の文化 读音:にほんのぶんか ;
㈡ 我喜欢日本文化用日语怎么说急急急
我喜欢日本文化
私は日本文化がすきです。
(わたしはにほんぶんかがすきです)
请参考
㈢ 文化节用日语怎么翻译
文化の日
㈣ 文化用日语怎么写
文化 ぶんか bunka
㈤ 文化语境用日语怎么说
文化语境?貌似用中文中国人都理解不明白的词汇。
如果楼主是先想表示,文化氛围是:文化雰囲気。
语言环境是:言语の环境。
那就直接说,文化与语言环境就可以啦。文化と言语の环境。
㈥ 请日语高手,中文艺术文化等等翻译成日语,谢谢
そのあと、当代芸术馆に行きました。<心の镜> という芸术展覧は芸术家らは益々复雑な生活形态に如何に直面するストーリーです。そのプロットに沢山のが非主流文化ですが、各作品とも芸术家らが心を以って完成された作品と确信しています。
㈦ 了解了一些日本的传统文化。 日语怎么说
日语里“了解”是“知道,明白”的意思,所以这个句子中的“了解”应该用“理解”来说。
日本(にほん)の伝统的(でんとうてき)な文化(ぶんか)を少(すこ)し理解(りかい)しました。
㈧ 文化是植根于内心的修养,无需提醒的自觉,以约束为前提的自由,为别人着想的善良。用日语翻译
文化とは、心の底に根を下ろした躾けであり、注意を必要としない自覚であり、制限を前提とする自由であり、他人を思いやる优しさでもある。
㈨ 了解了一些日本的传统文化。 日语怎么说
日本の伝统文化をいくつか知りました
语法:
1、可指理解某人或某事,也可指认为或以为某人或某事是什么。可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动名词、带疑问词的动词不定式、从句及疑问词从句作宾语。
例句:
伝统的な文化と国际的な倾向は、お互いを补完し、お互いを补完するためにここにあります。
传统文化与国际潮流在这里相互交融、相得益彰。
3、接动词不定式充当补足语的复合宾语。接动名词作宾语时,该宾语常可带名词或代词的属格或宾格表示其逻辑主体。
例句:
新しい社会主义文化を构筑するためには、伝统文化の本质も活用する必要があります。
建设社会主义新文化也要汲取传统文化中的精华,片面地“厚今薄古”是不可取的。
性质:
1、文明演化而汇集成的一种反映民族特质和风貌的文化,是各民族历史上各种思想文化、观念形态的总体表现。其内容当为历代存在过的种种物质的、制度的和精神的文化实体和文化意识。
2、它是对应于当代文化和外来文化的一种称谓。有时,也称为“文化遗产”。
作用:
1、传统文化在某些短暂的历史时期内有所中断,在不同的历史时期或多或少的有所改变,但是大体上没有中断过,总的来说变化不大。
2、对人们的社会行为有无形的影响和控制作用。
3、传统是历史发展继承性的表现,在有阶级的社会里,传统具有阶级性和民族性,积极的传统对社会发展起促进作用,保守和落后的传统对社会的进步和变革起阻碍作用。
㈩ 关于日本文化以及日语翻译
大変お世话になっておりました。
おかげさまで、すごく充実的な三年间を送ることが出来ました。皆様に深く感谢いたします。
三年前、私は初めて日本の土を踏み、仕事と生活に不安が一杯ありました。皆様が亲切に助けて、热心に教えてくださって、私は徐々に新しい环境に驯染んできました。
三年间、私にとって、有意义な日々でした。人生のいい経験を积むことが出来たと思います。
この美しい国、亲切な人々、私はきっと一生忘れません。
三年间の研修生活にピリオドを打つところ、ここで、もう一度皆様に、心からお礼を申し上げたいです。みなさん、本当にありがとうございました!
楼主,写这段文字时,我似乎感同身受。请参考