Ⅰ 总有人感慨生活的无奈 英文翻译
Life is a bumpy road and things are not always as you wish. This is a kind of helplessness.
There are always people who sigh helplessness of life.(总有人感慨生活的无奈。)
Ⅱ 生活有太多无奈!翻译成英文
life is filled with so much hopeless
Ⅲ 生活很无奈,幸亏有音乐,怎么翻译
Thanks to the music ,get me out of the humdrum life !
Ⅳ 生活的无奈译英文
the boredom of life
Ⅳ 生活有太多无奈!翻译成英文谢谢!
life is filled with so much hopeless
Ⅵ 无奈的英文翻译
“无奈”的英文翻译:however
读法:英 [haʊ'evə] 美 [haʊ'ɛvɚ]
释义:
1、adv. 无论如何;不管怎样(接副词或形容词);然而;可是
2、conj. 无论以何种方式; 不管怎样
but however减法句
however soon不过很快
However far但是距离很远
However now不过现在好了
例句:
1、They, however, maintained a distance from us.
然而他们(在思想感情上)与我们仍有距离。
2、However, our success depends only on ourselves!
可是,我们的成功只依赖于我们自己。
(6)生活无奈怎么翻译扩展阅读
however的近义词:anyway
读法:英 ['enɪweɪ] 美 ['ɛnɪ'we]
释义:adv. 无论如何,不管怎样;总之
短语:
1、So anyway总之
2、Sing anyway唱吧
3、anyhow anyway不管
4、Continue Anyway仍然继续
5、Sum Anyway总之不管怎么样
Ⅶ 生活有时候真的很无奈…这句话怎么翻译成英语
sometimes life sucks,这是口语里面老外最常用的表达生活有时很无奈的说法
Ⅷ 笑对生活的无奈,怎么翻译是不是thant's just life的意思
1,That's just life! 是“生活就是这个样子”的意思,和笑对生活的无奈不完全相对应。
2,你的汉语解释是“乐观地面对生活中的无奈” 翻译过来: be opptimistic to the helplessness to walk out of plight
望采纳!~
祝楼主学习进步!~
Ⅸ 生活很无奈, "无奈"用英语怎么表达
一般来说,我们应该放在语境中来翻译,所以我认为整句话可以翻译成:We have no choice about life.也就是说对生活没得选择了.